Quyết định 1715/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề án đổi mới quản lý nhà nước đối với các doanh nghiệp theo hướng không phân biệt hình thức sở hữu và điều chỉnh quản lý, hoạt động, nâng cao hiệu quả doanh nghiệp nhà nước khi thực hiện cam kết gia nhập Tổ chức Thương mại thế giới

thuộc tính Quyết định 1715/QĐ-TTg

Quyết định 1715/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề án đổi mới quản lý nhà nước đối với các doanh nghiệp theo hướng không phân biệt hình thức sở hữu và điều chỉnh quản lý, hoạt động, nâng cao hiệu quả doanh nghiệp nhà nước khi thực hiện cam kết gia nhập Tổ chức Thương mại thế giới
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:1715/QĐ-TTg
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Nguyễn Tấn Dũng
Ngày ban hành:26/10/2009
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Doanh nghiệp, Thương mại-Quảng cáo

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Xem thêm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------
No. 1715/QD-TTg
Hanoi, October 26, 2009
 DECISION
APPROVING THE SCHEME ON RENEWAL OF THE STATE MANAGEMENT OF ENTERPRISES TOWARDS NON-DISCRIMINATION AGAINST ANY FORMS OF OWNERSHIP AND ADJUSTMENT OF THE ADMINISTRATION AND OPERATION OF STATE ENTERPRISES IN ORDER TO RAISE THEIR EFFECTIVENESS UPON REALIZATION OF THE WORLD TRADE ORGANIZATION ACCESSION COMMITMENTS
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
At the proposal of the Minister of Planning and Investment,
DECIDES:
Article 1.
To approve the Scheme on renewal of (he state management of enterprises towards non-discrimination against any forms of ownership and adjustment of the administration and operation of state enterprises in order to raise their effectiveness upon realization of the World Trade Organization (WTO) accession commitments, with the following principal contents:
I. OBJECTIVES AND VIEWPOINTS
1. Objectives:
To renew the state management of enterprises towards non-discrimination against any forms of ownership; and to adjust the administration and operation of state enterprises in order to raise their effectiveness in conformity with the WTO accession commitments.
2. Viewpoints:
a/ To renew the management of enterprises to meet requirements for development of a socialist-oriented market economy in conformity with international practice and WTO accession commitments on state enterprises;
b/ To ensure the uniformity and compatibility between the content of state management and the organization of the executing apparatus and between legal provisions and the practice of state management of enterprises;
c/ To use common tools of state management of enterprises of all forms of ownership and types. For cases involving national interests, international commitments or natural monopoly and other particular cases which need reasonable different treatment, appropriate contents and modes of management should be determined, which, however, must not contravene Vietnam's regulations and commitments upon accession to international organizations.
d/ To adjust the operation of state enterprises in conformity with the WTO accession commitments and in harmony with the overall program on the implementation of commitments and the performance of obligations of WTO members and the program on establishing the institutions of a socialist-oriented market economy in order to satisfy the requirements for reorganization, renewal and raising of effectiveness of state enterprises;
e/ To ensure equality among enterprises of all types when adjusting the relationship between the Slate and state enterprises, foreign-invested enterprises and private enterprises in the market economy.
f/ To separate the state management from the administration by state enterprise owners in terms of contents and methods of management, apparatus organization and implementation.
II. MAJOR SOLUTIONS
1. Mechanisms and policies
- To narrow disparities towards applying uniform business conditions to enterprises of all forms of ownership and types. To reduce areas of state monopoly and state trading and privileges of state enterprises. To publicize conditions and eligible entities and apply the mechanism of competition among enterprises of all types that wish to trade in, produce and provide products and services in the areas of state monopoly or trading (excluding those directly serving defense and security).
Click Download to see full text

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 1715/QD-TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

Thông tư 12/2024/TT-BLĐTBXH của Bộ Lao động Thương binh và Xã hội sửa đổi, bổ sung 10 Thông tư hướng dẫn thực hiện quản lý lao động, tiền lương, thù lao, tiền thưởng đối với Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam, Công ty Quản lý tài sản của các tổ chức tín dụng Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam, Quỹ Đầu tư phát triển địa phương, Tổng công ty Đầu tư và Kinh doanh vốn Nhà nước, Quỹ bảo lãnh tín dụng cho doanh nghiệp nhỏ và vừa, Quỹ Phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa, Quỹ Đổi mới công nghệ quốc gia, Quỹ hỗ trợ phát triển hợp tác xã và hướng dẫn quản lý lao động, tiền lương, thù lao, tiền thưởng đối với Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên Mua bán nợ Việt Nam

Lao động-Tiền lương, Doanh nghiệp

văn bản mới nhất