Thông tư liên tịch 85/2008/TTLT-BVHTTDL-BTTTT của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch và Bộ Thông tin và Truyền thông hướng dẫn về cấp phép, đăng ký, thực hiện quảng cáo trên báo chí, mạng thông tin máy tính, xuất bản phẩm và công tác thanh tra, kiểm tra, xử lý vi phạm
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư liên tịch 85/2008/TTLT-BVHTTDL-BTTTT
Cơ quan ban hành: | Bộ Văn hoá và Thông tin; Bộ Thông tin và Truyền thông |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 85/2008/TTLT-BVHTTDL-BTTTT |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư liên tịch |
Người ký: | Đỗ Quí Doãn; Huỳnh Vĩnh Ái |
Ngày ban hành: | 18/12/2008 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thương mại-Quảng cáo, Thông tin-Truyền thông, Văn hóa-Thể thao-Du lịch |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
tải Thông tư liên tịch 85/2008/TTLT-BVHTTDL-BTTTT
BỘ VĂN HOÁ, THỂ THAO VÀ DU LỊCH - BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG ---------------- Số: 85/2008/TTLT-BVHTTDL-BTTTT |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------------- Hà Nội, ngày 18 tháng 12 năm 2008 |
THÔNG TƯ LIÊN TỊCH
Hướng dẫn về cấp phép, đăng ký, thực hiện quảng cáo trên báo chí, mạng thông tin
máy tính, xuất bản phẩm và công tác thanh tra, kiểm tra, xử lý vi phạm
Căn cứ Luật Báo chí năm 1989, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Báo chí năm 1999;
Căn cứ Luật Xuất bản năm 2004;
Căn cứ Luật Công nghệ thông tin năm 2006;
Căn cứ Pháp lệnh Quảng cáo năm 2001;
Căn cứ Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính năm 2002; Pháp lệnh sửa đổi, bổ sung một số điều của Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính năm 2008;
Căn cứ Nghị định số 185/2007/NĐ-CP ngày 25 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch;
Căn cứ Nghị định số 187/2007/NĐ-CP ngày 25 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền thông,
Để bảo đảm và tăng cường hiệu quả của công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động quảng cáo trên báo chí, mạng thông tin máy tính và xuất bản phẩm; Liên Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch và Bộ Thông tin và Truyền thông thống nhất hướng dẫn việc cấp phép, đăng ký, thực hiện quảng cáo trên báo chí, mạng thông tin máy tính, xuất bản phẩm và công tác thanh tra, kiểm tra, xử lý vi phạm như sau:
QUY ĐỊNH CHUNG
Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông trong công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động quảng cáo trên báo chí, mạng thông tin máy tính và xuất bản phẩm trên địa bàn tỉnh, thành phố.
CẤP PHÉP QUẢNG CÁO TRÊN BÁO CHÍ, ĐĂNG KÝ QUẢNG CÁO
TRÊN MẠNG THÔNG TIN MÁY TÍNH VÀ THỰC HIỆN QUẢNG CÁO
TRÊN XUẤT BẢN PHẨM
- Đơn xin phép ra phụ trương, kênh, chương trình chuyên quảng cáo (phụ lục 1);
- Ý kiến của cơ quan chủ quản (nếu có cơ quan chủ quản);
- Bản sao Giấy phép hoạt động báo chí (có công chứng hoặc chứng thực)
- Đơn xin sửa đổi, bổ sung giấy phép (Phụ lục1);
- Bản sao Giấy phép đang có hiệu lực (có công chứng hoặc chứng thực)
- Đăng ký thực hiện quảng cáo (phụ lục 4)
- Đĩa hoặc các vật dụng tương tự có chứa sản phẩm quảng cáo (02 bản).
THANH TRA, KIỂM TRA VÀ XỬ LÝ VI PHẠM VỀ QUẢNG CÁO
TRÊN BÁO CHÍ, MẠNG THÔNG TIN MÁY TÍNH VÀ XUẤT BẢN PHẨM
TỔ CHỨC THỰC HIỆN
KT. BỘ TRƯỞNG BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG THỨ TRƯỞNG (Đã ký)
Đỗ Quý Doãn |
KT. BỘ TRƯỞNG BỘ VĂN HOÁ, THỂ THAO VÀ DU LỊCH THỨ TRƯỞNG (Đã ký)
Huỳnh Vĩnh Ái |
Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Chính phủ;
- Văn phòng TW và các ban của Đảng;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, Cơ quan thuộc Chính phủ;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Toà án nhân dân tối cao;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Cục Kiểm tra văn bản quy phạm pháp luật của Bộ Tư pháp;
- Website của Chính phủ;
- Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Các cơ quan có liên quan thuộc Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch;
- Các cơ quan có liên quan thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông;
- Sở Văn hoá, Thể thao và Du lịch;
- Sở Thông tin và Truyền thông;
- Công báo;
- Lưu: VT, VHCS, PC,TT 200
PHỤ LỤC 1
Đơn xin cấp (sửa đổi, bổ sung) Giấy phép ra phụ trương;
kênh, chương trình chuyên quảng cáo
TÊN CƠ QUAN CHỦ QUẢN (nếu có) TÊN CƠ QUAN BÁO CHÍ Số:............... |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
.............., ngày … tháng … năm …… |
ĐƠN XIN CẤP (SỬA ĐỔI, BỔ SUNG) GIẤY PHÉP
RA PHỤ TRƯƠNG; KÊNH, CHƯƠNG TRÌNH CHUYÊN QUẢNG CÁO
Kính gửi: (tên cơ quan cấp phép)
1. Tên cơ quan báo chí:
- Địa chỉ:
- Điện thoại:
- Đại diện:
- Số giấy phép hoạt động báo chí đã được cấp.......ngày.......tháng.....năm......
- Số giấy phép ra phụ trương (đối với báo in); kênh, chương trình chuyên quảng cáo (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình) đã được cấp .......ngày....... tháng..........năm........(đối với trường hợp sửa đổi, bổ sung)
2. Nay xin được cấp (sửa đổi, bổ sung) Giấy phép ra phụ trương (đối với báo in); kênh, chương trình chuyên quảng cáo (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình) như sau:
a) Mục đích ra phụ trương (đối với báo in); kênh, chương trình chuyên quảng cáo (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình).
b) Nội dung chủ yếu của phụ trương (đối với báo in); kênh, chương trình chuyên quảng cáo (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình).
c) Thể thức xuất bản (đối với báo in); phát sóng (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình):
- Ngôn ngữ thể hiện:
- Khuôn khổ:
- Số trang (đối với phụ trương); thời lượng (đối với kênh, chương trình):
3. Thời gian thực hiện: Từ ngày........tháng........năm.......
4. Cơ quan báo chí cam kết thực hiện nghiêm túc theo các quy định của Luật Báo chí, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Báo chí, Pháp lệnh Quảng cáo và các văn bản pháp luật có liên quan về quảng cáo./.
Nơi nhận: - Như kính gửi; -..........; - Lưu. |
THỦ TRƯỞNG ĐƠN VỊ (ghi rõ chức danh) (ký tên và đóng dấu) Họ và tên của người ký |
PHỤ LỤC 2
Giấy phép ra phụ trương; kênh, chương trình chuyên quảng cáo
BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG TÊN CƠ QUAN BÁO CHÍ Số:............... |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
.............., ngày … tháng … năm …… |
GIẤY PHÉP
RA PHỤ TRƯƠNG; KÊNH, CHƯƠNG TRÌNH CHUYÊN QUẢNG CÁO
CỤC TRƯỞNG (TÊN CƠ QUAN CẤP PHÉP)
Căn cứ .......
Theo đề nghị của...............
QUYẾT ĐỊNH:
Cấp giấy phép xuất bản phụ trương chuyên quảng cáo (đối với báo in); kênh, chương trình chuyên quảng cáo (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình) cho:
1. Tên cơ quan báo chí:
- Số giấy phép hoạt động báo chí đã được cấp ........ngày....... tháng..........năm.......
- Địa chỉ:
- Điện thoại:
2. Mục đích xuất bản phụ trương chuyên quảng cáo (đối với báo in); kênh, chương trình chuyên quảng cáo (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình):
3. Nội dung chủ yếu của phụ trương chuyên quảng cáo (đối với báo in); kênh, chương trình chuyên quảng cáo (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình)
4. Phạm vi phát hành chủ yếu:
5. Thể thức xuất bản (đối với báo in); phát sóng (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình):
- Ngôn ngữ thể hiện:
- Khuôn khổ: cùng khuôn khổ với số trang nội dung
- Số trang của phụ trương chuyên quảng cáo:
- Phát hành kèm theo số trang nội dung, không tính vào giá bán
6. Thời gian thực hiện:
7. Giấy phép xuất bản (đối với báo in); phát sóng (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình) có hiệu lực từ ngày.......tháng.......năm và đương nhiên hết hiệu lực khi giấy phép hoạt động báo chí; giấy phép hoạt động phát thanh, truyền hình hết hiệu lực:
8. Cơ quan báo chí phải thực hiện nghiêm túc theo các quy định của Luật Báo chí, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Báo chí, Pháp lệnh Quảng cáo các văn bản pháp luật có liên quan./.
Nơi nhận: - Cơ quan được cấp phép; - Cơ quan chủ quản; - Bộ VHTTDL; - Cơ quan quản lý nhà nước về báo chí và quảng cáo ở địa phương; - Lưu Cục BC. |
CỤC TRƯỞNG |
PHỤ LỤC 3
Giấy phép sửa đổi , bổ sung Giấy phép ra phụ trương;
kênh, chương trình chuyên quảng cáo
BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG TÊN CƠ QUAN CẤP PHÉP Số:............... |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
.............., ngày … tháng … năm …… |
GIẤY PHÉP
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG GIẤY PHÉP RA PHỤ TRƯƠNG;
KÊNH, CHƯƠNG TRÌNH CHUYÊN QUẢNG CÁO
CỤC TRƯỞNG (TÊN CƠ QUAN CẤP PHÉP)
- Căn cứ ....
- Căn cứ Giấy phép số......ngày ....về việc ra phụ trương chuyên quảng cáo (đối với báo in); kênh, chương trình chuyên quảng cáo (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình);
Xét đề nghị của...............
QUYẾT ĐỊNH:
1. Sửa đổi, bổ sung nội dung giấy phép số......ngày ....về việc ra phụ trương chuyên quảng cáo (đối với báo in); kênh, chương trình chuyên quảng cáo (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình) như sau:
a) Nội dung chủ yếu của phụ trương chuyên quảng cáo (đối với báo in); kênh, chương trình chuyên quảng cáo (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình)
b) Phạm vi phát hành chủ yếu:
c) Thể thức xuất bản (đối với báo in); phát sóng (đối với Đài phát thanh, Đài truyền hình):
- Ngôn ngữ thể hiện:
- Khuôn khổ: cùng khuôn khổ với số trang nội dung
- Số trang (đối với phụ trương); thời lượng (đối với kênh, chương trình):
2. Mọi điều khoản khác của Giấy phép số......vẫn giữ nguyên giá trị pháp lý.
3. Giấy phép sửa đổi, bổ sung này là bộ phận không tách rời của Giấy phép số....
Nơi nhận: - Cơ quan được cấp phép; - Cơ quan chủ quản; - Bộ VHTTDL; - Cơ quan quản lý nhà nước về báo chí và quảng cáo ở địa phương; - Lưu Cục BC. |
CỤC TRƯỞNG |
PHỤ LỤC 4
Mẫu đăng ký thực hiện quảng cáo trên mạng thông tin máy tính
CƠ QUAN TỔ CHỨC DOANH NGHIỆP Số:............... |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
|
ĐĂNG KÝ
THỰC HIỆN QUẢNG CÁO TRÊN MẠNG THÔNG TIN MÁY TÍNH
Kính gửi: Cục phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử
thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông
1. Tên cơ quan tổ chức, doanh nghiệp……………………………………...
Địa chỉ:…………………. Điện thoại:…………….Fax:……………….
2. Người chịu trách nhiệm:………………Chức vụ:………………………..
a) Đăng ký kinh doanh số…………..do…………….cấp………………….
ngày……….tháng……….năm……….(đối với tổ chức, doanh nghiệp).
b) Địa chỉ tên miền trên Internet hợp lệ, địa chỉ.
3. Xin thực hiện các sản phẩm quảng cáo trên mạng thông tin máy tính như sau:
STT |
Tên sản phẩm quảng cáo |
Lượng thời gian phát quảng cáo cho một sản phẩm quảng cáo (tính bằng giây) |
Thời gian phát quảng cáo (tính theo đợt, ngày) |
Ghi chú |
|
|
|
|
|
Cam đoan chấp hành đúng các quy định của pháp luật về quảng cáo, về quản lý mạng Internet ở Việt Nam, các quy định của pháp luật có liên quan và chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung, hình thức cũng như các vấn đề có liên quan.
…….Ngày……tháng…….năm…….
Cơ quan tổ chức, doanh nghiệp
đăng ký thực hiện quảng cáo
(Ký, họ tên, chức vụ và đóng dấu)
PHỤ LỤC 5
Giấy tiếp nhận hồ sơ đăng ký quảng cáo trên mạng thông tin máy tính
BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG TÊN CƠ QUAN ĐĂNG KÝ Số: .........../GTNHSQC.. |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
.............., ngày … tháng … năm …… |
GIẤY TIẾP NHẬN HỒ SƠ ĐĂNG KÝ QUẢNG CÁO
Tên cơ quan tiếp nhận:
tiếp nhận Hồ sơ đăng ký quảng cáo số ........(ghi số giấy đăng ký quảng cáo của đơn vị đăng ký quảng cáo)
Của........................(ghi tên đầy đủ của đơn vị đăng ký quảng cáo)
Địa chỉ..................(ghi đầy đủ địa chỉ của đơn vị đăng ký quảng cáo)
Điện thoại:............(ghi số điện thoại của đơn vị đăng ký quảng cáo)
Đã nhận đủ hồ sơ đăng ký quảng cáo hợp lệ ........
Nội dung quảng cáo trong hồ sơ kèm theo Giấy tiếp nhận số.../hai số cuối của năm tiếp nhận hồ sơ/ký hiệu của đơn vị tiếp nhận quảng cáo được thực hiện trên các phương tiện quảng cáo theo quy định của pháp luật
......, ngày … tháng … năm……
Thủ trưởng đơn vị
(Ký tên, đóng dấu)
THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 85/2008/TTLT-BVHTTDL-BTTTT |
Hanoi, December 18, 2008 |
JOINT CIRCULAR
GUIDING THE LICENSING AND REGISTRATION AND PLACEMENT OF ADVERTISEMENTS ON THE PRESS, ONLINE COMMUNICATION NETWORKS AND PUBLICATIONS, AND THE INSPECTION, EXAMINATION, AND HANDLING OF VIOLATIONS
Pursuant to the 1989 Press Law and the 1999 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Press Law;
Pursuant to the 2004 Publication Law;
Pursuant to the 2006 Law on Information Technology;
Pursuant to the 2001 Ordinance on Advertising;
Pursuant to the 2002 Ordinance on Handling of Administrative Violations and the 2008 Ordinance Amending and Supplementing a Number of Articles of the Ordinance on Handling of Administrative Violations;
Pursuant to the Government's Decree No. 185/2007/ND-CP of December 25, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Culture, Sports and Tourism;
Pursuant to the Government's Decree No. 187/2007/ND-CP of December 25, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communication,
To ensure and raise the effectiveness of the state management of advertising activities on the press, online communication networks and publications; the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Ministry of Information and Communication jointly guide the licensing, registration and placement of advertisements on the press, online communication networks and publications, and the inspection, examination, and handling of violations as follows:
Section I.
GENERAL PROVISIONS
1. This Circular guides the licensing of advertising on the press; registration of advertising on online communication networks; and advertising on publications, and the inspection, examination, and handling of violations.
2. This Circular is applicable to:
2.1. Vietnamese and foreign agencies, organizations and individuals engaged in advertising activities on the press, online communication networks and publications in Vietnam (below referred to as organizations and individuals);
2.2. Concerned agencies and units under the Ministry of Culture, Sports and Tourism;
2.3. Concerned agencies and units under the Ministry of Information and Communication;
2.4. Provincial-level Culture, Sports and Tourism Services;
2.5. Provincial-level Information and Communication Services.
3. Responsibilities and coordination:
3.1. The Ministry of Information and Communication shall:
a/ License advertising activities on the press; organize the registration of advertising activities on online communication networks and manage advertising activities on publications;
b/ Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Culture, Sports and Tourism in, inspecting and examining the lawfulness of advertising activities on the press, online communication networks and publications;
c/ Administratively handle violations of the law on advertising activities on the press, online communication networks and publications according to law.
3.2. The Ministry of Culture, Sports and Tourism shall:
a/ Direct and guide provincial-level Culture, Sports and Tourism Services in coordinating with provincial-level Information and Communication Services in managing advertising activities on the press, online communication networks and publications;
b/ Coordinate with the Ministry of Information and Communication in inspecting and examining the lawfulness of advertising activities on the press, online communication networks and publications.
3.3. Provincial-level Information and Communication Services shall:
a/ Perform the state management of advertising activities on the press, online communication networks and publications in their provinces or cities;
b/ Assume the prime responsibility for, and coordinate with provincial-level Culture, Sports and Tourism Services in, inspecting and examining the lawfulness of advertising activities on the press, online communication networks and publications in their provinces or cities;
c/ Administratively handle violations of the law on advertising activities on the press, online communication networks and publications committed by organizations and individuals in their provinces or cities according to law.
3.4. Provincial-level Culture, Sports and Tourism Services shall coordinate with provincial- level Information and Communication Services in performing the state management of advertising activities on the press, online communication networks and publications in their provinces or cities.
Section II
LICENSING OF ADVERTISING ON THE PRESS; REGISTRATION OF ADVERTISING ON ONLINE COMMUNICATION NETWORKS AND ADVERTISING ON PUBLICATIONS
1. Licensing of advertising on the press
1.1. Licensing procedures:
a/ A press agency wishing to publish an advertisement supplement, or broadcast a radio or television advertisement channel or program shall apply for a permit. The application dossier shall be submitted to the Press Department (the Ministry of Information and Communication), for an advertisement supplement of a newspaper or magazine; or the Department of Radio and Television Broadcast and E-Information Management (the Ministry of Information and Communication), for a radio or television advertisement channel or program. Such a dossier comprises:
- An application for a permit for an advertisement supplement or channel or program (made according to the form in Appendix 1 to this Circular, not printed herein);
- Opinions of the managing agency (if any);
- A (notarized or authenticated) copy of the press operation license.
b/ Within thirty (30) working days from the date of receiving a complete and valid dossier, the Press Department or the Department of Radio and Television Broadcast and E-Information Management shall grant a press agency a permit (according to the form in Appendix 2 to this Circular, not printed herein) for an advertisement supplement or channel or program. In case of refusal, it shall issue a reply clearly stating the reason.
1. 2. Modification and supplementation of a permit:
a/ A press agency wishing to modify the contents of a permit for an advertisement supplement or channel or program shall submit an application dossier to the competent licensing agency under Point 1.1, Clause 1. Section II of this Circular. Such a dossier comprises:
- An application for permit modification or supplementation (made according to the form in Appendix 1 to this Circular, not printed herein);
- A (notarized or authenticated) copy of the effective permit.
b/ Within fifteen (15) working days from the date of receiving a complete and valid dossier, the Press Department or the Department of Radio and Television Broadcast and E-Information Management shall grant a press agency a modified or supplemented permit (according to the form in Appendix 3 to this Circular, not printed herein). In case of refusal, it shall issue a reply clearly stating the reason.
1.3. Within seven (07) working days from the date of granting a permit for an advertisement supplement or channel or program or a modified or supplemented permit, the Press Department or the Department of Radio and Television Broadcast and E-Information Management under the Ministry of Information and Communication shall send a copy of this permit to the Grassroots Culture Department (the Ministry of Culture, Sports and Tourism) and the Information and Communication Service and Culture, Sports and Tourism Service of the province or city where the press agency is headquartered for coordinated management.
2. Registration of advertising on online communication networks
2.1. Registration dossiers and procedures
a/ Before advertising on an online communication network, an organization or individual shall submit an advertisement registration dossier to the Department of Radio and Television Broadcast and E-Information Management (the Ministry of Information and Communication). Such a dossier comprises:
-A written advertisement registration (made according to the form in Appendix 4 to this Circular, not printed herein);
- A disc or similar object containing the advertisement product (2 pieces).
b/ After receiving a complete and valid dossier, the Department of Radio and Television Broadcast and E-Information Management shall issue a receipt slip (according to the form in Appendix 5 to this Circular, not printed herein). After five (05) working days from the date of issuing a receipt slip, if the Department of Radio and Television Broadcast and E-Information Management makes no written request to modify or supplement advertised contents, an organization or individual may advertise according to the registered contents. When modifications or supplements are required, an organization or individual may only advertise after modifying or supplementing advertised contents as requested by the Department.
2.2. An organization or individual wishing to supplement or modify the contents of a registered advertisement shall make registration again in accordance with the order, procedures and requirements under Point 2.1, Clause 2. Section II of this Circular.
2.3. Within three (03) working days from the date an organization or individual is permitted to place advertisements according to the registered contents, the Department of Radio and Television Broadcast and E-Information Management shall send a copy of the slip to acknowledge the receipt of a registration dossier for advertising on an online communication network to the Grassroots Culture Department (the Ministry of Culture, Sports and Tourism), the Culture, Sports and Tourism Service and Information and Communication Service of the province or city where the registering organization or individual is headquartered for coordinated management.
3. Advertising on publications and printed products other than publications:
3.1. Advertising on publications complies with the Publication Law and its guiding documents;
3.2. Advertisements for goods and service trading activities on catalogs, leaflets, brochures and other printed products other than publications must specify the name and address of the advertiser, the number of printed copies and the place of printing.
3.3. An advertisement on a video tape or disc; or a cassette or audio disc (other than publications of publishing houses) is subject to approval of the agency competent to license the distribution of the program on such tape, cassette or disc; the advertising time must not exceed 5% of the program length.
Section III
INSPECTION, EXAMINATION, AND HANDLING OF VIOLATIONS OF REGULATIONS ON ADVERTISING ON THE PRESS, ONLINE COMMUNICATION NETWORKS AND PUBLICATIONS
1. Inspection and examination
1.1. The Inspectorate of the Ministry of Information and Communication shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Inspectorate of the Ministry of Culture, Sports and Tourism; and the Inspectorates of provincial-level Information and Communication Services shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Inspectorates of provincial-level Culture, Sports and Tourism Services in, working out annual programs and plans to inspect and examine advertising activities on the press, online communication networks and publications and implementing these programs and plans.
1.2. In case of extraordinary inspection or examination outside the programs and plans specified at Point 1.1, Clause 1, Section III of this Circular, the Inspectorate of the Ministry of Information and Communication or a provincial-level Information and Communication Service shall notify in writing the Inspectorate of the Ministry of Culture, Sports and Tourism or a provincial-level Culture, Sports and Tourism Service of such inspection or examination for coordinated implementation.
1.3. The Inspectorate of the Ministry of Information and Communication or a provincial-level Information and Communication Service shall assume the prime responsibility for preparing and completing legal procedures for each inspection or examination;
1.4. After an inspection or examination, the inspection or examination delegation shall report and submit inspection or examination conclusions to the leaderships of the two ministries.
2. Handling of violations
2.1. The Inspectorates of the Ministry of Information and Communication and provincial-level Information and Communication Services shall administratively handle violations of regulations on advertising activities on the press, online communication networks and publications according to law.
2.2. When detecting an act of violating regulations on advertising activities on the press, online communication networks and publications, the Inspectorate of the Ministry of Culture, Sports and Tourism or a provincial-level Culture, Sports and Tourism Service shall notify the Inspectorate of the Ministry of Information and Communication or a provincial-level Information and Communication Service thereof for consideration and handling according to its competence.
2.3. The Inspectorate of the Ministry of Information and Communication or a provincial-level Information and Communication Service shall send decisions on handling of administrative violations to the Inspectorate of the Ministry of Culture, Sports and Tourism or a provincial-level Culture, Sports and Tourism Service.
Section IV
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
1. The Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Ministry of Information and Communication shall direct, guide and examine their concerned units in strictly complying with this Circular.
2. Agencies and units under the two ministries and provincial-level Information and Communication Services and Culture, Sports and Tourism Services, organizations and individuals shall promptly report problems arising in the course of implementation of this Circular to the two ministries for consideration and settlement.
3. This Circular takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."
4. The following provisions are annulled:
- Clause 2, Section III of, and Appendix 1 to, the Culture and Information Ministry's Circular No. 43/2003/TT-BVHTT of July 16, 2003, guiding the implementation of the Government's Decree No. 24/2003/ND-CP of March 13, 2003, detailing the Ordinance on Advertising;
- Clauses 3 and 7 of the Culture and Information Ministry's Circular No. 79/2005/TT-BVHTT of December 8, 2005, amending and supplementing a number of provisions of the Culture and Information Ministry's Circular No. 43/2003/TT-BVHTT of July 16, 2003, guiding the implementation of the Government's Decree No. 24/2003/ND-CP of March 13, 2003, detailing the Ordinance on Advertising.
FOR THE MINISTER OF INFORMATION AND COMMUNICATION |
FOR THE MINISTER OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây