Quyết định 1232/QĐ-TTg mức lãi suất cho vay ưu đãi phát triển và quản lý nhà ở xã hội
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 1232/QĐ-TTg
Cơ quan ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Số công báo: | Đang cập nhật |
Số hiệu: | 1232/QĐ-TTg |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 13/08/2020 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Tài chính-Ngân hàng, Đất đai-Nhà ở |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 13/8/2020, Thủ tướng Chính phủ đã ban hành Quyết định 1232/QĐ-TTg về mức lãi suất cho vay ưu đãi của Ngân hàng Chính sách xã hội theo quy định tại Nghị định 100/2015/NĐ-CP ngày 20/10/2015 của Chính phủ về phát triển và quản lý nhà ở xã hội.
Cụ thể, mức lãi suất cho vay ưu đãi của Ngân hàng Chính sách xã hội áp dụng đối với các khoản vay có dư nợ trong năm 2020 để mua, thuê mua nhà ở xã hội; xây dựng mới hoặc cải tạo, sửa chữa nhà để ở theo quy định tại Nghị định 100/2015/NĐ-CP ngày 20/10/2015 của Chính phủ về phát triển và quản lý nhà ở xã hội là 4,8%/năm.
Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký.
Xem chi tiết Quyết định1232/QĐ-TTg tại đây
tải Quyết định 1232/QĐ-TTg
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ___________ Số: 1232/QĐ-TTg |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ________________________ Hà Nội, ngày 13 tháng 8 năm 2020 |
QUYẾT ĐỊNH
Về mức lãi suất cho vay ưu đãi của Ngân hàng Chính sách xã hội theo quy định tại Nghị định số 100/2015/NĐ-CP ngày 20 tháng 10 năm 2015 của Chính phủ về phát triển và quản lý nhà ở xã hội
____________
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật Nhà ở ngày 25 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Nghị định số 78/2002/NĐ-CP ngày 04 tháng 10 năm 2002 của Chính phủ về tín dụng đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác;
Căn cứ Nghị định số 100/2015/NĐ-CP ngày 20 tháng 10 năm 2015 của Chính phủ về phát triển và quản lý nhà ở xã hội;
Theo đề nghị của Ngân hàng Chính sách xã hội tại Tờ trình số 02/TTr-NHCS ngày 21 tháng 01 năm 2020 và Công văn số 3296/NHCS-TDSV ngày 18 tháng 6 năm 2020.
QUYẾT ĐỊNH:
Nơi nhận: - Như Điều 3; - Ban Bí thư Trung ương Đảng; - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ; - Văn phòng Trung ương Đảng; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Văn phòng Quốc hội; - Cơ quan trung ương của các đoàn thể; - VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐ các Vụ: TH, TKBT, KGVX; - Lưu: VT, KTTH (2b). MCường. |
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Xuân Phúc
|
THE PRIME MINISTER __________ No. 1232/QD-TTg | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence–Freedom–Happiness ________________________ Hanoi, August 13, 2020 |
DECISION
On the interest rates on concessional loans provided by the Vietnam Bank for Social Policies according to the Government’s Decree No. 100/2015/ND-CP dated October 20, 2015 on social housing development and management
_____________
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on Housing dated November 25, 2014;
Pursuant to the Government’s Decree No. 78/2002/ND-CP dated October 04, 2002 on credit for poor people and other policy beneficiaries;
Pursuant to the Government’s Decree No. 100/2015/ND-CP dated October 20, 2015 on social housing development and management;
At the proposal of the Vietnam Bank for Social Policies in the Report No. 02/TTr-NHCS dated January 21, 2020 and the Official Dispatch No. 3296/NHCS-TDSV dated June 18, 2020.
DECIDES:
Article 1.The interest rates on concessional loans provided by the Vietnam Bank for Social Policies applied for loans with outstanding loans in 2020 for purchasing, rent-purchasing social houses; building, renovating or repairing houses according to the Government’s Decree No. 100/2015/ND-CP dated October 20, 2015 on social housing development and management shall be 4.8%/year.
Article 2.This Decision takes effect on the signing date.
Article 3.Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-attached agencies; the Governor of the State Bank of Vietnam, the Chairperson of the Board of Directors and the General Director of the Vietnam Bank for Social Policies and heads of relevant agencies shall take responsibility for implementing this Decision./.
| THE PRIME MINISTER
Nguyen Xuan Phuc
|
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây