Quyết định 274/QĐ-BTC của Bộ Tài chính về việc công bố thủ tục hành chính sửa đổi, thay thế trong lĩnh vực quản lý thuế thuộc thẩm quyền giải quyết của Bộ Tài chính

thuộc tính Quyết định 274/QĐ-BTC

Quyết định 274/QĐ-BTC của Bộ Tài chính về việc công bố thủ tục hành chính sửa đổi, thay thế trong lĩnh vực quản lý thuế thuộc thẩm quyền giải quyết của Bộ Tài chính
Cơ quan ban hành: Bộ Tài chính
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:274/QĐ-BTC
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Đỗ Hoàng Anh Tuấn
Ngày ban hành:11/02/2015
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí, Hành chính

TÓM TẮT VĂN BẢN

Thủ tục khai thuế GTGT đối với nhà thầu nước ngoài

Ngày 11/02/2015, Bộ trưởng Bộ Tài chính đã ký Quyết định số 274/QĐ-BTC về việc công bố thủ tục hành chính sửa đổi, thay thế trong lĩnh vực quản lý thuế thuộc thẩm quyền giải quyết của Bộ Tài chính.
Theo Quyết định này, thủ tục khai thuế đối với nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nộp nước ngoài thuế giá trị gia tăng theo phương pháp tính trực tiếp trên giá trị gia tăng, nộp thuế thu nhập doanh nghiệp theo tỷ lệ % trên doanh thu tính thuế đối với hoạt động kinh doanh và các loại thu nhập khác tại cấp Cục Thuế và cấp Chi cục Thuế sẽ được sửa đổi, thay thế.
Cụ thể, nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nước ngoài nộp thuế lập 01 hồ sơ gồm Tờ khai thuế (theo mẫu); bản chụp hợp đồng nhà thầu, hợp đồng nhà thầu phụ có xác nhận của người nộp thuế đối với lần khai thuế đầu tiên của hợp đồng nhà thầu; bản chụp giấy phép kinh doanh hoặc giấy phép hành nghề có xác nhận của người nộp thuế và gửi tới trụ sở Chi cục Thuế. Trong đó, việc khai thuế thực hiện theo từng lần phát sinh thanh toán tiền cho nhà thầu nước ngoài. Thời hạn nộp hồ sơ khai thuế theo từng lần phát sinh nghĩa vụ thuế chậm nhất là ngày thứ 10, kể từ ngày phát sinh nghĩa vụ nộp thuế.
Riêng trường hợp bên Việt Nam thanh toán cho nhà thầu nước ngoài nhiều lần trong tháng thì có thể đăng ký khai thuế theo tháng thay cho việc khai theo từng lần phát sinh thanh toán tiền cho nhà thầu nước ngoài; trong trường hợp này, thời hạn chậm nhất là ngày thứ 20 của tháng tiếp theo tháng phát sinh nghĩa vụ thuế.
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/10/2014.

Xem chi tiết Quyết định274/QĐ-BTC tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
--------
Số: 274/QĐ-BTC
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Hà Nội, ngày 11 tháng 02 năm 2015
 
 
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC CÔNG BỐ THỦ TỤC HÀNH CHÍNH SỬA ĐỔI, THAY THẾ TRONG LĨNH VỰC QUẢN LÝ THUẾ THUỘC THẨM QUYỀN GIẢI QUYẾT CỦA BỘ TÀI CHÍNH
--------------------------
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
 
Căn cứ Nghị định số 215/2013/NĐ-CP ngày 23/12/2013 của Chính phủ quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Nghị định số 63/2010/NĐ-CP ngày 08 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ về kiểm soát thủ tục hành chính và Nghị định số 48/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2013 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính;
Căn cứ Thông tư số 103/2014/TT-BTC ngày 06/08/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện nghĩa vụ thuế áp dụng đối với tổ chức, cá nhân nước ngoài kinh doanh tại Việt Nam hoặc có thu nhập tại Việt Nam;
Xét đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế và Vụ trưởng Vụ Pháp chế Bộ Tài chính,
 
QUYẾT ĐỊNH:
 
Điều 1. Công bố kèm theo Quyết định này hai (02) thủ tục hành chính sửa đổi, thay thế trong lĩnh vực Quản lý thuế thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Tài chính (Phụ lục kèm theo).
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/10/2014.
Điều 3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Pháp chế Bộ Tài chính, Tổng cục Trưởng Tổng cục Thuế, Cục trưởng Cục Tin học và Thống kê Tài chính và thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
 

Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Lãnh đạo Bộ;
- Cục Kiểm soát TTHC (Bộ Tư pháp);
- Website Bộ Tài chính;
- Cục Thuế các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Lưu: VT, TCT (HC, PC (3b)).
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Đỗ Hoàng Anh Tuấn
 
 
THỦ TỤC HÀNH CHÍNH MỚI BAN HÀNH/SỬA ĐỔI, BỔ SUNG HOẶC THAY THẾ/BỊ HỦY BỎ HOẶC BÃI BỎ THUỘC PHẠM VI CHỨC NĂNG QUẢN LÝ CỦA BỘ TÀI CHÍNH
(Ban hành kèm theo Quyết định số 274/QĐ-BTC ngày 11 tháng 02 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính)
 
Phần I.
DANH MỤC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH
 
1. Danh mục thủ tục hành chính được sửa đổi, thay thế thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Tài chính
 

STT
Số hồ sơ TTHC(1)
Tên thủ tục hành chính
Tên VBQPPL quy định nội dung sửa đổi, bổ sung, thay thế(2)
Lĩnh vực
Cơ quan thực hiện
A. Thủ tục hành chính cấp Tổng cục Thuế
1
 
…………
 
 
 
2
 
…………
 
 
 
B. Thủ tục hành chính cấp Cục Thuế
1
B-BTC-043229-TT
Khai thuế đối với nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nước ngoài nộp thuế GTGT theo phương pháp tính trực tiếp trên GTGT, nộp thuế TNDN theo tỷ lệ % trên doanh thu tính thuế đối với hoạt động kinh doanh và các loại thu nhập khác
Thông tư số 103/2014/TT-BTC ngày 6/8/2014 của Bộ Tài chính
Thuế
 
 
Cục Thuế
 
C. Thủ tục hành chính cấp Chi cục Thuế
1
B-BTC-085222-TT
Khai thuế đối với nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nước ngoài nộp thuế GTGT theo phương pháp tính trực tiếp trên GTGT, nộp thuế TNDN theo tỷ lệ % trên doanh thu tính thuế đối với hoạt động kinh doanh và các loại thu nhập khác
Thông tư số 103/2014/TT-BTC ngày 6/8/2014 của Bộ Tài chính
Thuế
Chi cục Thuế
Chú thích:
(1) Số hồ sơ TTHC (trên Cơ sở dữ liệu quốc gia về thủ tục hành chính) của thủ tục hành chính được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế.
(2) Nêu rõ tên, số, ký hiệu, ngày tháng năm ban hành và trích yếu của các văn bản quy phạm pháp luật quy định nội dung sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế.
 
Phần II.
NỘI DUNG CỤ THỂ CỦA TỪNG THỦ TỤC HÀNH CHÍNH THUỘC PHẠM VI CHỨC NĂNG QUẢN LÝ CỦA BỘ TÀI CHÍNH
 
A. Thủ tục hành chính cấp Tổng cục Thuế
...
B. Thủ tục hành chính cấp Cục thuế
I. Thủ tục hành chính mới
II. Thủ tục hành chính sửa đổi, thay thế
1. Thủ tục: Khai thuế đối với nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nước ngoài nộp thuế GTGT theo phương pháp tính trực tiếp trên GTGT, nộp thuế TNDN theo tỷ lệ % tính trên doanh thu đối với hoạt động kinh doanh và các loại thu nhập khác.
- Trình tự thực hiện:
Nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nước ngoài nộp thuế GTGT tính trực tiếp trên GTGT, nộp thuế TNDN theo tỷ lệ % tính trên doanh thu đối với hoạt động kinh doanh và các loại thu nhập khác lập hồ sơ và gửi đến cơ quan thuế quản lý trực tiếp của bên Việt Nam.
- Khai theo từng lần phát sinh thanh toán tiền cho Nhà thầu nước ngoài.
Thời hạn nộp hồ sơ khai thuế theo từng lần phát sinh nghĩa vụ thuế chậm nhất là ngày thứ mười, kể từ ngày phát sinh nghĩa vụ thuế.
- Trường hợp bên Việt Nam thanh toán cho Nhà thầu nước ngoài nhiều lần trong tháng thì có thể đăng ký khai thuế theo tháng thay cho việc khai theo từng lần phát sinh thanh toán tiền cho Nhà thầu nước ngoài.
Thời hạn nộp hồ sơ khai thuế tháng chậm nhất là ngày thứ hai mươi của tháng tiếp theo tháng phát sinh nghĩa vụ thuế.
- Cách thức thực hiện:
+ Trực tiếp tại trụ sở cơ quan thuế cấp: Cục Thuế
+ Gửi qua hệ thống bưu chính.
- Thành phần, số lượng hồ sơ:
a) Thành phần hồ sơ, bao gồm:
- Tờ khai thuế theo mẫu số 01/NTNN;
- Bản chụp hợp đồng nhà thầu, hợp đồng nhà thầu phụ có xác nhận của người nộp thuế (đối với lần khai thuế đầu tiên của hợp đồng nhà thầu);
- Bản chụp giấy phép kinh doanh hoặc giấy phép hành nghề có xác nhận của người nộp thuế.
b) Số lượng hồ sơ: 01 bộ
- Thời hạn giải quyết hồ sơ: Không phải trả kết quả cho người nộp thuế.
- Đối tượng thực hiện thủ tục hành chính:
+ Nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nước ngoài là tổ chức kinh doanh.
+ Nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nước ngoài là cá nhân kinh doanh.
- Cơ quan thực hiện thủ tục hành chính: Cục thuế
- Kết quả thực hiện thủ tục hành chính: Tờ khai gửi đến cơ quan thuế không có kết quả giải quyết.
- Phí, lệ phí (nếu có): Không
- Tên mẫu đơn, tờ khai (nếu có): Tờ khai thuế Nhà thầu nước ngoài mẫu số 01/NTNN.
- Yêu cầu, điều kiện thực hiện thủ tục hành chính (nếu có): Không
- Căn cứ pháp lý thực hiện thủ tục hành chính:
+ Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11 ngày 29 tháng 11 năm 2006; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế số 21/2012/QH12 ngày 20 tháng 11 năm 2012
+ Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế;
+ Thông tư số 156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 hướng dẫnthi hành một số điều của Luật Quản lý thuế; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế và Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ;
+ Thông tư số 103/2014/TT-BTC ngày 06/08/2014 hướng dẫn thực hiện nghĩa vụ thuế áp dụng đối với tổ chức, cá nhân nước ngoài kinh doanh tại Việt Nam hoặc có thu nhập phát sinh tại Việt Nam.
- Mẫu biểu kèm theo:
 
C. Thủ tục hành chính cấp Chi Cục thuế
I. Thủ tục hành chính mới:
II. Thủ tục hành chính sửa đổi, thay thế:
1. Thủ tục: Khai thuế đối với nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nước ngoài nộp thuế GTGT theo phương pháp tính trực tiếp trên GTGT, nộp thuế TNDN theo tỷ lệ % tính trên doanh thu đối với hoạt động kinh doanh và các loại thu nhập khác.
- Trình tự thực hiện:
Nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nước ngoài nộp thuế GTGT tính trực tiếp trên GTGT, nộp thuế TNDN theo tỷ lệ % tính trên doanh thu đối với hoạt động kinh doanh và các loại thu nhập khác lập hồ sơ và gửi đến cơ quan thuế quản lý trực tiếp của bên Việt Nam:
- Khai theo từng lần phát sinh thanh toán tiền cho Nhà thầu nước ngoài.
Thời hạn nộp hồ sơ khai thuế theo từng lần phát sinh nghĩa vụ thuế chậm nhất là ngày thứ mười, kể từ ngày phát sinh nghĩa vụ thuế.
- Trường hợp bên Việt Nam thanh toán cho Nhà thầu nước ngoài nhiều lần trong tháng thì có thể đăng ký khai thuế theo tháng thay cho việc khai theo từng lần phát sinh thanh toán tiền cho Nhà thầu nước ngoài.
Thời hạn nộp hồ sơ khai thuế tháng chậm nhất là ngày thứ hai mươi của tháng tiếp theo tháng phát sinh nghĩa vụ thuế.
- Cách thức thực hiện:
+ Trực tiếp tại trụ sở cơ quan thuế cấp: Chi cục Thuế
+ Gửi qua hệ thống bưu chính.
- Thành phần, số lượng hồ sơ:
a) Thành phần hồ sơ, bao gồm:
- Tờ khai thuế theo mẫu số 01/NTNN;
- Bản chụp hợp đồng nhà thầu, hợp đồng nhà thầu phụ có xác nhận của người nộp thuế (đối với lần khai thuế đầu tiên của hợp đồng nhà thầu);
- Bản chụp giấy phép kinh doanh hoặc giấy phép hành nghề có xác nhận của người nộp thuế.
b) Số lượng hồ sơ: 01 bộ
- Thời hạn giải quyết hồ sơ: Không phải trả kết quả cho người nộp thuế.
- Đối tượng thực hiện thủ tục hành chính:
+ Nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nước ngoài là tổ chức kinh doanh.
+ Nhà thầu nước ngoài, nhà thầu phụ nước ngoài là cá nhân kinh doanh.
- Cơ quan thực hiện thủ tục hành chính: Chi cục Thuế
- Kết quả thực hiện thủ tục hành chính: Tờ khai gửi đến cơ quan thuế không có kết quả giải quyết.
- Phí, lệ phí (nếu có): Không
- Tên mẫu đơn, tờ khai (nếu có): Tờ khai thuế Nhà thầu nước ngoài mẫu số 01/NTNN.
- Yêu cầu, điều kiện thực hiện thủ tục hành chính (nếu có): Không
- Căn cứ pháp lý thực hiện thủ tục hành chính:
+ Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11 ngày 29 tháng 11 năm 2006; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế số 21/2012/QH12 ngày 20 tháng 11 năm 2012;
+ Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế;
+ Thông tư số 156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 hướng dẫnthi hành một số điều của Luật Quản lý thuế; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế và Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ;
+ Thông tư số 103/2014/TT-BTC ngày 06/08/2014 hướng dẫn thực hiện nghĩa vụ thuế áp dụng đối với tổ chức, cá nhân nước ngoài kinh doanh tại Việt Nam hoặc có thu nhập phát sinh tại Việt Nam.
- Mẫu biểu kèm theo:
 
 
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF FINANCE

Decision No. 274/QD-BTC dated February 11, 2015 of the Ministry of Finance on publishing amendments and supplements of administrative procedures in the tax management under the Ministry of Finance’s authority

Pursuant to the Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to the Decree No. 63/2010/ND-CP dated June 08, 2010 of the Government on controlling administrative procedures and the Decree No. 48/2013/ND-CP dated May 14, 2013 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Decrees concerning control of administrative procedures ;

Pursuant to the Circular No. 103/2014/TT-BTC dated August 06, 2014 of the Ministry of Finance guiding the performance of tax obligations of foreign organizations and individuals doing business in Vietnam or earning income in Vietnam;

At the proposal of the General Director of the General Department of Taxation and the Director of the Department of Legal Affairs of the Ministry of Finance,

DECIDES:

Article 1.Promulgated together with this Decision two administrative procedures amended, replaced in the tax management under the Ministry of Finance’s authority (attached Appendices).

Article 2.This Decision takes effect on October 01, 2014.

Article 3.The Chief of Office, the Director of the Legal Affairs Department of the Ministry of Finance, the General Director of the General Departmentof Taxation, the Director of IT and financial statistics and heads of relevant agencies shall implement this Decision.

For Minister

Deputy Minister

Do Hoang Anh Tuan

ADMINISTRATIVE PROCEDURES NEWLY PROMULGATED/AMENDED. SUPPLEMENTED OR REPLACED /CANCELLED UNDER THE MINISTRY OF FINANCE’S AUTHORITY

(Promulgated together with the Decision No. 274/QD-BTC dated February 11, 2015 of the Ministry of Finance)

Section I.

LIST OF ADMINISTRATIVE PROCEDURES

1. List of administrative procedures amended, replaced under the Ministry of Finance’s authority

No.

Administrative procedure number(1)

Name of administrative procedures

Name of documents regulating amendments, supplements, replacement(2)

Fields

Implementing agency

A. Administrative procedures – General Department of Taxation

1

 

………

 

 

 

2

 

……….

 

 

 

B. Administrative procedures –Department of Taxation

1

B-BTC-043229-TT

Declaring tax for foreign contractors, foreign sub-contractors paying value added tax according to the direct method, paying value added tax based on percentage of revenue for business operations and other incomes.

Circular No. 103/2014/TT-BTC dated August 06, 2014 of the Ministry of Finance

Tax

Department of Taxation

C.Administrative procedures –Department of Taxation

1

B-BTC-085222-TT

Declaring tax for foreign contractors, foreign sub-contractors paying value added tax according to the direct method, paying value added tax based on percentage of revenue for business operations and other incomes.

Circular No. 103/2014/TT-BTC dated August 06, 2014 of the Ministry of Finance

Tax

Department of Taxation

Notes:

(1)Administrative procedure number (based on the national database on administrative procedures) of administrative procedures amended, supplemented or replaced.

(2)Clearly mention name,number, code, date, month and year of issuance and brief of legal documents regulating amendments, supplements or replacement.

Section II.

SPECIFIC CONTENTS OF EACH ADMINISTRATIVE PROCEDURE UNDER THE MINISTRY OF FINANCE’S AUTHORITY

A. Administrative procedures – General Department of Taxation

B. Administrative procedures – Department of taxation

I. New administrative procedures

II. Administrative procedures amended, replaced

1. Procedures: Declaring tax for foreign contractors, foreign sub-contractors paying value added tax according to the direct method, paying value added tax based on percentage of revenue for business operations and other incomes.

- Orders:

Foreign contractor, foreign sub-contractordeclaring tax for foreign contractors, foreign sub-contractors paying value added tax according to the direct method, paying value added tax based on percentage of revenue for business operations and other incomes shall prepare dossiers and send to the department of taxation that directly manage the Vietnamese party.

- Declaring for each time arising payment for foreign contractor.

Deadline for submitting tax declaration documents for each for each time arising payment is no later than the tenth days since the day of arising tax duty.

- In the event that Vietnamese party pays for foreign contract many times in the month, it can be declared by month instead of making declarations for each time.

Deadline for submitting the tax declaration document is no later than the twentieth day of the next month since the month of arising tax duty.

- Procedures:

+ Directly submitting at the tax agency: Department of Taxation.

+ Sending by post.

- Components, number of dossier

a) The dossier includes:

- Tax declaration according to the Form No. 01/NTNN;

- Copies of the Contract for Contractor/Sub-Contractor certified by the tax payer (for the first tax declaration of Contract for Contractor);

- Copy of Business License or Profession license certified by the tax payer.

b) Number of dossier: 01

- Time for settlement: shall not return the results for the tax payer.

- Subjects of processing administrative procedures:

+ Foreign contractors, foreign sub-contractors that are business organizations.

+ Foreign contractors, foreign sub-contractors that are business individuals.

- Agency handling administrative procedures: Department of Taxation

- Results of performing administrative procedures:tax declaration sent to the Department of Taxation doesn’t have settlement results.

- Charges (if any):No

- Name of the Form (if any):Tax Registration Form for foreign contractor according to the Form No. 01/NTNN.

- Requirements, conditions for performing administrative procedures (if any): No

- Applicable laws:

+ The law No. 78/2006/QH11 dated November 29, 2006; the Law amending, supplementing a number of articles of the Law No.21/2012/QH12 on Tax Administration;

+ The Decree No. 83/2013/ND-CP of July 22, 2013, detailing a number of articles of the Law on Tax Administration and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Tax Administration;

+ The Circular No.156/2013/TT-BTCproviding  guidance on some Articles of the Law on Tax administration, the Law on the amendments to the Law on Tax administration, and the Government s Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013;

+The Circular No.103/2014/TT-BTC dated August 06, 2014 guidingthe performance of tax obligations of foreign organizations and individuals doing business in Vietnam or earning income in Vietnam;

- Attachments: Form No. 01-NTNN

C. Administrative procedures – Department of Taxation

I. New administrative procedures:

II.Administrative procedures amended, replaced:

1. Procedures: Declaring tax for foreign contractors, foreign sub-contractors paying value added tax according to the direct method, paying value added tax based on percentage of revenue for business operations and other incomes.

- Orders:

Foreign contractor, foreign sub-contractordeclaring tax for foreign contractors, foreign sub-contractors paying value added tax according to the direct method, paying value added tax based on percentage of revenue for business operations and other incomes shall prepare dossiers and send to the department of taxation that directly manage the Vietnamese party.

- Declaring for each time arising payment for foreign contractor.

Deadline for submitting tax declaration documents for each for each time arising payment is no later than the tenth days since the day of arising tax duty.

- In the event that Vietnamese party pays for foreign contract many times in the month, it can be declared by month instead of making declarations for each time.

Deadline for submitting the tax declaration document is no later than the twentieth day of the next month since the month of arising tax duty.

- Procedures:

+ Directly submitting at the tax agency: Department of Taxation.

+ Sending by post.

- Components, number of dossier

a) The dossier includes:

- Tax declaration according to the Form No. 01/NTNN;

- Copies of the Contract for Contractor/Sub-Contractor certified by the tax payer (for the first tax declaration of Contract for Contractor);

- Copy of Business License or Profession license certified by the tax payer.

b) Number of dossier: 01

- Time for settlement: shall not return the results for the tax payer.

- Subjects of processing administrative procedures:

+ Foreign contractors, foreign sub-contractors that are business organizations.

+ Foreign contractors, foreign sub-contractors that are business individuals.

- Agency handling administrative procedures: Department of Taxation

- Results of performing administrative procedures:tax declaration sent to the Department of Taxation doesn’t have settlement results.

- Charges (if any):No

- Name of the Form (if any):Tax Registration Form for foreign contractor according to the Form No. 01/NTNN.

- Requirements, conditions for performing administrative procedures (if any): No

- Applicable laws:

+ The law No. 78/2006/QH11 dated November 29, 2006; the Law amending, supplementing a number of articles of the Law No.21/2012/QH12 on Tax Administration;

+ The DecreeNo. 83/2013/ND-CP of July 22, 2013, detailing a number of articles of the Law on Tax Administration and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Tax Administration;

+ The Circular No.156/2013/TT-BTCproviding  guidance on some Articles of the Law on Tax administration, the Law on the amendments to the Law on Tax administration, and the Government s Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013;

+The Circular No.103/2014/TT-BTC dated August 06, 2014 guidingthe performance of tax obligations of foreign organizations and individuals doing business in Vietnam or earning income in Vietnam;

- Attachments:  Form No. 01-NTNN

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Decision 274/QD-BTC DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất