Nghị quyết 38/2012/QH13 của Quốc hội về việc tổ chức lấy ý kiến nhân dân về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992

thuộc tính Nghị quyết 38/2012/QH13

Nghị quyết 38/2012/QH13 của Quốc hội về việc tổ chức lấy ý kiến nhân dân về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992
Cơ quan ban hành: Quốc hội
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:38/2012/QH13
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Nghị quyết
Người ký:Nguyễn Sinh Hùng
Ngày ban hành:23/11/2012
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Hành chính

TÓM TẮT VĂN BẢN

Lấy ý kiến nhân dân về Dự thảo sửa đổi hiến pháp năm 1992  
Nhằm phát huy quyền làm chủ của nhân dân, nâng cao nhận thức, trách nhiệm của nhân dân về việc sửa đổi Hiến pháp và thi hành Hiến pháp, ngày 23/11/2012, Quốc hội đã thông qua Nghị quyết số 38/2012/QH13 về việc tổ chức lấy ý kiến nhân dân về Dự thảo sửa đổi hiến pháp năm 1992.
Theo đó, các đối tượng lấy ý kiến bao gồm: các tầng lớp nhân dân; các cơ quan nhà nước ở trung ương và địa phương, mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các tổ chức chính trị - xã hội, các học viện, trường đại học, viện nghiên cứu; các cơ quan thông tấn, báo chí…Việc lấy ý kiến nhân dân được thực hiện dưới hình thức: Góp ý trực tiếp hoặc bằng văn bản gửi đến các cơ quan, tổ chức; Thảo luận tại các hội nghị, hội thảo, tọa đàm; Thông qua Trang thông tin điện tử của Quốc hội htttp://duthaoonline.quochoi.vn và các phương tiện thông tin đại chúng…
Nhân dân tham gia đóng góp ý kiến về toàn bộ Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992. Bên cạnh đó, các cơ quan, tổ chức, cá nhân căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình, tập trung đóng góp ý kiến sâu về những nội dung liên quan trực tiếp đến phạm vi lĩnh vực hoạt động của cơ quan, tổ chức mình và những vấn đề mà cơ quan, tổ chức, cá nhân quan tâm.

Xem chi tiết Nghị quyết38/2012/QH13 tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUỐC HỘI
----------
Nghị quyết số: 38/2012/QH13
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------------------
Hà Nội, ngày 23 tháng 11 năm 2012
 
 
NGHỊ QUYẾT
TỔ CHỨC LẤY Ý KIẾN NHÂN DÂN
VỀ DỰ THẢO SỬA ĐỔI HIẾN PHÁP NĂM 1992
--------------------------
QUỐC HỘI
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
 
 
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Nghị quyết số 51/2001/QH10;
Căn cứ Nghị quyết số 06/2011/QH13 ngày 06 tháng 8 năm 2011 của Quốc hội về việc sửa đổi, bổ sung Hiến pháp năm 1992 và thành lập Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992;
Sau khi xem xét Tờ trình số 195/TTr-UBDTSĐHP ngày 19 tháng 10 năm 2012 của Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 và ý kiến của các vị đại biểu Quốc hội, 
 
QUYẾT NGHỊ:
 
Điều 1. Tổ chức lấy ý kiến nhân dân về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992
Tổ chức lấy ý kiến nhân dân về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 đã được chỉnh lý trên cơ sở tiếp thu ý kiến của các vị đại biểu Quốc hội tại kỳ họp thứ 4, Quốc hội khóa XIII do Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 công bố. 
Điều 2. Mục đích của việc tổ chức lấy kiến nhân dân
1. Phát huy quyền làm chủ, huy động trí tuệ, tâm huyết của nhân dân, tạo sự đồng thuận của nhân dân, thể hiện ý chí, nguyện vọng của nhân dân trong việc sửa đổi Hiến pháp năm 1992.
2. Nâng cao nhận thức và trách nhiệm của mỗi cá nhân, cơ quan, tổ chức đối với việc sửa đổi Hiến pháp và thi hành Hiến pháp. 
Điều 3. Yêu cầu của việc tổ chức lấy ý kiến nhân dân
1. Tổ chức thảo luận, lấy ý kiến nhân dân với các hình thức thích hợp, tạo điều kiện thuận lợi để các tầng lớp nhân dân ở trong nước và người Việt Nam định cư ở nước ngoài tham gia sửa đổi Hiến pháp năm 1992. Việc tổ chức lấy ý kiến nhân dân phải được tiến hành rộng rãi, dân chủ, khoa học, công khai; bảo đảm tiến độ, chất lượng, thiết thực và tiết kiệm.
2. Ý kiến đóng góp của nhân dân phải được tập hợp, tổng hợp đầy đủ, chính xác và nghiên cứu tiếp thu, giải trình nghiêm túc để hoàn thiện Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992. 
3. Nâng cao trách nhiệm của các cơ quan thông tấn, báo chí trong việc tuyên truyền, vận động nhân dân tham gia đóng góp ý kiến và phản ánh trung thực, kịp thời ý kiến của nhân dân; không để các đối tượng xấu, thế lực thù địch lợi dụng chống phá, xuyên tạc chủ trương, đường lối của Đảng và pháp luật của Nhà nước.
4. Bảo đảm sự lãnh đạo của các cấp ủy Đảng, sự chỉ đạo chặt chẽ của các cấp chính quyền, đề cao trách nhiệm của người đứng đầu cơ quan, tổ chức trong việc lấy ý kiến nhân dân về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992.
Điều 4. Nội dung và hình thức lấy ý kiến nhân dân
1. Lấy ý kiến nhân dân về toàn bộ Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992, bao gồm: Lời nói đầu; chế độ chính trị; quyền con người, quyền và nghĩa vụ cơ bản của công dân; kinh tế, xã hội, văn hóa, giáo dục, khoa học, công nghệ và môi trường; bảo vệ Tổ quốc; bộ máy nhà nước; hiệu lực của Hiến pháp và quy trình sửa đổi Hiến pháp; kỹ thuật trình bày các quy định của Hiến pháp. 
2. Các cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia ý kiến vào toàn bộ Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992; căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình, tập trung đóng góp ý kiến sâu về những nội dung liên quan trực tiếp đến phạm vi lĩnh vực hoạt động của cơ quan, tổ chức mình và những vấn đề mà cơ quan, tổ chức, cá nhân quan tâm. 
3. Các hình thức lấy ý kiến nhân dân bao gồm:
a) Góp ý trực tiếp hoặc bằng văn bản gửi đến các cơ quan, tổ chức quy định tại Điều 6 của Nghị quyết này;
b) Thảo luận tại các hội nghị, hội thảo, tọa đàm;
c) Thông qua Trang thông tin điện tử của Quốc hội htttp://duthaoonline.quochoi.vn và các phương tiện thông tin đại chúng;
d) Các hình thức phù hợp khác. 
Điều 5. Đối tượng lấy ý kiến
1. Các tầng lớp nhân dân. 
2. Các cơ quan nhà nước, tổ chức ở trung ương: Ủy ban thường vụ Quốc hội, Hội đồng dân tộc, các Ủy ban của Quốc hội, các cơ quan của Ủy ban thường vụ Quốc hội; Chính phủ, các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; Tòa án nhân dân tối cao; Viện kiểm sát nhân dân tối cao; Kiểm toán Nhà nước; các Ban của Đảng; Văn phòng Trung ương Đảng, Văn phòng Chủ tịch nước.
3. Các cơ quan nhà nước ở địa phương: Hội đồng nhân dân, Uỷ ban nhân dân, Toà án nhân dân, Viện kiểm sát nhân dân. 
4. Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội – nghề nghiệp, tổ chức xã hội – nghề nghiệp và các tổ chức xã hội khác.
5. Các học viện, trường đại học, viện nghiên cứu.
6. Các cơ quan thông tấn, báo chí.
Điều 6. Trách nhiệm của cơ quan, tổ chức và người đứng đầu
1. Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 căn cứ vào Nghị quyết này có trách nhiệm ban hành Kế hoạch tổ chức lấy ý kiến nhân dân; chủ trì tổ chức việc lấy ý kiến nhân dân; tổ chức hội nghị lấy ý kiến nhân dân, bảo đảm nội dung, tài liệu, tập huấn cán bộ; tổng hợp và trình Quốc hội Báo cáo tổng hợp ý kiến nhân dân; nghiên cứu tiếp thu, giải trình ý kiến đóng góp của nhân dân để chỉnh lý, hoàn thiện Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 trình Quốc hội xem xét, quyết định.
2. Ủy ban thường vụ Quốc hội chỉ đạo các cơ quan của Quốc hội, các cơ quan của Ủy ban thường vụ Quốc hội tổ chức thảo luận, lấy ý kiến và tổng hợp ý kiến, xây dựng Báo cáo kết quả đóng góp ý kiến của Ủy ban thường vụ Quốc hội, các cơ quan của Quốc hội, các cơ quan của Ủy ban thường vụ Quốc hội gửi đến Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992.
3. Chính phủ chỉ đạo các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ tổ chức thảo luận, lấy ý kiến và tổng hợp ý kiến, xây dựng Báo cáo kết quả đóng góp ý kiến của Chính phủ, các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương gửi đến Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992.
4. Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Kiểm toán Nhà nước, các Ban của Đảng, Văn phòng Trung ương Đảng, Văn phòng Chủ tịch nước tổ chức thảo luận, lấy ý kiến, xây dựng Báo cáo kết quả đóng góp ý kiến của ngành, cơ quan mình gửi đến Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992.
5. Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương tổ chức họp chuyên đề thảo luận về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chủ trì phối hợp với Uỷ ban nhân dân, Đoàn đại biểu Quốc hội, Uỷ ban Mặt trận Tổ quốc và các tổ chức thành viên của Mặt trận cùng cấp tổ chức thảo luận, lấy ý kiến và tổng hợp ý kiến, xây dựng Báo cáo kết quả đóng góp ý kiến của địa phương mình gửi đến Chính phủ và Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992.
6. Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên của Mặt trận có trách nhiệm vận động nhân dân tham gia góp ý kiến về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992. Uỷ ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam chủ trì phối hợp với cơ quan trung ương của các tổ chức thành viên của Mặt trận tổ chức thảo luận, lấy ý kiến của các thành viên tổ chức mình, ý kiến của các tổ chức xã hội khác, ý kiến của các đại diện tiêu biểu trong giới nhân sĩ, trí thức, luật gia, các tôn giáo, người Việt Nam định cư ở nước ngoài và tổng hợp ý kiến, xây dựng Báo cáo kết quả đóng góp ý kiến gửi đến Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992.
7. Các tổ chức chính trị - xã hội tổ chức thảo luận, lấy ý kiến và tổng hợp ý kiến, xây dựng Báo cáo kết quả đóng góp ý kiến của tổ chức mình gửi đến Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992.
8. Các Đoàn đại biểu Quốc hội, các đại biểu Quốc hội thu thập, nghiên cứu ý kiến đóng góp của cử tri để chuẩn bị cho việc thảo luận, thông qua Hiến pháp tại kỳ họp Quốc hội.
9. Các cơ quan thông tấn, báo chí có trách nhiệm tuyên truyền và tạo điều kiện thuận lợi để nhân dân tham gia đóng góp ý kiến; mở chuyên trang, chuyên mục về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 và đưa tin, đăng tin đầy đủ, kịp thời, trung thực, khách quan ý kiến đóng góp của nhân dân. 
10. Các cơ quan, tổ chức khác và cá nhân gửi văn bản đóng góp ý kiến đến Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992.
11. Người đứng đầu cơ quan, tổ chức quy định tại Điều này có trách nhiệm tổ chức, tạo điều kiện thuận lợi để cán bộ, công chức, viên chức, người lao động trong cơ quan, thành viên tổ chức mình và các tầng lớp nhân dân tham gia ý kiến vào Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992.
Điều 7. Thời gian lấy ý kiến nhân dân
Thời gian lấy ý kiến nhân dân về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 bắt đầu từ ngày 02 tháng 01 năm 2013 và kết thúc vào ngày 31 tháng 3 năm 2013.
Điều 8. Tổ chức thực hiện
1. Uỷ ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992, các cơ quan, tổ chức căn cứ vào Nghị quyết này, Kế hoạch tổ chức lấy ý kiến nhân dân của Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 và tình hình cụ thể của cơ quan, tổ chức, địa phương mình triển khai tổ chức việc lấy ý kiến nhằm bảo đảm yêu cầu và tiến độ.
2. Kinh phí phục vụ cho việc tổ chức lấy ý kiến nhân dân về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 do ngân sách nhà nước bảo đảm.  
3. Quốc hội kêu gọi đồng bào, chiến sĩ cả nước, người Việt Nam định cư ở nước ngoài hưởng ứng và tích cực tham gia đóng góp ý kiến để Hiến pháp thể hiện đầy đủ ý chí, nguyện vọng của nhân dân, đáp ứng yêu cầu xây dựng, phát triển và bảo vệ Tổ quốc trong thời kỳ mới.
Nghị quyết này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 4 thông qua ngày 23 tháng 11 năm 2012.
 
CHỦ TỊCH QUỐC HỘI
Nguyễn Sinh Hùng
 
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE NATIONAL ASSEMBLY
-------

No. 38/2012/QH13

SOCIALISTREPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

Hanoi, November 23, 2012

 

RESOLUTION

ORGANIZING TO COLLECT OPINIONS OF PEOPLE FOR DRAFT ON AMENDING

THE 1992 CONSTITUTION

----------

THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam which has been amended and supplemented a number of articles under the Resolution No. 51/2001/QH10;

Pursuant to the Resolution No. 06/2011/QH13, of August 06, 2011 of National Assembly on amending and supplementing the 1992 Constitution and establishing a Committee of draft to amend the 1992 Constitution;

After considering the Report No. 195/TTr-UBDTSDHP, of October 19, 2012 of the Committee of draft to amend the 1992 Constitution and collecting opinions of delegates of National Assembly;

 

RESOLUTES:

 

Article 1.Organizingto collect opinions of people for draft on amending the 1992 Constitution

Organizing to collect opinions of people for draft on amending the 1992 Constitution has been readjusted on the basis of receipt of opinions of delegates of National Assembly at the 4thsession, of the XIIIthNational Assembly, which have been announced by the Committee of draft to amend the 1992 Constitution.

Article 2.Purposes of organizing to collect opinions of people

1.To promote the owners right, to mobilize intelligence, heart of people, to create consent of people, to show will, aspiration of people for amendment of the 1992 Constitution.

2.To raise awareness and duties of each individual, agency, organization for amendment and compliance of the Constitution.

Article 3.Requirements of organizing to collect opinions of people

1.Discussions, collection of people’s opinions are organized in proper forms, facilitate for people classes in home country and Vietnamese people overseas to participate in amendment of the 1992 Constitution. Collection of people’s opinions must be conducted in wide, democratic, scientific and publicity way; ensure schedule, quality, practicality and thrifty.

2.Opinions contributed by people must be collected, summarized fully, exactly and be researched for acceptation, be explained seriously in order to perfect the Draft of amending the 1992 Constitution.

3.Raising duties of agencies of news, press in propagation, and mobilization for people to participate in contribute opinions and honestly, timely reflect people’s opinion; not let bad objects, hostile forces misuse to destroy, distort policies, guidelines of Party and law of state.

4.Ensuring the leading of Party executive committees, the close direction of levels of authorities, giving prominence to duty of the heads of agencies, organizations in collection of people’s opinion on draft of amending the 1992 Constitution.

Article 4.Content and form of people’s opinion collection

1.Collecting opinions of people for entire of draft on amending the 1992 constitution, including: Foreword; politic regime; human right, basic rights and obligations of citizen; society,economy, culture, education, science, technology and environment; Motherland protection; the state machine; effect of Constitution and process for amendment of Constitution; technique in presentation of provisions of Constitution.

2.Agencies, organizations, individuals giving opinions for entire of draft of amendment to the 1992 Constitution; based on their functions, tasks, powers, concentrate to contribute depth opinions on contents directly relating to their scope of operation field and problems in which they are interested.

3.Forms of collection of people’s opinions include:

a) Having ideas directly or in writing and sending to agencies, organizations specified in Article 6 of this Resolution;

b) Discussing in conferences, seminars, talks;

c) On the website of National Assembly htttp://duthaoonline.quochoi.vn and via means of mass media;

d) Other suitable forms.

Article 5.Subjects of opinion colection

1.Classes of people.

2.State agencies, organizations at central level: The National Assembly Standing Committee, the Ethnic Council, Committees of National Assembly, agencies of the National Assembly Standing Committee; the Government, Ministries, ministerial agencies, Governmental agencies; the Supreme People’s Court; the Supreme People’s Procuracy; State Audit; boards of Party; Office of Central Party, Office of State president.

3.Local state agencies: People’s Councils, People’s Committees, People’s Courts, and the People’s Procuracy.

4.Fatherland Front of Vietnam, socio-political organizations, socio-political - professional organizations, socio-professional organizations and other social organizations.

5.Institutes, universities, academies.

6.Agencies of news, press.

Article 6.The responsibility of agencies, organizations and heads

1.The Committee of amendment to the 1992 Constitution shall, base on this Resolution, promulgate plan to organize collection of people s opinions; preside over organization to collect people’s opinion; hold conferences to collect people’s opinions, assure content, documents, training for officers; collect and classify and submit to National Assembly the report of review of people’s opinion; research to accept, explain people’s contribution opinions for re-adjustment, completion of draft of amendment to the 1992 Constitution to submit to National Assembly for consideration, decision.

2.The National Assembly Standing Committee shall direct agencies of National Assembly, agencies of the National Assembly Standing Committee to discuss, collect opinions and summarize opinions, formulate report of result of opinion contribution of the National Assembly Standing Committee, agencies of National Assembly, agencies of the National Assembly Standing Committee and send it to the Committee of draft of amendment to the 1992 Constitution.

3.The Government shall direct ministries, ministerial agencies, governmental agencies to discuss, collect opinions and summarize opinions, formulate report of result of opinion contribution of the Government, ministries, ministerial agencies, governmental agencies and central-affiliated cities and provinces and send it to the Committee of draft of amendment to the 1992 Constitution.

4.The Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procuracy, State Audit, Boards of Party, Office of Central Party, Office of State president shall discuss, collect opinions and formulate report of result of opinion contribution of their branches, agencies and send it to the Committee of draft of amendment to the 1992 Constitution.

5.The People’s Councils of central-affiliated cities and provinces shall held specialized meetings to discuss on draft of amendment to the 1992 Constitution. The standing committee of people s council of central-affiliated cities and provinces shall assume the prime responsibility for, and coordinate with People’s Committee, delegations of National Assembly, the Committee of the Fatherland Front and member organizations of Fatherland Front at same level shall discuss, collect opinions and summarize opinions, formulate report of result of opinion contribution of their localities and send it to the Government and the Committee of draft of amendment to the 1992 Constitution.

6.The Fatherland Front of Vietnam and its member organizations shall mobilize people to participate in opinion contribution for draft of amendment to the 1992 Constitution. The Central Committee of the Fatherland Front of Vietnam shall assume the prime responsibility for, and coordinate with central agencies of member organizations of the Front to discuss, collect opinions of members of their organizations, opinions of other social organizations, opinions of typical representatives in patriotic personalities, intelligentsia, legal specialists, religion organizations, Vietnamese persons living overseas and summarize opinions, formulate report of result of opinion contribution and send it to the Committee of draft of amendment to the 1992 Constitution.

7.Socio-political organizations shall discuss, collect opinions and summarize opinions, formulate report of result of opinion contribution of their organizations and send it to the Committee of draft of amendment to the 1992Constitution.

8.Delegations of National Assembly, delegates of National Assembly shall collect, research opinions contributed by electors to prepare for discussion and approval of Constitution at session of National Assembly.

9.Agencies of news, press shall propagate and facilitate for people to participate in opinion contribution; open the specialized pages on draft of amendment to the 1992 Constitution and inform news, publish news fully, timely, honestly, objectively on opinions contributed by people.

10.Other agencies, organizations and individuals shall send written contribution opinions to the Committee of draft of amendment to the 1992 Constitution.

11.Heads of agencies, organizations specified in this Article shall held, facilitate for cadres, civil servants, public employees and employees in their agencies, members and People classes to participate in opinion contribution for draft of amendment to the 1992 Constitution.

Article 7.Time of collecting opinions of people

Time of collecting opinions of people on draft to amend the 1992 Constitution shall begin on January 02, 2013 and end on March 31, 2013.

Article 8.Organization for implementation

1.The Committee of draft of amendment to the 1992 Constitution, agencies, and organizations shall, base on this Resolution, the plan on collection of people’s opinions of the Committee of draft of amendment to the 1992 Constitution and specific situation of their agencies, organizations localities, carry out the collection of opinions aiming to ensure the requirements and schedule.

2.Funding for collection of people’s opinions on draft of amendment to the 1992 Constitution shall be covered by the State budget.

3.National Assembly callsfellow citizens, soldiers of whole nation, Vietnamese persons living overseas to have response and positively participate in opinion contribution for Constitution to show full will, aspiration of people, meet requirement in building, development and protection of Motherland in new period.

This Resolution has been passed by theXIIIthNational Assembly of the Socialist Republic of Vietnam,in 4thsession, on November 23, 2012.

 

 

CHAIRMAN OF THE NATIONAL ASSEMBLY




Nguyen Sinh Hung

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Resolution 38/2012/QH13 DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất