Quyết định 940/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Kế hoạch hành động khẩn cấp đến năm 2020 để bảo tồn voi ở Việt Nam
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 940/QĐ-TTg
Cơ quan ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 940/QĐ-TTg |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Hoàng Trung Hải |
Ngày ban hành: | 19/07/2012 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Tài nguyên-Môi trường |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Đến năm 2020, gắn chip điện tử toàn bộ voi nhà
Nhằm bào tồn, phát triển bền vững những quần thể voi hoang dã và voi nhà hiện có ở Việt Nam, đồng thời bảo tồn bền vững sinh cảnh nơi có quần thể voi đang sinh sống, ngày 19/07/2012, Thủ tướng Chính phủ đã ký Quyết định số 940/QĐ-TTg phê duyệt kế hoạch hành động khẩn cấp đến năm 2020 để bảo tồn voi ở Việt Nam.
Cụ thể, Thủ tướng yêu cầu Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Kế hoạch và Đầu tư, Tài nguyên và Môi trường, Tài chính và các đơn vị có liên quan tổ chức lập hồ sơ quản lý và gắn chip điện tử voi nhà hiện có để giám sát việc bảo vệ voi chặt chẽ; nghiên cứu việc sinh sản voi thuần dưỡng nhằm bảo tồn và phát triển số voi nhà hiện nay; xây dựng và phát triển trung tâm bảo tồn voi tỉnh Đắk Lắk làm cơ sở cho việc nghiên cứu và bảo tồn voi nhà; triển khai chiến dịch giáo dục nhận thức về bảo tồn voi cho các cộng đồng dân cư ở những vùng có voi sinh sống.
Đồng thời, Thủ tướng cũng nhấn mạnh yêu cầu thành lập Ban Chỉ đạo kế hoạch hành động khẩn cấp đến năm 2020 để bảo tồn voi ở Việt Nam; tổ chức bảo tồn tại chỗ những quần thể voi có số lượng ít, tạo cơ hội tối đa cho voi sinh sống trong thời gian dài; tăng cường hiệu lực thực thi pháp luật đặc biệt ở các tỉnh liên biên giới, ngăn chặn có hiệu quả các hành động săn bắt, buôn bán voi và các sản phẩm của voi qua đường biên giới…
Kinh phí thực hiện kế hoạch hành động bảo tồn voi được đảm bảo từ ngân sách Nhà nước trong kế hoạch bảo vệ và phát triển rừng giai đoạn 2011 - 2020; nguồn tài trợ của các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước và các nguồn vốn huy động hợp pháp khác
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Xem chi tiết Quyết định940/QĐ-TTg tại đây
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ----------------- Số: 940/QĐ-TTg | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ------------------------------- Hà Nội, ngày 19 tháng 07 năm 2012 |
Nơi nhận: - Như Điều 3; - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng CP; - Văn phòng Trung ương Đảng; - Văn phòng Tổng Bí thư; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Văn phòng Quốc hội; - Viện Kiểm sát nhân dân tối cao; - Tòa án nhân dân tối cao; - VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTCP, Cổng TTĐT, các Vụ: TH, KGVX, ĐP, PL, NC, Công báo; - Lưu: Văn thư, KTN (5b). | KT. THỦ TƯỚNG PHÓ THỦ TƯỚNG Hoàng Trung Hải |
THE PRIME MINISTER | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 940/QD-TTg | Hanoi, July 19, 2012 |
DECISION
APPROVING THE URGENT ACTION PLAN FOR ELEPHANT CONSERVATION IN VIETNAM BY 2020
Pursuant to the Law on Government organization dated December 25, 2001;
Pursuant to the Law on Forest Protection and Development dated December 3, 2004;
Pursuant to the Law on Land dated November 26, 2003;
Pursuant to the Government s Decree No. 23/2006/ND-CP dated March 3, 2006, on the implementation of the Law on Forest Protection and Development;
Pursuant to the Prime Minister s Decision No. 733/QD-TTg dated May 16, 2006, approving the urgent action plan for elephant conservation in Vietnam by 2010;
At the proposal of the Minister of Agriculture and Rural Development,
DECIDES:
Article 1.Approving the urgent action plan for elephant conservation in Vietnam by 2020 with the following primary contents:
1. Title: Urgent action plan for elephant conservation in Vietnam by 2020.
2. Targets:
a/ Overall Targets:
Conserving and sustainably developing the existing population of wild and domestic elephants in Vietnam, concurrently to sustainably conserving the biotopes in which elephants live.
b/ Specific targets:
- Preventing the decline in quantity of elephants, ensuring that at least 3 areas inhabited by elephants are conserved and developed in the 21stcentury.
- Minimizing conflicts between elephants and humans in areas where elephants live.
- Conserving and developing the population of domestic elephants in Dak Lak province.
- Enhancing the propagation of the protection of biotopes in which elephants live.
- Enhancing the cooperation in inter-border conservation.
3. Elephant conservation
a/ Keeping implementing the project to conserve the long-term habitats of elephants in Dak Lak, Dong Nai and Nghe An provinces, of which the size of herd, habitat and area of living satisfy requirements for sustainable elephant conservation.
b/ The Ministry of Agriculture and Rural Development shall establish a Steering Committee for the urgent action plan for elephant conservation in Vietnam by 2020; and formulate an overall scheme for conserving elephants by 2020.
c/ Conserving small populations of elephants, facilitating the life of elephants. Considering to move elephants to other places when all efforts fail. Minimizing the possibility of conflicts in areas with elephants, making detailed plans to implement specific solutions for each area.
d/ Making management dossiers and attaching electronic chips to domestic elephants to tightly supervise the elephant protection; studying the reproduction of domestic elephants in order to conserve and develop the current domestic elephant number; building and develop an Elephant conservation center in Dak Lak province as a basis for the research and conservation of domestic elephants.
e/ Deploying the campaign for raising awareness about elephant conservation for communities in areas with elephants.
f/ Improving the efficiency of law enforcement, especially in bordering provinces; effectively preventing the hunt and trade of elephants and their products through the border.
4. Budget
The budget for implementing the action plan for elephant conservation include:
- State budget allocated in the forest protection and development plan during 2011-2020;
- Sponsorships from domestic and overseas organizations and individuals;
- Other legal funding sources.
5. Organization of implementation
a/ The Ministry of Agriculture and Rural Development shall be in charge and cooperate with relevant Ministries, sectors and localities in elaborating and submitting a plan for elephant conservation in Vietnam during 2011 – 2022 to Prime Minister for consideration and decision.
b/ The Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance must balance and ensure budget for the implementation of this Decision.
Article 2.This Decision takes effect on the date of its signing.
Article 3.The Ministers of Agriculture and Rural Development; Planning and Investment; Finance; and Natural Resources and Environment, and heads of relevant agencies, and the Presidents of People’s Committees of central-affiliated cities and provinces are constructions implementing this Decision.-
| FOR THE PRIME MINISTER |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây