Quyết định 1661/QĐ-BTC của Bộ Tài chính về việc ban hành mức giá tối thiểu dịch vụ bốc dỡ container khu vực cảng nước sâu Cái Mép - Thị Vải, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu

thuộc tính Quyết định 1661/QĐ-BTC

Quyết định 1661/QĐ-BTC của Bộ Tài chính về việc ban hành mức giá tối thiểu dịch vụ bốc dỡ container khu vực cảng nước sâu Cái Mép - Thị Vải, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu
Cơ quan ban hành: Bộ Tài chính
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:1661/QĐ-BTC
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Trần Văn Hiếu
Ngày ban hành:15/07/2013
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí

TÓM TẮT VĂN BẢN

Giá bốc dỡ tại khu cảng Cái Mép - Thị Vải tối thiểu từ 29 USD/container

Ngày 15/07/2013, Bộ trưởng Bộ Tài chính đã ký Quyết định số 1661/QĐ-BTC việc ban hành mức giá tối thiểu dịch vụ bốc dỡ container khu vực cảng nước sâu Cái Mép - Thị Vải, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
Theo Quyết định này, Bộ Tài chính quy định mức giá tối thiểu (đã bao gồm thuế giá trị gia tăng) của dịch vụ bốc dỡ container xuất khẩu, nhập khẩu tại khu vực cảng nước sâu Cái Mép - Thị Vải, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu như sau: Đối với container có hàng, giá tối thiểu là 46 Đôla Mỹ (USD)/container với loại 20 feet, 68 USD/container đối với loại 40 feet và 75 USD/container với loại trên 40 feet; đối với container rỗng (không hàng), mức giá tối thiểu lần lượt là 29 - 43 - 48 USD/container cho các loại 20 feet, 40 feet và trên 40 feet.
Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/08/2013 đến ngày 30/06/2015; và không áp dụng đối với container trung chuyển.

Xem chi tiết Quyết định1661/QĐ-BTC tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
---------------
Số: 1661/QĐ-BTC
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------------------
Hà Nội, ngày 15 tháng 07 năm 2013
 
 
QUYẾT ĐỊNH
BAN HÀNH MỨC GIÁ TỐI THIỂU DỊCH VỤ BỐC DỠ CONTAINER
 KHU VỰC CẢNG NƯỚC SÂU CÁI MÉP - THỊ VẢI, TỈNH BÀ RỊA - VŨNG TÀU
------------------------------
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
 
 
Căn cứ Luật Giá số 11/2012/QH13 ngày 20 tháng 6 năm 2012;
Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27 tháng 11 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Ủy ban thường vụ Quốc hội tại công văn số 389/UBTVQH13-TCNS ngày 20 tháng 3 năm 2013 cho phép thí điểm thực hiện bình ổn giá dịch vụ xếp dỡ container khu vực cảng biển nước sâu Cái Mép - Thị Vải, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu và Nghị quyết số 79/NQ-CP ngày 20 tháng 6 năm 2013 của Chính phủ về thực hiện thí điểm bình ổn giá dịch vụ xếp dỡ container khu vực cảng biển nước sâu Cái Mép - Thị Vải, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu bằng biện pháp định giá tối thiểu trong thời gian đến hết ngày 30/6/2015;
Trên cơ sở đề nghị của Bộ Giao thông vận tải tại công văn số 6145/BGTVT-VT ngày 27 tháng 6 năm 2013 về giá tối thiểu dịch vụ xếp dỡ container khu vực cảng nước sâu Cái Mép - Thị Vải; Tổng công ty Tân cảng Sài Gòn tại công văn số 999/TC-KHKD ngày 03 tháng 7 năm 2013 về xây dựng mức giá sàn dịch vụ xếp dỡ container khu vực cảng Cái Mép - Thị Vải;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Quản lý Giá,
 
QUYẾT ĐỊNH:
 
 
Điều 1. Ban hành mức tối thiểu giá dịch vụ bốc dỡ container khu vực cảng nước sâu Cái Mép - Thị Vải, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu như sau:
1. Mức giá tối thiểu dịch vụ bốc dỡ container xuất khẩu, nhập khẩu (không áp dụng đối với container trung chuyển):
ĐVT: USD/container

STT
Tác nghiệp bốc dỡ Tàu - kho bãi cảng hoặc ngược lại
Container 20 feet
Container 40 feet
Container trên 40 feet
1
Có hàng
46
68
75
2
Không hàng (rỗng)
29
43
48
Đối với các container chứa hàng lạnh, hàng nguy hiểm, hàng quá tải, quá khổ và kích thước khác: đơn giá sẽ do thỏa thuận giữa doanh nghiệp Cảng và khách hàng nhưng không được thấp hơn giá tối thiểu quy định tại khoản 1 Điều 1 Quyết định này.
2. Căn cứ tình hình thị trường, mức giá tối thiểu do Bộ Tài chính quy định tại khoản 1 Điều 1 trên đây, các doanh nghiệp kinh doanh khai thác cảng biển nước sâu khu vực Cái Mép - Thị Vải, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu tự quyết định mức giá cụ thể nhưng không thấp hơn giá tối thiểu do Bộ Tài chính quy định; có văn bản báo cáo mức giá cụ thể của doanh nghiệp với Cảng vụ hàng hải, Sở Tài chính, Cục thuế tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu; đồng thời gửi bản sao về Bộ Giao thông vận tải (Cục Hàng hải Việt Nam) và Bộ Tài chính (Cục Quản lý Giá).
Điều 2. Mức giá tối thiểu quy định tại Điều 1 đã bao gồm thuế giá trị gia tăng.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2013 đến ngày 30 tháng 6 năm 2015. Việc xử lý giai đoạn chuyển tiếp kể từ ngày Quyết định giá tối thiểu có hiệu lực thi hành được xử lý như sau:
- Dịch vụ bốc dỡ container cung cấp cho các tàu cập cảng trước ngày giá tối thiểu có hiệu lực thì thực hiện theo mức giá do các bên thỏa thuận trong hợp đồng.
- Dịch vụ bốc dỡ container cung cấp cho các tàu cập cảng sau ngày giá tối thiểu có hiệu lực thì thực hiện theo giá tối thiểu do Nhà nước quy định.
Điều 4. Tổ chức thực hiện
1. Sau 6 tháng thực hiện quy định về giá tối thiểu tại Quyết định này, Bộ Giao thông vận tải chỉ đạo cơ quan chuyên môn, các doanh nghiệp kinh doanh khai thác cảng biển báo cáo tình hình thực hiện giá tối thiểu quy định tại khoản 1 Điều 1 Quyết định này cho phù hợp với tình hình thực tế tại khu vực cảng nước sâu Cái Mép - Thị Vải.
2. Bộ Giao thông vận tải chỉ đạo cơ quan chuyên môn, các doanh nghiệp kinh doanh khai thác cảng biển tổ chức thực hiện mức giá tối thiểu do Nhà nước quy định; chỉ đạo cơ quan cảng vụ hàng hải phối hợp với cơ quan tài chính, thuế địa phương kiểm tra tình hình thực hiện giá tối thiểu, xử lý nghiêm các hành vi vi phạm pháp luật về quản lý giá./.
 

 Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- Văn phòng Chính phủ (để báo cáo);
- Bộ Giao thông vận tải; Bộ Quốc phòng;
- Cục Hàng hải VN;
- Hiệp hội cảng biển VN;
- Tổng công ty hàng hải VN;
- Tổng công ty Tân cảng Sài Gòn;
- Các doanh nghiệp cảng biển khu vực cảng nước sâu CM-TV:
- Sở Tài chính, Cục thuế tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu;
- Vụ Pháp chế, Cục QLN&TCĐN, Cục TCDN;
- Lưu: VT, QLG. (24b)
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Trần Văn Hiếu
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF FINANCE

Decision No.  1661/QD-BTC dated July 15, 2013 of the Ministry of Finance issuing the minimum price level or load and unload container services at Cai Mep – Thi Vai deep water port, Ba Ria – Vung Tau province

Pursuant to the Law No. 11/2012/QH13 on Price dated June 20, 2012;

Pursuant to the Decree No. 118/2008/ND-CP dated November 27, 2008 of the Government, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

In furtherance of directions of the National Assembly Standing Committee at the official dispatch No. 389/UBTVQH13-TCNS dated March 20, 2013 allowing pilot implementation of price stabilization for the services of loading and unloading containers at area of Cai Mep – Thi Vai deep-water port, Ba Ria – Vung Tau province by measure of determining minimum price in period till the end of June 30, 2015;

On the basis of suggestions of the Ministry of Transport at the Official Dispatch No. 6145/BGTVT-VT dated June 27, 2013 on the minimum price of service of loading and unloading containers at area of Cai Mep – Thi Vai deep-water port, the Corporation of Sai Gon New Port at official dispatch No. 999/TC-KHKD dated July 03, 2013, on formulating the floor price level for service of loading and unloading containers at area of Cai Mep – Thi Vai port;

At the proposal of the Director of Price Management Department,

DECIDES:

Article 1.To promulgate the minimum level of price of service of loading and unloading containers at area of Cai Mep – Thi Vai deep-water port, Ba Ria – Vung Tau province as follows:

1. The minimum price level for service of loading and unloading export and import containers (not applicable to transshipment containers):

Calculation Unit: USD/container

No.

Loading and unloading from ships to port’s warehouses or yards or vice versa

Container of 20 feet

Container of 40 feet

Container of more than 40 feet

1

Included goods

46

68

75

2

Without goods (empty)

29

43

48

For containers with cold goods, dangerous goods, overload, oversize goods and goods with strange size: unit price will be agreed by enterprise of Port and customers but not lower than the minimum price specified in clause 1 Article 1 of this Decision.

2. Based on market changes, the minimum price prescribed by the Ministry of Finance at Clause 1 Article 1 above, enterprises doing business in exploiting the deep-water seaport at Cai Mep – Thi Vai area, Ba Ria – Vung Tau province self-decide the specific price level but not lower than the minimum price prescribed by the Ministry of Finance; have report in writing about specific prices of enterprises to Maritime Port Authorities, the provincial Department of Finance, Taxation Department of Ba Ria – Vung Tau province; concurrently send a copy to the Ministry of Transport (Vietnam Maritime Administration) and the Ministry of Finance (the Price Management Department).

Article 2.The minimum price levels as prescribed in Article 1 included VAT.

Article 3.This Decision takes effect on August 01, 2013 to August 30, 2015. The handling of transitional stage from the effective day of the Decision on minimum prices shall be handled as follows:

- Service of loading and unloading containers which supply for ships having docked before the effective date of minimum prices shall comply with the prices agreed by parties in contracts.

- Service of loading and unloading containers which supply for ships docked after the effective date of minimum prices shall comply with the minimum prices as prescribed by State.

Article 4.Implementation organization

1. After implementing regulation on minimum prices at this Decision for 6 months, the Ministry of Transport shall direct specialized agencies, enterprises doing business in exploiting seaport to report implementation of the minimum price prescribed in Clause 1 Article 1 of this Decision to be conformable with actual conditions at area of Cai Mep – Thi Vai deep-water port.

2. The Ministry of Transport shall direct specialized agencies, enterprises doing business in exploiting seaport to organize implementation of the minimum price as prescribed by State; direct Maritime Port Authorities to coordinate with local financial and taxation agencies in examining implementation of the minimum price, strictly handling acts breaching law on price control.

For the Minister of Finance

Deputy Minister

Tran Van Hieu

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Decision 1661/QD-BTC DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất