Thông tư 14/2016/TT-BTC cơ chế tài chính khi các công ty thực hiện nhiệm vụ chính trị
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 14/2016/TT-BTC
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài chính |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 14/2016/TT-BTC |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Trần Văn Hiếu |
Ngày ban hành: | 20/01/2016 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Tài chính-Ngân hàng |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 20/01/2016, Bộ Tài chính đã ban hành Thông tư số 14/2016/TT-BTC hướng dẫn cơ chế tài chính khi các công ty trách nhiệm hữu hạn (TNHH) một thành viên do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ tham gia thực hiện nhiệm vụ chính trị, đảm bảo an sinh xã hội, cân đối cung cầu cho nền kinh tế.
Theo đó, các công ty TNHH một thành viên do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ tham gia thực hiện nhiệm vụ chính trị nếu thỏa mãn các điều kiện theo quy định của pháp luật thì được miễn, giảm tiền sử dụng đất, tiền thuê đất, tiền thuê mặt nước đối với diện tích đất, diện tích thuê mặt nước sử dụng đúng mục đích, nhiệm vụ chính trị.
Cũng theo Thông tư này, các khoản chi phí phát sinh trong quá trình thực hiện nhiệm vụ chính trị của các doanh nghiệp này phải được hạch toán riêng và đảm bảo tính hợp lý, hợp lệ theo quy định của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp. Trường hợp doanh nghiệp sử dụng chung tài sản cố định, tài sản lưu động không thể tach riêng chi phí khác khi thực hiện nhiệm vụ chính trị thì thực hiện phân bổ chi phí (gồm chi phí khấu hao tài sản cố định, chi phí tài sản lưu động và chi phí khác) theo tỷ lệ doanh thu của phần hoạt động sản xuất kinh doanh và cung ứng các sản phẩm, dịch vụ khi tham gia thực hiện nhiệm vụ chính trị với tổng doanh thu của hoạt động sản xuất kinh doanh chung của doanh nghiệp.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 07/03/2016.
Xem chi tiết Thông tư14/2016/TT-BTC tại đây
tải Thông tư 14/2016/TT-BTC
BỘ TÀI CHÍNH
------- Số: 14/2016/TT-BTC
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------- Hà Nội, ngày 20 tháng 01 năm 2016
|
Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ; các Phó TTCP; - Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng; - Văn phòng Tổng Bí Thư; - Văn phòng Quốc hội; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Văn phòng Chính phủ; - Viện Kiểm sát nhân dân tối cao; - Tòa án nhân dân tối cao; - Ban chỉ đạo Trung ương về phòng chống tham nhũng; - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; - Cơ quan Trung ương của các đoàn thể; - Kiểm toán nhà nước; - Công báo; - Website Chính phủ; Website Bộ Tài chính; - Ủy ban nhân dân, Sở Tài chính các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; - Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp); - Các Tập đoàn kinh tế, Tổng công ty nhà nước; - Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính; - Lưu: VT, TCDN (500). |
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG Trần Văn Hiếu |
TT
|
Chỉ tiêu
|
Thực hiện năm trước
|
Năm báo cáo
|
So sánh %
|
||
Kế hoạch
|
Thực hiện
|
Thực hiện so với năm trước
|
Thực hiện so với kế hoạch
|
|||
|
|
1
|
2
|
3
|
4=3/1
|
5=3/2
|
I
|
Kết quả sản xuất kinh doanh
|
|
|
|
|
|
1
|
Tổng doanh thu
|
|
|
|
|
|
2
|
Tổng chi phí (đã loại trừ tiền thuê đất, tiền sử dụng đất, tiền thuê mặt nước được miễn giảm)
|
|
|
|
|
|
3
|
Chênh lệch giữa doanh thu và chi phí = (1 - 2)
|
|
|
|
|
|
II
|
Các khoản được hỗ trợ
|
|
|
|
|
|
1
|
Tiền thuê đất được miễn, giảm
|
|
|
|
|
|
2
|
Tiền thu sử dụng đất được miễn, giảm
|
|
|
|
|
|
3
|
Tiền thuê mặt nước được miễn, giảm
|
|
|
|
|
|
4
|
Số thuế TNDN được ưu đãi
|
|
|
|
|
|
NGƯỜI LẬP BIỂU
|
KẾ TOÁN TRƯỞNG
|
GIÁM ĐỐC
|
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 14/2016/TT-BTC datedJanuary 20, 2016 of the Ministry of Finance onfinance mechanism applied to wholly state-owned single-member limited liability companies participating in political objectives, assurance of social security, and regulation of supply and demand of the economy
Pursuant to the Government s Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;
In the Furtherance of Deputy Prime Minister Vu Van Ninh s Notice No. 146/TB-VPCP dated April 0, 2014;
After reaching a consensus with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in Dispatch No. 3657/LDTBXH-KHTC dated September 11, 2015;
At the request of Director of Corporate Finance Administration;
The Minister of Finance promulgates a Circular on finance mechanism applied to wholly state-owned single-member limited liability companies participating in political objectives, assurance of social security, and regulation of supply and demand of the economy,
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of adjustment and subject of application
1. Scope: This Circular provides guidance on finance mechanism applied to wholly state-owned single-member limited liability companies operating under the Law on Enterprises and participating in political objectives, assurance of social security, and regulation of supply and demand of the economy under the Prime Minister’s Decisions or voluntarily according to state policies for purposes other than making a profit and accepted by the Prime Minister.
2. Regulated entities: Wholly state-owned single-member limited liability companies (business corporations, general companies, companies) participating in political objectives, assurance of social security, and regulation of supply and demand of the economy; owner’s representative agencies, agencies, organizations, and individuals relevant to fulfillment of political objectives, assurance of social security, and regulation of supply and demand of the economy.
3. Activities in national defense and security, provision of public products and services specified in the Government s Decree No. 130/2013/ND-CP dated October 16, 2013 and the Government s Decree No. 93/2015/ND-CP dated October 15, 2015 are not regulated by this Circular.
Article 2. Interpretation of terms
For the purpose of this Circular, the terms below are construed as follows:
1."wholly state-owned single-member limited liability companies" (hereinafter referred to as enterprises) include:
a) Single-member limited liability companies that are parent companies of business corporations; parent companies of state-owned corporations; parent companies in parent company-subsidiary company relationship;
b) Independent single-member limited liability companies affiliated to Ministries, regulatory bodies, the People’s Committees of provinces, or corporations.
c) Any single-member limited liability company whose 100% charter capital is held by a state-owned enterprise.
2."political objectives, assurance of social security, and regulation of supply and demand of the economy" (hereinafter referred to as "political objectives") are objectives under directives or decisions of the Prime Minister or voluntarily performed according to state policies for purposes other than making a profit and accepted by the Prime Minister.
3."Business operation" includes business activities of an enterprise other than political objectives.
Chapter II
GENERAL PROVISIONS
Section I: FINANCE MECHANISM APPLIED TO WHOLLY STATE-OWNED SINGLE-MEMBER LIMITED LIABILITY COMPANIES PARTICIPATING IN POLITICAL OBJECTIVES, ASSURANCE OF SOCIAL SECURITY, AND REGULATION OF SUPPLY AND DEMAND OF THE ECONOMY
Article 3. Mechanism for exemption and reduction of land rents, land levies, water surface rents
Any enterprise participating in accomplishment of political objectives that satisfy conditions for exemption or reduction of land rents, land levies, or water surface rents shall be granted exemption or reduction of land rents, land levies, or water surface rents on the area of land or water surface serving accomplishment of political objectives as prescribed in the Government s Decree No. 45/2014/ND-CP dated May 15, 2014 on collection of land levies and the Government s Decree No. 46/2014/ND-CP dated May 15, 2014 on collection of land rents, water surface rents, and amendments thereto (if any).
Procedures for granting exemption and reduction of land rents, land levies, water surface rents shall comply with the Law on Tax administration and its instructional documents.
Article 4. Revenue management
Enterprises shall open detailed accounting books to separately monitor revenues from business operation and provision of products and services when participating in accomplishment of political objectives.
Article 5. Expenditure management
Expenditures incurred during participation in accomplishment of political objectives shall be separately, reasonably, and legitimately accounted for in accordance with the Law on Corporate income tax and relevant legislative documents.
Enterprises shall open detailed accounting books to separately monitor expenditures incurred during participation in accomplishment of political objectives as follows:
1. Fixed assets, current assets dedicated to accomplishment of political objectives, and other expenditures serving accomplishment of political objectives shall be accounted for according to actual documents.
2. If it is not possible to separate fixed assets, current assets, and other expenditures serving accomplishment of political objectives, expenditures (including depreciation of fixed assets and costs of current assets and other costs) shall be accounted for according to the ratio of revenue from business operation and provision of products and services during participation in accomplishment of political objectives to total revenue from the enterprise s overall business operation.
Article 6. Amounts payable to state budget
Amounts payable to state budget shall comply with effective regulations.
Article 7. Settlement of difference between revenue and expenditure
The difference between revenue and expenditure of business operation and provision of products and services during participation in accomplishment of political objectives shall be aggregated with the enterprise s business outcomes when determining corporate income tax as prescribed by law;
- If revenue is higher than expenditure, income from accomplishment of political objectives shall be eligible for preferential corporate income tax according to the Law on Corporate income tax and relevant legislative documents.
- The revenue is smaller than expenditure, the difference shall be offset against by the profit from the enterprise s overall business operation.
Article 8. Accounting and audit
1. The enterprise shall make separate reports on accomplishment of political objectives according to the Appendix enclosed herewith.
2. The enterprise shall make and submit reports on accomplishment of political objectives together with annual financial statements to the owner’s representative agency and the finance authority at the same level.
3. Enterprises their financial statements audited, including revenues and expenditures on accomplishment of political objectives as the basis for provision of subsidies or grant of exemption or exemption of land levies, land rents, water surface rent, and preferential corporate income tax.
Article 9. Accounting
The account system applied to enterprises shall be used.
Section II: ASSESSMENT OF BUSINESS EFFECTIVENESS OF COMPANIES PARTICIPATING IN POLITICAL OBJECTIVES, ASSURANCE OF SOCIAL SECURITY, AND REGULATION OF SUPPLY AND DEMAND OF THE ECONOMY
Article 10. Exemptions when assessing business effectiveness and drawing up salary budgets of enterprises participating in accomplishment of political objectives
When assessing business effectiveness and drawing up the salary budget, the enterprise may remove the losses on participation in accomplishment of political objectives that affect:
1. Assessment of the enterprise s capital preservation level.
2. Ranking of the enterprise or its manager.
3. Commendation for the enterprise or its manager.
4. The allocation of the annual salary budget and actual salaries for the enterprise s employees and manager.
Chapter III
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 11. Effect
1. This Circular takes effect on March 07, 2016.
2. Any difficulties arising in the course of implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for consideration./.
For the Minister
The Deputy Minister
Tran Van Hieu
APPENDIX
(Attached with Circular No. 14/2016/TT-BTC dated January 20, 2016 of the Ministry of Finance)
REPORT ON BUSINESS OPERATION AND PROVISION OF PRODUCTS AND SERVICES DURING PARTICIPATION IN ACCOMPLISHMENT OF POLITICAL OBJECTIVES
Unit: million VND
No. | Content | Previous year | Reporting year | Ratio (%) | ||
Estimation | Reality | Compared to previous year | Compared to estimation | |||
|
| 1 | 2 | 3 | 4=3/1 | 5=3/2 |
I | Business outcomes |
|
|
|
|
|
1 | Total revenue |
|
|
|
|
|
2 | Total expenditure (minus land rents, land levies, water surface rents exempted or reduced) |
|
|
|
|
|
3 | Difference between revenue and expenditure = (1 - 2) |
|
|
|
|
|
II | Incentives |
|
|
|
|
|
1 | Land rents exempted or decrease in land rents |
|
|
|
|
|
2 | Land levies exempted or decrease in land levies |
|
|
|
|
|
3 | Water surface rents exempted or decrease in water surface rents |
|
|
|
|
|
4 | Corporate income tax at concessional rate |
|
|
|
|
|
Note:Use data of activities serving accomplishment of political objectives.
[Location and date]
REPORT MAKER | CHIEF ACCOUNTANT | DIRECTOR |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây