Thông tư 114/2021/TT-BTC bãi bỏ Thông tư 146/2014/TT-BTC chế độ tài chính đối với công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 114/2021/TT-BTC
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài chính |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 114/2021/TT-BTC |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Nguyễn Đức Chi |
Ngày ban hành: | 17/12/2021 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Tài chính-Ngân hàng, Chứng khoán |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Theo đó, Bộ Tài chính bãi bỏ toàn bộ Thông tư 146/2014/TT-BTC ngày 06/10/2014 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ tài chính đối với công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ.
Đối với số dư quỹ dự trữ bổ sung vốn điều lệ được trích lập theo quy định tại Thông tư 146/2014/TT-BTC, công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ, chi nhánh công ty quản lý quỹ nước ngoài được cấp giấy phép thành lập và hoạt động tại Việt Nam bổ sung vốn điều lệ theo quy định tại Luật Chứng khoán 54/2019/QH14, các văn bản hướng dẫn và Điều lệ tổ chức và hoạt động của doanh nghiệp.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/02/2022 và áp dung từ năm tài chính 2022.
Xem chi tiết Thông tư114/2021/TT-BTC tại đây
tải Thông tư 114/2021/TT-BTC
BỘ TÀI CHÍNH________ Số: 114/2021/TT-BTC |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập - Tự do - Hạnh phúc ________________________ Hà Nội, ngày 17 tháng 12 năm 2021 |
THÔNG TƯ
Bãi bỏ Thông tư số 146/2014/TT-BTC ngày 06/10/2014 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ tài chính đối với công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ
____________
Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020;
Căn cứ Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật;
Căn cứ Nghị định số 154/2020/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật;
Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tài chính các ngân hàng và tổ chức tài chính;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư bãi bỏ Thông tư số 146/2014/TT-BTC ngày 06/10/2014 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ tài chính đối với công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ.
Bãi bỏ toàn bộ Thông tư số 146/2014/TT-BTC ngày 06/10/2014 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ tài chính đối với công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ.
Nơi nhận: - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ; - Văn phòng Trung ương & các Ban của Đảng; - Văn phòng Tổng bí thư; - Văn phòng Quốc hội; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP; - Tòa án nhân dân tối cao; - Viện kiểm sát nhân dân tối cao; - Kiểm toán Nhà nước; - Cơ quan Trung ương của các đoàn thể; - HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW; - Sở Tài chính các tỉnh, TP trực thuộc TW; - Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp); - Công báo; - Website Chính phủ, Bộ Tài chính; - Các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính; - Lưu: VT, Vụ TCNH (......b). |
KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Đức Chi |
THE MINISTRY OF FINANCE________ No. 114/2021/TT-BTC |
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAMIndependence - Freedom - Happiness ________________________ Hanoi, December 17, 2021 |
CIRCULAR
Annulling the Minister of Finance's Circular No. 146/2014/TT-BTC dated October 06, 2014, guiding the financial regime for securities companies and fund management companies
_____________
Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015;
Pursuant to the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020;
Pursuant to the Government’s Decree No. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016, detailing a number of articles of, and providing measures for implementing, the Law on Promulgation of Legal Documents;
Pursuant to the Government’s Decree No. 154/2020/ND-CP dated December 31, 2020, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 34/2016/ND-CP of May 14, 2016, detailing a number of articles of, and providing measures for implementing, the Law on Promulgation of Legal Documents;
Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
At the proposal of the Director of the Department of Banking and Financial Institutions;
The Minister of Finance hereby promulgates the Circular annulling the Minister of Finance's Circular No. 146/2014/TT-BTC dated October 06, 2014, guiding the financial regime for securities companies and fund management companies.
Article 1. Circular to be annulled
To annul the Minister of Finance's Circular No. 146/2014/TT-BTC dated October 06, 2014, guiding the financial regime for securities companies and fund management companies.
Article 2. Transitional provisions
1. Securities companies, fund management companies, and branches of foreign fund management companies licensed to be established and operate in Vietnam shall conduct financial management and activities in accordance with the 2019 Law on Securities, the Government’s Decree No. 155/2020/ND-CP dated December 31, 2020, on detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Securities, the Minister of Finance’s Circular No. 121/2020/TT-BTC dated December 31, 2020, providing regulations on operation of securities companies, the Minister of Finance's Circular No. 99/2020/TT-BTC dated November 16, 2020, providing Guidance on operations of securities investment fund management companies, the Minister of Finance's Circular No. 91/2020/TT-BTC dated November 13, 2020, prescribing prudential ratios and remedies to be taken by securities trading institutions that fail to achieve these ratios, the Minister of Finance's Circular No. 48/2019/TT-BTC dated August 08, 2019, providing instructions on the appropriating and handling of provisions of devaluation of stocks, losses of investments, bad debts and warranty on products, goods, services, construction works at enterprises, and amending, supplementing and replacing documents (if any).
2. Regarding the balance of the reserve funds for charter capital supplementation which are set aside in accordance with the Circular No. 146/2014/TT-BTC, securities companies, fund management companies, and branches of foreign fund management companies licensed to be established and operate in Vietnam shall supplement charter capital under the Law on Securities No. 54/2019/QH14, guiding documents, organization and operation charters of enterprises.
3. Regarding the balance of the financial and professional risk provisions which are set aside in accordance with the Circular No. 146/2014/TT-BTC, securities companies, fund management companies, and branches of foreign fund management companies licensed to be established and operate in Vietnam shall supplement charter capital or use it according to the decisions of the Shareholders’ General Meetings, Members’ Councils or Company Presidents under the Law on Securities No. 54/2019/QH14, guiding documents, organization and operation charters of enterprises, ensuring the financial safety criteria in accordance with the law on securities.
Article 3. Effect and organization of implementation
1. This Circular takes effect on February 01, 2022, and applies from the 2022 fiscal year.
2. Chief of the Ministry Office, Director of the Department of Banking and Financial Institutions, Heads of relevant units affiliated to the Ministry of Finance, securities companies, fund management companies, branches of foreign fund management companies licensed to be established and operate in Vietnam, and relevant organizations and individuals shall implement this Circular./.
|
FOR THE MINISTER THE DEPUTY MINISTER
Nguyen Duc Chi |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây