Nghị định 98/2013/NĐ-CP về xử phạt VPHC trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm, xổ số
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Nghị định 98/2013/NĐ-CP
Cơ quan ban hành: | Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 98/2013/NĐ-CP |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Nghị định |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 28/08/2013 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Vi phạm hành chính, Thương mại-Quảng cáo, Bảo hiểm |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 28/08/2013, Chính phủ đã ban hành Nghị định số 98/2013/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm, kinh doanh xổ số.
Theo Nghị định này, mức phạt tiền đối với cá nhân có hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm, kinh doanh xổ số tối đa là 100 triệu đồng, đối với tổ chức tối đa là 200 triệu đồng; mức xử phạt đối với tổ chức bằng 02 lần mức phạt tiền cá nhân đối với cùng hành vi vi phạm.
Trong đó, mức phạt từ 180 - 200 triệu đồng được áp dụng đối với hành vi cố ý thông tin kết quả trúng thưởng sai lệch, không đúng so với biên bản xác nhận của Hội đồng giám sát xổ số và các doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài cung cấp dịch vụ bảo hiểm qua biên giới Việt Nam không đáp ứng đủ các điều kiện cung cấp qua biên giới theo quy định; tổ chức cung cấp dịch vụ bảo hiểm qua biên giới không có trụ sở chính tại quốc gia có ký kết điều ước quốc tế về cung cấp dịch vụ bảo hiểm qua biên giới với Việt Nam hoặc không thông qua doanh nghiệp môi giới bảo hiểm tại Việt Nam...
Mức phạt tối đa từ 90 - 100 triệu đồng được áp dụng với các cá nhân có hành vi vi phạm trong kinh doanh bảo hiểm như: chuyên gia tính toán của doanh nghiệp bảo hiểm nhân thọ không thực hiện quy định về lập dự phòng nghiệp vụ cho các hợp đồng bảo hiểm, tách quỹ và phân chia thặng dư hàng năm của quỹ chủ hợp đồng bảo hiểm; có hành vi gian dối, giả mạo tài liệu trong hồ sơ yêu cầu bồi thường, trả tiền bảo hiểm đã nhận tiền bồi thường, trả tiền bảo hiểm; từ 80 - 100 triệu đồng đối với hành vi cung cấp thông tin dự đoán trước kết quả xổ số...
Ngoài hình phạt chính là cảnh cáo và phạt tiền, các cá nhân, tổ chức vi phạm có thể bị áp dụng hình thức xử phạt bổ sung và biện pháp khắc phục hậu quả như: Tước quyền sử dụng Chứng chỉ đại lý bảo hiểm hoặc Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh xổ số có thời han; đình chỉ hoạt động có thời hạn và tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm; buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu; buộc tiêu hủy tài liệu gian dối, giả mao...
Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/10/2013 và thay thế các Nghị định số 41/2009/NĐ-CP ngày 05/05/2009, số 105/2010/NĐ-CP ngày 27/10/2010.
Từ ngày 01/11/2019, Nghị định này bị sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định 80/2019/NĐ-CP.
Xem chi tiết Nghị định98/2013/NĐ-CP tại đây
tải Nghị định 98/2013/NĐ-CP
CHÍNH PHỦ Số: 98/2013/NĐ-CP |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 28 tháng 08 năm 2013 |
NGHỊ ĐỊNH
QUY ĐỊNH VỀ XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH
TRONG LĨNH VỰC KINH DOANH BẢO HIỂM, KINH DOANH XỔ SỐ
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật xử lý vi phạm hành chính ngày 20 tháng 6 năm 2012;
Căn cứ Luật kinh doanh bảo hiểm ngày 09 tháng 12 năm 2000 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật kinh doanh bảo hiểm ngày 24 tháng 11 năm 2010;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính;
Chính phủ ban hành Nghị định quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm, kinh doanh xổ số,
QUY ĐỊNH CHUNG
Mức phạt tiền đối với cá nhân có hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm, kinh doanh xổ số tối đa là 100.000.000 đồng, đối với tổ chức tối đa là 200.000.000 đồng.
Mức xử phạt bằng tiền đối với các hành vi vi phạm hành chính quy định tại Nghị định này là mức xử phạt đối với cá nhân trừ trường hợp quy định tại Điều 13, Khoản 4 Điều 18, Điều 21, Điều 22, Khoản 3, Khoản 4 Điều 24, Điều 34, Khoản 1, Khoản 2 và Khoản 3 Điều 36, Khoản 2 Điều 40, Khoản 2 Điều 41, Điều 42, Điều 43, Điều 44, Điều 45, Khoản 3 Điều 46, Điều 48, Điều 49, Điều 50 và Khoản 2 Điều 51 của Nghị định này chỉ áp dụng riêng đối với tổ chức.
Mức xử phạt đối với tổ chức bằng 02 lần mức phạt tiền cá nhân đối với cùng hành vi vi phạm.
Tước quyền sử dụng Chứng chỉ đại lý bảo hiểm có thời hạn;
Đình chỉ hoạt động có thời hạn một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm trong Giấy phép thành lập và hoạt động của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài;
Đình chỉ hoạt động đại lý bảo hiểm có thời hạn;
Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính.
Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh xổ số có thời hạn;
Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính.
Ngoài các hình thức xử phạt quy định tại Điều 3 Nghị định này, tùy theo tính chất, mức độ vi phạm, cá nhân, tổ chức vi phạm còn có thể bị áp dụng một hoặc các biện pháp khắc phục hậu quả sau:
XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG LĨNH VỰC KINH DOANH BẢO HIỂM
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này.
Buộc tiêu hủy tài liệu gian dối, giả mạo.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 2 Điều này.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 4 Điều này.
Buộc bãi nhiệm chức danh chuyên gia tính toán của doanh nghiệp bảo hiểm nhân thọ đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 4 Điều này; buộc bãi nhiệm chức danh chuyên gia tính toán dự phòng và khả năng thanh toán đã được đăng ký của doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài đối với trường hợp vi phạm quy định Khoản 5 Điều này.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 2 Điều này.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 2 Điều này.
Buộc bãi nhiệm chức danh người quản trị, điều hành đã được Bộ Tài chính phê chuẩn đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 2 Điều này.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này.
Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này.
Buộc cải chính những thông tin sai lệch hoặc gây nhầm lẫn đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 2 Điều này.
Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm quy định tại Điểm c Khoản 2 Điều này.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 3 và Khoản 4 Điều này.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này.
Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm quy định tại Điểm b, Điểm c Khoản 1 Điều này;
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này.
Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 2, Khoản 3 Điều này.
Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với doanh nghiệp môi giới bảo hiểm không thực hiện nghĩa vụ mua bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp cho hoạt động môi giới bảo hiểm tại doanh nghiệp bảo hiểm hoạt động ở Việt Nam.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 2 và Khoản 3 Điều này.
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện hành vi vi phạm hành chính quy định tại Điểm a, Điểm b Khoản 2 Điều này.
Tước quyền sử dụng chứng chỉ đại lý bảo hiểm của cá nhân từ 02 tháng đến 03 tháng, đình chỉ hoạt động đại lý bảo hiểm của tổ chức từ 02 tháng đến 03 tháng đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 2 Điều này.
Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều này.
Buộc bãi nhiệm chức danh người quản trị, điều hành của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài đã được Bộ Tài chính phê chuẩn đối với trường hợp vi phạm quy định tại Điểm a và Điểm b Khoản 1 Điều này.
Phạt cảnh cáo đối với một trong các hành vi vi phạm sau:
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 3, Khoản 4 Điều này.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 3 Điều này.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 2 Điều này.
Đình chỉ hoạt động từ 02 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại Khoản 3 Điều này.
HÀNH VI VI PHẠM, HÌNH THỨC XỬ PHẠT
VÀ MỨC XỬ PHẠT TRONG LĨNH VỰC KINH DOANH XỔ SỐ
Buộc tiêu hủy tài liệu đã bị sửa chữa, tẩy xóa, gian dối hoặc giả mạo đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại Điều này.
Tước quyền sử dụng giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh xổ số từ 01 tháng đến 03 tháng đối với các hành vi vi phạm hành chính quy định tại Khoản 1 và Khoản 2 Điều này.
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm hành chính quy định tại Điều này.
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm hành chính quy định tại Khoản 2, Khoản 3, Khoản 4, Khoản 5 Điều này.
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm hành chính quy định tại Khoản 2 Điều này.
Tịch thu toàn bộ số lượng vé xổ số kinh doanh không đúng địa bàn.
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm hành chính tại Điều này.
Tịch thu các tài liệu sửa chữa, tẩy xóa, gian dối hoặc giả mạo đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại Khoản 1 Điều này.
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm hành chính quy định tại Điều này.
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp thu được đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại Khoản 1 Điều này.
Tịch thu các thiết bị sử dụng quay số mở thưởng không đảm bảo yêu cầu quản lý theo quy định tại Điều này.
Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh xổ số từ 01 tháng đến 03 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại Khoản 3 Điều này.
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm hành chính quy định tại Điều này.
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp thu được đối với hành vi vi phạm hành chính tại Khoản 1, Khoản 4 Điều này.
Tước quyền sử dụng Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh xổ số từ 01 tháng đến 03 tháng đối với hành vi vi phạm hành chính tại Điều này.
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp thu được từ việc thực hiện hành vi vi phạm hành chính quy định tại Điều này.
Buộc doanh nghiệp kinh doanh xổ số bổ sung, đính chính số liệu báo cáo đối với hành vi vi phạm hành chính quy định tại Khoản 2 Điều này.
ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Nơi nhận: |
TM. CHÍNH PHỦ |
THE GOVERNMENT
Decree No. 98/2013/ND-CP dated Aug 28, 2013 of the Government on penalties for administrative violations against the Law on Insurance and Lottery
Pursuant to the Law on Government Organization dated December 25, 2001;
Pursuant to the Law on Handling Administrative Violations dated June 20, 2012;
Pursuant to the Law on Insurance Business dated December 09, 2000 and the Law on amendments to the Law on Insurance Business dated November 24, 2010;
At the request of the Minister of Finance;
The Government issues a Decree on penalties for administrative violations against the law on insurance and lottery,
Chapter 1
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
1. This Decree defines the administrative violations, penalties, fine levels, remedial measures and the powers to impose penalties applied to specific cases of insurance and lottery business.
2. The penalties for administrative violations in other fields related to insurance and lottery shall be imposed in accordance with corresponding laws.
Article 2. Subjects of application
1. Vietnamese, foreign organizations and individuals that commit administrative violations against the Law on Insurance and Lottery specified in this Decree.
2. The persons entitled to impose penalties for administrative violations specified in this Decree.
Article 3. Forms of penalties
1. The primary forms of penalties for administrative violations against the Law on Insurance and Lottery include:
a) Warnings;
b) Fines.
On maximum fine incurred by an individual that commits administrative violations against the Law on Insurance and Lottery is 100,000,000 VND. The maximum fine incurred by an organization is 200,000,000 VND.
The fines for the administrative violations mentioned in this Decree are incurred by individuals, except for the cases in Article 13, Clause 4 Article 18, Article 21, Article 22, Clause 3 and Clause 4 Article 24, Article 34, Clause 1, Clause 2 and Clause 3 Article 36, Clause 2 Article 40, Clause 2 Article 41, Article 42, Article 43, Article 44, Article 45, Clause 3 Article 46, Article 48, Article 49, Article 50, and Clause 2 Article 51 of this Decree, in which the fines are only incurred by organizations.
The fine incurred by an organization is twice as much as the fine incurred by an individual for the same violation.
2. Additional penalties for administrative violations against the Law on Insurance and Lottery:
a) For insurance business:
Temporarily confiscating the Certificate of insurance agent;
Temporarily suspending part of the operation stated in the License for establishment and operation of the insurer, reinsurer, insurance brokers, and branches of foreign non-life insurers that is related to the direct violation in the license;
Suspending the operation of the insurance agent within a time limit;
Confiscating the exhibits and instruments used for committing administrative violations.
b) For lottery business:
Temporarily confiscating the Certificate eligibility to do lottery business;
Confiscating the exhibits and instruments used for committing administrative violations.
Article 4. Remedial measures
Apart from the penalties mentioned in Article 3 of this Decree, depending on the nature and severity of the violations, the organizations and individuals that commit violations shall incur one of the remedial measures below:
1. Remedial measures in insurance business:
a) Enforcing the restoration of the original state;
b) Enforcing the rectification of false or confusing information;
c) Enforcing the return of illegal profit earned from committing violations;
d) Enforcing the destruction of fraudulent and forged documents;
dd) Enforcing the dismissal of the positions designated by the insurer, reinsurer, insurance broker, or branch of foreign non-life insurer;
e) Enforcing the dismissal of the managers, executives, and actuaries accredited by the Ministry of Finance; enforcing the suspension of agent training; enforcing the cancellation of agent training results.
2. Remedial measures in lottery business:
a) Enforcing the sale of proper types of lottery as prescribed by law;
b) Enforcing the sale of proper lottery within the permissible localities;
c) Enforcing the annulment and rectification of the lottery results that are falsified and inconsistent with the certification of the Lottery Supervision Council;
d) Enforcing the supplementation and rectification of the insufficient or incorrect report;
dd) Enforcing the destruction of the amended, erased, falsified or forged documents, the unsatisfactory equipment used for drawing winning numbers;
e) Enforcing the return of illegal profit earned from committing violations.
Chapter 2.
PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS AGAINST THE LAW ON INSURANCE AND LOTTERY
SECTION 1. ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, PENALTIES, AND REMEDIAL MEASURES PERTAINING TO ESTABLISHMENT AND OPERATION
Article 5. Penalties for violations against regulations on granted applications
1. One of the following acts shall be imposed a fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND:
a) Amending, falsifying or forging the documents in the granted applications for the license of establishment and operation;
b) Amending, falsifying or forging the documents in the granted application for the license of branch establishment.
2. Additional penalties:
Suspending the part of the licensed operation that is related to the violations in Clause 1 of this Article for 02-03 month duration.
3. Remedial measures:
a) Enforcing the destruction of the falsified or forged documents;
b) Enforcing the dismissal of the managers, executives, and actuaries accredited by the Ministry of Finance.
Article 6. Penalties for violations against regulations on applications to establish representative offices of foreign insurers, reinsurers, insurance brokers in Vietnam
1. The act of falsifying or forging documents of the granted application for the license to establish representative office shall be imposed a fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND.
2. Remedial measures:
Enforcing the destruction of the falsified or forged documents.
Article 7. Penalties for violations against regulations on the license for establishment and operation and the license to establish representative office
1. One of the violations below shall be given a warning:
a) Failing to have the mandatory information posted in 03 consecutive issues of a daily central newspaper and local newspaper of the province where the head office of the insurer, reinsurer, insurance broker, or branch of the foreign non-life insurer is located;
b) Unpunctually announcing the information mentioned in the license for establishment and operation as prescribed by law;
c) Failing to announce the information in the license to establish representative office as prescribed by law.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND:
a) Failing to announce or making false announcement of the operations and changes approved by the Ministry of Finance;
b) Establishing or shutting down branches or representative office without the written approval of the Ministry of Finance;
c) Falsifying the license for establishment and operation and the license to establish representative office.
3. The changes in the charter capital, provided capital, extent and duration of operation without written approval of the Ministry of Finance shall carry a fine of from 40,000,000 VND to 50,000,000 VND.
4. One of the following acts shall be imposed a fine from 80,000,000 VND to 100,000,000 VND:
a) Selling insurance, reinsurance, or brokering insurance without the license for establishment and operation;
b) Persisting the operation after the license for establishment and operation is suspended;
c) Persisting the operation after the license for establishment and operation or license to establish representative office expires.
5. Remedial measures:
a) Enforcing the rectification of false information that causes confusion, applicable to the violations in Point a Clause 2 of this Article;
b) Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Clause 3 of this Article;
c) Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Clause 3 and Clause 4 of this Article.
Article 8. Penalties for administrative violations against the regulations on division, split, merger, amalgamation, acquisition, conversion, and dissolution of enterprises
1. The illegal dissolution of the insurer, reinsurer, insurance broker, branch of the foreign non-life insurer shall be imposed a fine from 50,000,000 VND to 60,000,000 VND.
2. The illegal division, split, amalgamation, merger or conversion of the insurer, reinsurer, insurance broker, branch of the foreign non-life insurer shall be imposed a fine from 60,000,000 VND to 70,000,000 VND.
3. Additional penalties:
Suspending the part of the licensed operation that is related to the violations in Clause 2 of this Article for 02-03 month duration.
4. Remedial measures:
a) Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Clause 1 and Clause 2 of this Article;
b) Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Clause 2 of this Article.
SECTION 2. ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, PENALTIES, AND REMEDIAL MEASURES PERTAINING TO ADMINISTRATION AND OPERATION
Article 9. Penalties for violations against regulations on administration, operation and control
1. A warning shall be given to the failure to report the official designation of the Deputy General Director (Deputy Director), branch manager, representative office manager, chief of the Control Board, members of the Board of Management, Heads of departments of product research and development, sale, valuation, indemnity, reinsurance, investment, internal inspection and control.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND:
a) Designating the General Director (Director), Deputy General Director (Deputy Director) of the insurer, reinsurer, insurance broker, or branch of foreign non-life insurer who simultaneously works for another insurer, reinsurer, insurance broker, or branch of foreign non-life insurer that engages in the same field in Vietnam;
b) Designating the General Director (Director), Deputy General Director (Deputy Director) of the insurer, reinsurer, insurance broker, or branch of foreign non-life insurer as a member of the Board of Management or the Member assembly of another insurer, reinsurer, insurance broker, or branch of foreign non-life insurer that engages in the same field in Vietnam;
c) Designating a member of the Board of Management or the Member assembly of an insurer, reinsurer, insurance broker, or branch of foreign non-life insurer as a member of the Board of Directors or the Member assembly of another enterprise that engages in the same field in Vietnam;
d) Designating the General Director (Director), Deputy General Director (Deputy Director) of the insurer, reinsurer, insurance broker, or branch of foreign non-life insurer concurrently as the manager of a branch or representative office of such insurer, reinsurer, insurance broker, or branch of foreign non-life insurer, or as a manager of one of the following departments: Product research and development, sale, valuation, indemnity, reinsurance, investment, internal inspection and control of the branch.
3. One of the following acts shall be imposed a fine from 40,000,000 VND to 50,000,000 VND:
a) Designating unqualified persons as Deputy General Director (Deputy Director), actuary, branch manager, representative office manager, chief of the Control Board, chief of departments of product research and development, sale, valuation, indemnity, reinsurance, investment, internal inspection and control, members of the Board of Management or the Member assembly.
b) Failing to establish the procedures for internal inspection, internal control, and other procedures as prescribed by law;
c) Procedures for internal inspection and control fail to meet the requirements set out by law.
4. One of the following acts shall be imposed a fine from 60,000,000 VND to 70,000,000 VND:
a) Designating an unqualified person as the President of the Board of Management (the President of the Member assembly, the company’s president), General Director (Director);
b) Failing to designate the President of the Board of Directors (the President of the Member assembly, the company’s president), General Director (Director) as prescribed by law;
c) Replacing the President of the Board of Management (the President of the Member assembly, the company’s president), General Director (Director) without written approval of the Ministry of Finance.
5. Additional penalties:
Suspending the part of the licensed operation that is related to the violations in Clause 4 of this Article for 02 - 03 month duration.
6. Remedial measures:
b) Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Clause 2, Point a Clause 3, Point a and Point c Clause 4 of this Article;
b) Enforcing the dismissal of the administrators and executive officers accredited by the Ministry of Finance, applicable to the violations in Clause 2 of this Article;
c) Enforcing the suspension of the positions designated by the insurer, reinsurer, insurance brokerage enterprise, or branch of foreign non-life insurer, applicable to the violations in Clause 2 and Point a Clause 3 of this Article.
Article 10. Penalties for violations against regulations on appointed actuaries and actuaries in charge of technical reserve and solvency
1. A warning shall be given for replacing the appointed actuaries or actuaries in charge of technical reserve and solvency against the law.
2. The actuary of a life insurer shall be liable to fine from 30,000,000 VND to 40,000,000 VND when failing to fulfill one of the tasks below:
a) Formulating principles, terms and conditions, calculating insurance premium of insurance products;
b) Annually assessing the difference between the presumptive and actual costs of each product;
c) Assessing reinsurance program, reinsurance contracts, and fulfilling other tasks to ensure financial safety for the insurer.
3. The actuary in charge of technical reserve and solvency of a life insurer or branch of a foreign non-life insurer shall be liable to fine from 30,000,000 VND to 40,000,000 VND when failing to fulfill one of the tasks below:
a) Formulating principles, terms and conditions, calculating insurance premium of insurance products;
b) Assessing the expenditure on indemnities;
c) Assessing the reinsurance program and reinsurance contracts before submitting them to the Board of Management (the Member assembly or the company s president) for approval.
4. The actuary of a life insurer shall be liable to fine from 90,000,000 VND to 100,000,000 VND when failing to fulfill one of the tasks below:
a) Building up technical reserve for life insurance contracts;
b) Annually separating funds and distributing surplus of policy holders funds.
5. The actuary in charge of technical reserve and solvency of a life insurer or branch of a foreign non-life insurer shall be liable to fine of from 90,000,000 VND to 100,000,000 VND when failing to fulfill one of the tasks below:
a) Building up technical reserve for life insurance contracts as prescribed by law;
b) Calculating the solvency margin and making a certification in the solvency report as prescribed by law.
6. Remedial measures:
Enforcing the dismissal of the actuary of the life insurer, applicable to the violations in Clause 4 of this Article; enforcing the dismissal of the actuary in charge of technical reserve and solvency registered by the life insurer or branch of the foreign non-life insurer, applicable to the violations in Clause 5 of this Article.
Article 11. Penalties for violations against regulations on changing the operation
1. One of the violations below shall be given a warning:
a) Changing the name or location of the head office, branch, or representative office without the written approval of the Ministry of Finance;
b) The branch of foreign non-life insurer failing to report in writing the changes o the foreign non-life insurer to the Ministry of Finance as prescribed by law.
2. A fine from 60,000,000 VND to 70,000,000 VND for shall be imposed for transferring shares or contributions to shareholders that hold 10% of charter capital or more, or transferring shares or contributions to make a shareholder holds 10% of the charter capital or more without written approval of the Ministry of Finance.
3. Additional penalties:
Suspending the part of the licensed operation that is related to the violations in Clause 2 of this Article for 02 - 03 month duration.
4. Remedial measures:
a) Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Clause 2 of this Article;
b) Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Clause 2 of this Article.
Article 12. Penalties for violations against regulations on reinsurance
1. One of the following acts shall be imposed a fine from 40,000,000 VND to 50,000,000 VND:
a) Failing to establish the procedures and provide instructions on reinsurance, or the procedures and instructions provided are not conformable with law;
a) Failing to provide reinsurance in accordance with the reinsurance programs and the procedures and instructions on reinsurance;
c) Failing to submit the written certification made by the insurance authority of the foreign country, where the head office of the reinsured company is situated, to the Ministry of Finance;
d) Failing to report the provision of limited reinsurance to the Ministry of Finance.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 90,000,000 VND to 100,000,000 VND:
a) Retroceding reinsurance against the law;
b) Retaining the maximum liability for each risk or individual damage beyond 5% of the equity capital of the insurer and branch of foreign non-life insurer, and beyond 10% of the equity capital of the reinsurer;
c) Assuming reinsurance against the ceded risk; ceding all insurance liabilities in an insurance contract with another insurer, reinsurer, or branch of the foreign non-life insurer;
d) Ceding reinsurance to an overseas reinsurer that is not rated at least “BBB” according to Standard & Poor s, “B++” according to A.M.Best, “Baa” according to Moody’s, or equivalent rating in the latest fiscal year before the reinsurance contract is concluded;
dd) The insurer, reinsurer, or branch of the foreign non-life insurer cedes all liability assumed in an insurance contract to another insurer, reinsurer, or branch of the foreign non-life insurer.
3. Additional penalties:
Suspending the part of the licensed operation that is related to the violations in Clause 2 of this Article for 02 - 03 month duration.
4. Remedial measures:
Enforcing the dismissal of the administrators and executive officers accredited by the Ministry of Finance, applicable to the violations in Clause 2 of this Article.
Article 13. Penalties for violations against regulations on transferring insurance contracts
1. The insurer, branch of the foreign non-life insurer that faces insolvency or is divided, split, amalgamated, merged, or dissolved without transferring the insurance contract shall be liable to a fine of from 90,000,000 VND to 100,000,000 VND.
2. Additional penalties:
Suspending the part of the licensed operation that is related to the violations in Clause 1 of this Article for 02 - 03 month duration.
3. Remedial measures:
Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Clause 1 of this Article.
Article 14. Penalties for violations against regulations on payment of indemnities and insurance money
1. A fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for delayed payment of indemnity as prescribed by law.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 60,000,000 VND to 70,000,000 VND:
a) Requesting the beneficiary of insurance benefits to pay money or provide other benefits against the law during the process of indemnity settlement;
b) Colluding with the beneficiary of insurance benefits to settle indemnity against the law.
3. A fine from 90,000,000 VND to 100,000,000 VND shall be imposed for falsifying or forging documents to claim for indemnity.
4. Remedial measures:
b) Enforcing the dismissal of the administrators and executive officers accredited by the Ministry of Finance, applicable to the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article;
b) Enforcing the suspension of the positions designated by the insurer, or branch of the foreign non-life insurer, applicable to the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article;
c) Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article.
SECTION 3. ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, PENALTIES, AND REMEDIAL MEASURES PERTAINING TO THE SALE OF INSURANCE
Article 15. Penalties for violations against regulations on reinsurance
1. One of the following acts shall be imposed a fine from 40,000,000 VND to 50,000,000 VND:
a) Illegally interfering in the selection of the insurer and branch of the foreign non-life insurer;
b) Abusing the position and authority to request, force other organizations and individuals to buy insurance, or prevent them from obtaining insurance;
c) Providing false information or running misleading advertisements for the insurance operation and conditions that infringe the lawful rights and interests of insurance buyers.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 60,000,000 VND to 70,000,000 VND:
a) Colluding with other insurers, branches of foreign non-life insurers, or between the insurer, branch of the foreign non-life insurer and insurance buyers to divide the insurance market and provide closed insurance services;
b) Attracting clients in the form of preventing, enticing, bribing, threatening employees or clients of other insurers, insurance agents, or insurance brokers.
3. Additional penalties:
Suspending the part of the licensed operation that is related to the violations in Clause 1 of this Article for 02 - 03 month duration.
4. Remedial measures:
Enforcing the rectification of false or confusing information, applicable to the violations in Clause 1 of this Article.
Article 16. Penalties for violations against regulations on the sale of non-life insurance
1. One of the violations below shall be given a warning:
a) Making clients confused about the products and services provided by the insurer or branch of foreign non-life insurer;
b) Impose discriminatory insurance conditions and insurance premiums on the policy holders that face the same risk.
2. A fine from 40,000,000 VND to 50,000,000 VND shall be incurred by the investor joining project with 30% of state capital and owner or user of assets of the State and state-owned enterprise that fails to invite tenders to select the insurer or branch of the foreign non-life insurer as prescribed by law when obtaining insurance for assets and liability.
3. Remedial measures: Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Clause 2 of this Article.
Article 17. Penalties for violations against regulations on provision of life insurance and health insurance
1. One of the violations below shall be given a warning:
a) The documents used for introducing products and services of the insurer is vague, enigmatic, and confusing
b) The illustration documents are not clear, sufficient, and accurate enough for clients to make appropriate selection;
c) Failing to annually reconsider the presumptions used for illustrating the products; failing to change the illustration when the presumptions are no longer practical;
d) The documents used for introducing products, services contain information about insurance benefits that contravene the insurance principles, conditions, and prices approved by the Ministry of Finance.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 40,000,000 VND to 50,000,000 VND:
a) Failing to provide sufficient information about the insurance contract; failing to explain the terms and conditions of the insurance contracts to the insurance buyer when concluding the insurance contract;
b) Failing to inform the insurance buyer of the status of the insurance contract as prescribed by law;
c) Enforcing the conclusion of supporting contracts when concluding the primary insurance contracts;
d) Providing investment-linked insurance, retirement insurance, or health insurance against the law.
3. Additional penalties:
Suspending the part of the licensed operation that is related to the violations in Clause 2 of this Article for 02 - 03 month duration.
4. Remedial measures:
Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Point c Clause 2 of this Article.
Article 18. Penalties for violations against regulations on insurance products and insurance commission
1. A warning shall be given for reporting new products that are provided in the previous month against the law.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND:
a) Failing to report the list of new products launched in the previous month;
b) Providing life insurance and health insurance products before the Ministry of Finance grants an approval.
3. One of the following acts shall be imposed a fine from 60,000,000 VND to 70,000,000 VND:
a) Failing to comply with the principles, terms, and prices approved by the Ministry of Finance;
b) Changing the principles, terms, and prices without written approval of the Ministry of Finance;
c) Failing to report the Ministry of Finance the non-life insurance products that do not ensure financial safety as prescribed by law.
4. The insurer or branch of the foreign non-life insurer that pays insurance commission excessively or to improper recipients shall be liable to a fine from 90,000,000 VND to 100,000,000 VND.
5. Additional penalties:
Suspending the part of the licensed operation that is related to the violations in Clause 3 and Clause 4 of this Article for 02 - 03 month duration.
6. Remedial measures:
a) Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Clause 3 and Clause 4 of this Article;
b) Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Clause 4 of this Article.
Article 19. Penalties for violations against regulations on compulsory insurance of non-life insurer
1. One of the following acts shall carry a fine from 40,000,000 VND to 50,000,000 VND:
a) Refusing to sell compulsory insurance to organizations and individuals, unless otherwise prescribed by law;
b) Failing to comply with the principles, terms, and prices promulgated by the Ministry of Finance;
c) Failing to separate compulsory fire insurance from the comprehensive insurance contract.
2. Additional penalties:
Suspending the part of the operation that is related to the violations in Clause 1 of this Article for 02 - 03 month duration.
3. Remedial measures:
Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Point b and Point c Clause 1 of this Article.
Article 20. Penalties for violations against regulations on contribution to the protection Fund of policy holders
1. A warning shall be given for unpunctual contribution to the Fund for protection of policy holders.
2. A fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for insufficient contribution to protection Fund of policy holders as prescribed by law.
3. A fine from 60,000,000 VND to 70,000,000 VND shall be imposed for failing to make contribution to the protection Fund of policy holders as prescribed by law.
Article 21. Penalties for violations against regulations on providing insurance across the border
1. A fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be incurred by the insurer, insurance broker, or branch of the foreign non-life insurer.
a) Failing to keep and provide documents proving the eligibility to provide insurance across the border as prescribed by law;
b) Failing to make or send the financial statement of the previous year to the Ministry of Finance.
2. The insurer or branch of the foreign non-life insurer that provides insurance across the border without providing documents proving the eligibility to offer insurance across the border shall be liable to a fine from 50,000,000 VND to 60,000,000 VND.
3. One of the following acts shall be imposed a fine from 180,000,000 VND to 200,000,000 VND:
a) The insurer or branch of the foreign non-life insurer that provides insurance across the border without satisfying the conditions for offering insurance across the border;
b) Providing insurance across the border without a head office in the country with which Vietnam signs International Agreements on commerce, including agreements on provisions of insurance service across the border in Vietnam;
c) Providing insurance across the border without an insurance broker licensed to operate in Vietnam;
d) The insurer established in Vietnam, of which 49% of the charter capital is held by foreign investors, that have foreign workers who obtain insurance overseas without an insurance broker licensed to operate in Vietnam.
4. Additional penalties:
Suspending the part of the licensed operation that is related to the violations in Clause 1 of this Article for 02 - 03 month duration .
5. Remedial measures:
Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article.
SECTION 4. ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, PENALTIES, AND REMEDIAL MEASURES PERTAINING TO INSURANCE BROKERAGE, INSURANCE AGENT, AND REPRESENTATIVE OFFICES
Article 22. Penalties for violations against regulations on insurance brokers buying professional liability insurance
The insurance brokerage enterprise that fails to buy professional liability insurance for insurance brokerage from an insurer in Vietnam shall be imposed a fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND.
Article 23. Penalties for violations against regulations on insurance brokerage
1. A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for preventing the insurance buyer and policy holder from providing information related to the insurance contract, or inciting the insurance buyer or policy holders to omit the information related to the insurance contract.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 40,000,000 VND to 50,000,000 VND:
a) Advising clients to buy insurance at an insurer or branch of the foreign non-life insurer with less competitive terms and conditions that those of another insurer or branch of the foreign non-life insurer to earn higher brokerage;
b) Providing advice on the principles, terms, and insurance premiums of life insurance, health insurance, and compulsory insurance for the insurance buyer against the law;
c) The insurance broker fails to reach a written agreement with the insurance buyer, or the written agreement does not specify the scope of insurance brokerage as prescribed by law.
3. One of the following acts shall be imposed a fine from 50,000,000 VND to 60,000,000 VND:
a) Collaborating with other organizations and individuals in one or multiple stages of an initial insurance brokerage process, unless otherwise prescribed by law;
b) Employing people without certificates of training in insurance or insurance brokerage.
4. Additional penalties:
Suspending the part of the licensed operation that is related to the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article for 02 - 03 month duration.
5. Remedial measures:
Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Point a and Point b Clause 2 of this Article.
Article 24. Penalties for violations against regulations on insurance agents
1. One of the following acts shall carry a fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND:
a) Acting as an agent for other insurer or branch of the foreign non-life insurer without a written approval of current insurer or branch of the foreign non-life insurer;
b) Preventing the insurance buyer from providing information related to the insurance contract or inciting the insurance buyer or policy holders to omit the information related to the insurance contract.
c) Running the insurance agent without signing the agent contract or after the agent contract expires.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 60,000,000 VND to 70,000,000 VND:
a) Running the insurance agent without satisfying the conditions prescribed by law;
b) Performing the tasks beyond the competence of an agent as prescribed by law.
c) Performing the tasks that are not authorized according to the insurance agent contract;
d) Negotiating the insurance contract with the same insurer or branch of the foreign non-life insurer of which they are an agent on behalf of the insurance buyer.
3. One of the following acts shall be imposed a fine from 70,000,000 VND to 80,000,000 VND:
a) Providing insufficient training for insurance agents as prescribed by law;
b) Failing to comply with the training program approved by the Ministry of Finance in terms of time, lecturers, and infrastructure;
c) Issuing the certificate of insurance agent against the law.
4. The insurer or branch of the foreign non-life insurer that run a insurance agent without satisfying the conditions for running the insurance agent shall be liable to a fine from 90,000,000 VND to 100,000,000 VND.
5. Additional penalties:
Confiscating the certificate of insurance agent of the individual for 02 - 03 months; suspending the operation of the insurance agent of the organization for 02 - 03 month duration, applicable to the violations in Clause 2 of this Article.
6. Remedial measures:
a) Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Point b and Point c Clause 3 of this Article;
b) Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article;
c) Enforcing the annulment of the insurance agent training result, applicable to the violations in Point b and Point c Clause 3 of this Article;
d) Enforcing the suspension of the provision of training in insurance agent for 01 - 03 month duration, applicable to the violations in Clause 3 of this Article.
Article 25. Penalties for violations committed by representative offices of insurers, reinsurers, and foreign insurance brokers
One of the following acts shall be imposed fine from 40,000,000 VND to 50,000,000 VND:
1. Changing the name, nationality, or address of the insurer, reinsurer, foreign insurance broker or its representative office against the law;
2. Changing the location of the representative office; changing the representative office manager; changing the number of employees of the representative office without notifying the Ministry of Finance in writing.
SECTION 5. ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, PENALTIES, AND REMEDIAL MEASURES PERTAINING TO MANAGEMENT AND USE OF CAPITAL AND ASSETS
Article 26. Penalties for violations against regulations on reinsurance
1. One of the following acts shall be imposed a fine from 90,000,000 VND to 100,000,000 VND:
a) Failing to maintain the owner’s equity, contributed charter capital, and provided capital at the same level with legal capital as prescribed by law;
b) Failing to maintain the owner’s equity, contributed charter capital, and provided capital in proportion to the scope of operation as prescribed by law;
c) Any shareholder being a natural person holds more than 10% of charter capital;
d) A shareholder being a organization holds more than 20% of charter capital, unless otherwise prescribed by law;
dd) Shareholders and relevant persons of such shareholders hold more than 20% of charter capital;
e) The founding shareholders hold less than 50% of offerable common stock of the insurer within 03 years from the day on which the insurer is issued with the license for establishment and operation.
2. Additional penalties:
Suspending the part of the operation that is related to the violations in Clause 1 of this Article for 02 - 03 month duration.
3. Remedial measures:
Enforcing the dismissal of the administrator or executive officer of the insurer or branch of the foreign non-life insurer approved by the Ministry of Finance, applicable to the violations in Point a and Point b Clause 1 of this Article.
Article 27. Penalties for violations against regulations on deposit
One of the violations below shall be given a warning:
1. Paying deposits against the law;
2. Using deposits against the law.
Article 28. Penalties for violations against regulations on building, management, and use of technical reserve and required reserve
1. A warning shall be given for failing to build up required reserves as prescribed by law.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND:
a) Failing to register the method of building up technical reserve with the Ministry of Finance;
b) Failing to build up required reserves as prescribed by law;
c) Using required reserves against the law.
3. One of the following acts shall be imposed a fine from 60,000,000 VND to 70,000,000 VND:
a) Building up technical reserve against the law;
b) Using technical reserves against the law.
c) Building up technical reserve of the non-life insurer or branch of the foreign non-life insurer without certification of the actuary in charge of technical reserve and solvency.
d) Failing to follow the method of building up technical reserve registered with the Ministry of Finance.
4. A fine from 90,000,000 VND to 100,000,000 VND shall be imposed for failing to build up technical reserve as prescribed by law.
5. Additional penalties:
Suspending the part of the operation that is related to the violations in Clause 3 and Clause 4 of this Article for 02 - 03 month duration.
6. Remedial measures:
a) Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article;
b) Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Point c Clause 2 and Point b Clause 3 of this Article;
c) Enforcing the dismissal of the administrators, executive officers and actuaries accredited by the Ministry of Finance, applicable to the violations in Clause 3 and Clause 4 of this Article;
d) Enforcing the suspension of the positions designated by the insurer, reinsurer, or branch of the foreign non-life insurer, applicable to the violations in Clause 3 and Clause 4 of this Article.
Article 29. Penalties for violations against regulations on capital investment
1. One of the following acts shall be imposed a fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND:
a) Failing to separate the capital investments from owner’s equity and those from technical reserve;
b) The reinsurer provides life reinsurance, non-life reinsurance, and health reinsurance concurrently without separating idle investment sources from technical reserve of each reinsurance product.
2. One of the following acts shall carry a fine from 60,000,000 VND to 70,000,000 VND:
a) Making investments from other capital sources than those allowed to be used by law;
b) Investing idle capital from technical reserve beyond the permissible proportion of investment in various fields prescribed by law;
c) The reinsurer invest idle capital from technical reserve against the law.
3. One of the following acts shall be imposed a fine from 90,000,000 VND to 100,000,000 VND:
a) Taking loans to make direct investment or authorize investment in securities, real estate, or making contributions to other enterprises;
b) Making reinvestment in any shape or form in shareholders (contributors) or relevant persons as prescribed by law, except for deposits at the shareholders (members) being credit institutions;
c) Using the technical reserve to make outward investment in any form;
d) Making outward investment against the law.
4. Additional penalties:
Suspending the part of the operation that is related to the violations in Clause 3 of this Article for 02 - 03 month duration.
5. Remedial measures:
a) Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article;
b) Enforcing the dismissal of the administrators and executive officers accredited by the Ministry of Finance, applicable to the violations in Clause 3 of this Article;
c) Enforcing the suspension of the positions designated by the insurer, reinsurer, or branch of the foreign non-life insurance insurer, applicable to the violations in Clause 3 of this Article.
SECTION 6. ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, PENALTIES, AND REMEDIAL MEASURES PERTAINING TO SOLVENCY
Article 30. Penalties for violations against regulations on financial safety
1. One of the following acts shall be imposed a fine from 40,000,000 VND to 50,000,000 VND:
a) Failing to carry out internal audit as prescribed by law;
b) Failing to report the financial status and risk causing insolvency.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 90,000,000 VND to 100,000,000 VND:
a) Failing to take measures for restoring the solvency of when the company faces the risk of being insolvent;
b) Failing to comply with the requirements for restoring solvency as prescribed by law;
c) Failing to keep to the plan for restoring solvency, strengthening the organization and operation of the insurer approved by the Ministry of Finance.
3. Additional penalties:
Suspending the part of the operation that is related to the violations in Clause 2 of this Article for 02 - 03 month duration.
4. Remedial measures:
a) Enforcing the dismissal of the administrators, executives and actuaries approved by the Ministry of Finance, applicable to the violations in Clause 2 of this Article;
b) Enforcing the suspension of the positions designated by the insurer, reinsurer, or branch of the foreign non-life insurance insurer, applicable to the violations in Clause 2 of this Article.
Article 31. Penalties for violations against regulations on fund separation and surplus distribution in life insurance
1. A fine from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be imposed for failing to register the method of fund separation and surplus distribution as prescribed by law.
2. A fine from 30,000,000 VND to 40,000,000 VND shall be imposed for using profit of one policy holder fund to make up for deficit of another policy holder fund or owner s fund.
3. A fine from 60,000,000 VND to 70,000,000 VND shall be imposed for separating funds and distributing surplus against the law.
4. Additional penalties:
Suspending the part of the operation that is related to the violations in Clause 3 of this Article for 02 - 03 month duration.
5. Remedial measures:
a) Enforcing the restoration of the original state, applicable to the violations in Clause 3 of this Article;
b) Enforcing the dismissal of the administrators, executive officers and actuaries accredited by the Ministry of Finance, applicable to the violations in Clause 3 of this Article;
c) Enforcing the suspension of the positions designated by the insurer, applicable to the violations in Clause 3 of this Article.
SECTION 7. ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, PENALTIES, AND REMEDIAL MEASURES PERTAINING TO REPORTING REGIME
Article 32. Penalties for violations against regulations on reporting
1. One of the violations below shall be given a warning:
a) Submitting reports behind schedule;
b) Submitting inadequate reports behind schedule.
2. A fine from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be imposed for providing insufficient or incorrect information in the report.
3. A fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for failing to submit reports as prescribed by law.
SECTION 8. POWERS TO IMPOSE PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS AGAINST THE LAW ON INSURANCE BUSINESS
Article 33. Powers to impose penalties for administrative violations against the law on insurance business
1. The person working in the Department of Insurance Management and Supervision - the Ministry of Finance who is assigned to carry out inspection is entitled to:
a) Give warnings;
b) Confiscate the exhibits and instruments used for committing administrative violations that are worth no more than 500,000 VND;
c) Take the remedial measures prescribed in Point a and Point d Clause 1 Article 4 of this Article.
2. The chief of the inspectorate of the Department of Insurance Management and Supervision - the Ministry of Finance is entitled to:
a) Give warnings;
b) Impose fines of up to 50,000,000 VND;
c) Suspend part of the licensed operation; temporarily confiscate the certificate of insurance agent or suspend the operation;
d) Confiscate the exhibits and instruments used for committing administrative violations that are worth no more than the level prescribed in Point b of this Clause;
dd) Take the remedial measures prescribed in Clause 1 Article 4 of this Article.
3. The Director of the Department of Insurance Management and Supervision is entitled to:
a) Give warnings;
b) Impose fines up to 100,000,000 VND;
c) Suspend part of the licensed operation; temporarily confiscate the certificate of insurance agent or suspend the operation;
d) Confiscate the exhibits and instruments used for committing administrative violations;
dd) Take the remedial measures prescribed in Clause 1 Article 4 of this Article.
4. The powers to impose fines prescribed in aquaculture products Article are applicable to natural persons. The fines incurred by an organization are twice as much as those incurred by a natural person.
Chapter 3.
VIOLATIONS, PENALTIES AND FINES FOR VIOLATIONS AGAINST THE LAW ON LOTTERY BUSINESS
SECTION 1. VIOLATIONS AGAINST THE REGULATIONS ON ISSUING AND USING THE CERTIFICATE ELIGIBILITY TO DO LOTTERY BUSINESS
Article 34. Violations against regulations on granted application for the certificate of eligibility to do lottery business
1. A fine of from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND shall be imposed for amending, erasing, falsifying or forging documents of the granted application for the certificate of eligibility to do lottery business.
2. Remedial measures:
Enforcing the destruction of the amended, erased, falsified or forged documents, applicable to the violations in this Article.
Article 35. Violations against the regulations on managing and using the certificate eligibility to do lottery business
1. A fine from 40,000,000 VND to 60,000,000 VND shall be imposed for falsifying the certificate of eligibility to do lottery business.
2. A fine of from 60,000,000 VND to 80,000,000 VND shall be imposed for lending, leasing, or transferring the certificate of eligibility to do lottery business.
3. A fine from 80,000,000 VND to 100,000,000 VND shall be imposed for doing lottery business without the certificate of eligibility to do lottery business issued by a competent authority.
4. Additional penalties:
Confiscating the certificate eligibility to do lottery business for 01 - 03 months, applicable to the violations in Clause 1 and Clause 2 of this Article.
5. Remedial measures:
Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in this Article.
SECTION 2. VIOLATIONS AGAINST THE LAW ON PRINTING, ISSUING, AND DISTRIBUTING LOTTERY TICKETS
Article 36. Violations against regulations on printing and issuing lottery tickets
1. One of the following acts shall carry a fine from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND:
a) Printing lottery tickets that contain insufficient information as prescribed by law;
b) Signing contracts to print lottery tickets with unqualified printing facilities.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND:
a) Issuing lottery tickets of which the nominal values are not conformable with law;
b) Issuing lottery tickets beyond the limits prescribed by law;
c) Issuing lottery tickets inconsistently with the drawing schedule as prescribed by law;
d) Issuing computerized lottery tickets inconsistently with the time prescribed by law.
3. A fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for printing insufficient quantity of lottery tickets according to the announced symbols and prizes.
4. A fine from 30,000,000 VND to 50,000,000 VND shall be imposed for erasing, falsifying the lottery ticket in any form to win the prizes.
5. A fine of from 50,000,000 VND to 70,000,000 VND shall be imposed for forging lottery tickets in any form to win the prizes.
6. Additional penalties:
a) Confiscating all the lottery tickets used for committing the violations in Clause 2, Clause 4, and Clause 5 of this Article;
b) Confiscating the certificate eligibility to do lottery business for 01 - 02 months, applicable to the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article.
7. Remedial measures:
Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Clause 2, Clause 3, Clause 5, and Clause 5 of this Article.
Article 37. Violations against regulations on distributing lottery tickets
1. One of the violations below shall be given a warning:
a) Selling lottery tickets to the persons that are not eligible to buy lottery tickets.
b) Selling lottery tickets at other prices than their nominal values.
2. A fine of from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be imposed for distributing lottery tickets using improper methods.
3. Remedial measures:
Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Clause 2 of this Article.
Article 38. Violations against regulations on area for lottery business
1. A fine from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be imposed for selling lottery tickets beyond the permissible localities.
2. Additional penalties:
Confiscating the lottery tickets sold outside the permissible localities.
3. Remedial measures:
a) Enforcing the sale of lottery tickets within the permissible localities, applicable to the violations in this Article;
b) Enforcing the return of illegal profit earned from the violations in this Article.
Article 39. Violations against regulations on buying lottery tickets
1. The person that is not eligible to buy lottery tickets shall be given a warning when deliberately buying lottery tickets.
2. A fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for using state capital and assets to buy lottery tickets.
3. Remedial measures:
Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in this Article.
Article 40. Violations against regulations on withdrawing, keeping, and destroying unsold lottery tickets
1. One of the violations below shall be given a warning:
a) Failing to establish the procedure for withdrawing unsold lottery tickets;
b) Authorizing another lottery company to withdraw unsold lottery tickets without a written authorization.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND:
a) Destroying the unsold lottery tickets or counterfoils that have not been kept for a sufficient period of time;
b) Failing to establish a lottery ticket destruction council, or the number of council members is not sufficient as prescribed by law;
c) Failing to make record on destruction of unsold lottery tickets.
Article 41. Violations against regulations on lottery agents
1. A warning shall be given for falsifying or forging the documents in the granted application for establishing the lottery agent.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 10,000,000 VND to 30,000,000 VND:
a) Signing agent contracts with ineligible organizations and individuals;
b) Failing to maintain the reserve for liability of the lottery agent;
c) Allowing the lottery agent to bear the debt beyond debt term or the time to pay money from selling lottery tickets.
3. Additional penalties:
Confiscating the falsified or forged documents, applicable to the violations in Clause 1 of this Article.
SECTION 3. VIOLATIONS AGAINST THE LAWS ON PRODUCTS, RULES FOR PARTICIPATION, AND PRIZES
Article 42. Violations against regulations on products
1. A fine from 20,000,000 VND to 40,000,000 VND shall be imposed for selling prohibited products.
2. Additional penalties:
a) Confiscating all prohibited lottery tickets as prescribed by law;
b) Confiscating the certificate of eligibility to do lottery business for 01 - 02 months, applicable to the violations in this Article.
3. Remedial measures:
Enforcing the return of illegal profit earned from violations, applicable to the violations in this Article.
Article 43. Violations against regulations on giving prize, prize structure, and rules for participation
1. One of the following acts shall be imposed a fine from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND:
a) Establish the prize structure of each issuance beyond the maximum limits;
b) Establish the prize structure against the law.
2. A fine from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be imposed for failing to formulate and announce the rules for participation as prescribed by law.
3. Remedial measures:
Enforcing the return of illegal profit earned from the violations in Clause 1 of this Article.
SECTION 4. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON ANNOUNCING WINNING NUMBERS AND LOTTERY MACHINES
Article 44. Violations against regulations on announcing winning numbers
1. One of the following acts shall be imposed a fine from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND:
a) Announcing winning numbers inconsistently with the schedule;
b) Announcing winning numbers at other locations than the prescribed ones;
c) Failing to formulate and announce the regulations on drawing winning numbers.
2. One of the following acts shall be imposed a fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND:
a) Employing ineligible persons to draw winning numbers;
b) Employing inadequate persons to draw winning numbers;
c) Drawing numbers at other times than those prescribed by law;
d) Drawing winning numbers in contravention of the procedure.
3. A fine from 30,000,000 VND to 50,000,000 VND shall be imposed for deliberately falsify the lottery results.
4. Remedial measures:
a) Enforcing the return of illegal profit earned from committing the violations in Clause 3 of this Article;
b) Enforcing the annulment and rectification of the lottery results, applicable to the violations in Clause 3 of this Article.
Article 45. Violations against regulations on lottery machines
1. One of the following acts shall be imposed a fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND:
a) Failing to acquire adequate lottery machines as prescribed by law;
b) Using unsatisfactory rotating cages as prescribed by law;
b) Using unsatisfactory balls as prescribed by law;
d) Using unsatisfactory precision scales and devices to measure the balls;
dd) Cameras and monitors are not positioned to supervise the entire drawing process; the video recordings are not kept for a sufficient period of time.
2. Additional penalties:
Confiscating the unsatisfactory equipment used for drawing numbers according to this Article.
SECTION 5. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON INFORMATION AND SALE PROMOTION
Article 46. Violations against regulations on using lottery results and information about lottery results
1. A fine from 30,000,000 VND to 50,000,000 VND shall be imposed for using lottery results to hold games of chance against the law.
2. A fine from 80,000,000 VND to 100,000,000 VND shall be imposed for using lottery results to hold prize games against the law.
3. A fine from 180,000,000 VND to 200,000,000 VND shall be imposed for providing false information about lottery result according to the certification of the Lottery Supervision Council.
4. Additional penalties:
Confiscating the certificate eligibility to do lottery business for 01 - 02 months, applicable to the violations in this Clause 3 of this Article.
5. Remedial measures:
a) Enforcing the cancellation and rectification of incorrect results according to the certification of the Lottery Supervision Council, applicable to the violations in Clause 4 of this Article;
b) Enforcing the return of illegal profit earned from the violations in this Article.
Article 47. Violations against the laws on promotion in the lottery business
1. A fine from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND shall be imposed for doing promotion in the lottery business.
2. A fine from 20,000,000 VND to 40,000,000 VND for taking advantage of doing promotion in the form of games of chance to do illegal lottery business and reap profit from customers.
3. Additional penalties:
a) Confiscating the exhibits and instruments used for doing promotion;
b) Confiscating the certificate eligibility to do lottery business for 01 - 02 months, applicable to the violations in this Article.
4. Remedial measures:
Enforcing the return of illegal profit earned from violations, applicable to the violations in this Article.
SECTION 6. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON GIVING PRIZES, KEEPING WINNING LOTTERY TICKETS, AND CONDITIONS TO DO ELETRONIC LOTTERY
Article 48. Violations against regulations on giving prizes
1. A fine of from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND shall be imposed for giving prizes for ineligible lottery tickets as prescribed by law.
2. One of the following acts shall carry a fine from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND:
a) Deliberately delaying giving prizes for lottery winners;
b) Destroying winning lottery tickets that are claimed but have not been kept for a sufficient period of time.
3. A fine from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND shall be imposed for revealing information about lottery winners.
4. A fine from 30,000,000 VND to 50,000,000 VND shall be imposed for authorizing the agent to give prizes beyond the limits.
5. Remedial measures:
Enforcing the return of illegal profit earned from the violations in Clause 1 and Clause 4 of this Article.
Article 49. Violations against the law on conditions for computerized lottery
1. A fine from 20,000,000 VND to 40,000,000 VND shall be imposed for doing computerized lottery business without promulgating a Regulation on management and collection of data from servers; failing to kept lottery business data for a sufficient period of time.
2. A fine from 40,000,000 VND to 60,000,000 VND shall be imposed for doing computerized lottery business without adequate servers and lottery machines as prescribed by law.
3. A fine from 60,000,000 VND to 80,000,000 VND shall be imposed for doing computerized lottery business without adequate software as prescribed by law.
4. Additional penalties:
Confiscating the certificate eligibility to do lottery business for 01 - 03 months, applicable to the violations in this Article.
5. Remedial measures:
Enforcing the return of illegal profit earned from violations, applicable to the violations in this Article.
SECTION 7. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON COMMISSION FOR AGENTS, CONTRIBUTION TO RESERVED PRIZE FUNDS AND FINANCE FUNDS; USE OF FUNDS AND REPORT
Article 50. Violations against regulations on commission for agents, contribution to reserved prize funds, finance fund, and use of funds
1. A fine from 30,000,000 VND to 50,000,000 VND shall be imposed for paying commission to the lottery agents beyond the limits.
2. A fine from 50,000,000 VND to 70,000,000 VND shall be imposed for making contribution to, using prize funds and finance fund against the law.
Article 51. Violations against regulations on reporting lottery business
1. The lottery company that commits one of the following acts shall be given a warning:
a) Failing to submit reports or failing to submit adequate reports to competent authorities as prescribed by law;
b) Submitting reports to competent authorities behind schedule as prescribed by law.
2. A fine from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND shall be imposed for providing insufficient or incorrect information in the report submitted to competent authorities.
3. Remedial measures:
Enforcing the lottery company to supplement and rectify the report, applicable to the violations in Clause 2 of this Article.
SECTION 8. POWERS TO IMPOSE PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS AGAINST THE LAW ON LOTTERY BUSINESS
Article 52. Powers to impose penalties for administrative violations against the law on lottery business
1. Finance inspectors at all levels are entitled to:
a) Give warnings;
b) Confiscate the exhibits and instruments used for committing administrative violations that are worth no more than 500,000 VND;
c) Take the remedial measures prescribed in Point a, Point b, Point d Clause 2 Article 4 of this Decree.
2. The Chief Inspector of the Service of Finance is entitled to:
a) Give warnings;
b) Impose fines of up to 50,000,000 VND;
c) Confiscate the exhibits and instruments used for committing administrative violations that are worth no more than the level prescribed in Point b of this Clause;
d) Take the remedial measures prescribed in Clause 2 Article 4 of this Article.
3. The Chief Inspector of the Ministry of Finance is entitled to:
a) Give warnings;
b) Impose fines of up to 100,000,000 VND;
c) Confiscate the Certificate eligibility to do lottery business as prescribed by law;
d) Confiscate the exhibits and instruments used for committing administrative violations;
dd) Take the remedial measures prescribed in Clause 2 Article 4 of this Article.
4. The powers to impose fines prescribed in this Article are applicable to individual. The fines incurred by an organization are twice as much as those incurred by an individual.
5. The competent authorities having the powers to impose penalties as prescribed in Clause 1, Clause 2 and Clause 3 of this Article, the people having the powers to impose penalties of other agencies as prescribed by law shall be imposed penalties in accordance with this Decree when discovering administrative violations in the fields or localities under their management.
Chapter 4.
IMPLEMENTATION
Article 53. Effect
1. This Decree takes effect on October 15, 2013 and supersedes the Government s Decree No. 41/2009/ND-CP dated May 05, 2009 of the Government on penalties for administrative violations against regulations on insurance business and the Government s Decree No. 105/2010/ND-CP dated October 27, 2010 on penalties for administrative violations against regulations on lottery business
2. The administrative violations against regulations on insurance and lottery business that are committed before this Decree takes effect but discovered and dealt with thereafter, the regulations on penalties for administrative violations in this Decree shall apply if they are advantageous to the offenders.
3. The decisions on penalties for administrative violations that are issued or implemented before the Law on Handling administrative violations and this Decree takes effect but appeals are lodged by the penalized entities, the Ordinance on Handling administrative violations, the Decree No. 41/2009/ND-CP dated May 05, 2009 and the Decree No. 105/2010/ND-CP dated October 27, 2010 shall apply.
Article 54. Implementation organization
1. The Ministry of Finance shall provide guidance on, inspect and supervise the implementation of this Decree.
2. Ministers, Heads of ministerial agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of the People’s Committees of central-affiliated cities and provinces are responsible for the implementation of this Decree./.
For the Government
The Prime Minister
Nguyen Tan Dung
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây