Thông tư 07/2004/TT-NHNN của Ngân hàng Nhà nước về việc sửa đổi điểm 17.2 Thông tư 08/2001/TT-NHNN ngày 6/9/2001 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thực hiện Nghị định 16/2001/NĐ-CP ngày 2/5/2001 về tổ chức và hoạt động của Công ty cho thuê tài chính

thuộc tính Thông tư 07/2004/TT-NHNN

Thông tư 07/2004/TT-NHNN của Ngân hàng Nhà nước về việc sửa đổi điểm 17.2 Thông tư 08/2001/TT-NHNN ngày 6/9/2001 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thực hiện Nghị định 16/2001/NĐ-CP ngày 2/5/2001 về tổ chức và hoạt động của Công ty cho thuê tài chính
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:07/2004/TT-NHNN
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Thông tư
Người ký:Trần Minh Tuấn
Ngày ban hành:01/11/2004
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng

TÓM TẮT VĂN BẢN

* Sửa đổi một số quy định đối với Công ty cho thuê tài chính - Theo Thông tư số 07/2004/TT-NHNN ban hành ngày 01/11/2004 sửa đổi điểm 17.2 Thông tư 08/2001/TT-NHNN hướng dẫn thực hiện Nghị định 16/2001/NĐ-CP về tổ chức và hoạt động của Công ty cho thuê tài chính, Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn: thủ tục, hồ sơ trình Ngân hàng Nhà nước chấp thuận thay đổi như sau: Tờ trình của Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính đề nghị sửa đổi tên của Công ty cho thuê tài chính. Tờ trình cần nêu rõ lý do và sự cần thiết thay đổi, Biên bản và Nghị quyết Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính về việc đổi tên của Công ty cho thuê tài chính, Văn bản chấp thuận của Tổ chức tín dụng có Công ty cho thuê tài chính trực thuộc, của các bên góp vốn trong Công ty cho thuê tài chính liên doanh, của các bên nước ngoài trong Công ty cho thuê tài chính 100% vốn nước ngoài... Thông tư này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Xem chi tiết Thông tư07/2004/TT-NHNN tại đây

tải Thông tư 07/2004/TT-NHNN

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THÔNG TƯ

CỦA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM SỐ 07/2004/TT-NHNN
NGÀY 01 THÁNG 11 NĂM 2004 SỬA ĐỔI ĐIỂM 17.2 THÔNG TƯ 08/2001/TT-NHNN NGÀY 06 THÁNG 09 NĂM 2001 CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN NGHỊ ĐỊNH 16/2001/NĐ-CP NGÀY 2 THÁNG 5 NĂM 2001 VỀ TỔ CHỨC
VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA CÔNG TY CHO THUÊ TÀI CHÍNH

 

Ngày 06/09/2001, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước đã ban hành Thông tư số 08/2001/TT-NHNN hướng dẫn thực hiện Nghị định số 16/2001/NĐ-CP ngày 02/05/2001 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của Công ty cho thuê tài chính. Nay Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sửa đổi điểm 17.2 Thông tư số 08/2001/TT-NHNN ngày 06/09/2001 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước như sau:

1- Thủ tục, hồ sơ trình Ngân hàng Nhà nước chấp thuận thay đổi:

1.1- Hồ sơ thay đổi tên của Công ty cho thuê tài chính

a- Tờ trình của Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính đề nghị sửa đổi tên của Công ty cho thuê tài chính. Tờ trình cần nêu rõ lý do và sự cần thiết thay đổi;

b- Biên bản và Nghị quyết Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính về việc đổi tên của Công ty cho thuê tài chính;

c- Văn bản chấp thuận của Tổ chức tín dụng có Công ty cho thuê tài chính trực thuộc; của các bên góp vốn trong Công ty cho thuê tài chính liên doanh; của các bên nước ngoài trong Công ty cho thuê tài chính 100% vốn nước ngoài.

d- Biên bản, Nghị quyết Đại hội cổ đông đối với Công ty cho thuê tài chính cổ phần.

1.2- Hồ sơ thay đổi mức vốn điều lệ

a- Tờ trình của Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính đề nghị thay đổi mức vốn điều lệ, trong đó nêu rõ sự cần thiết, lý do thay đổi mức vốn điều lệ và biện pháp giải quyết những tồn tại (nếu có) trước khi thay đổi;

b- Biên bản và Nghị quyết Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính về việc thay đổi mức vốn điều lệ của Công ty cho thuê tài chính;

c- Văn bản chấp thuận thay đổi mức vốn điều lệ của Tổ chức tín dụng có Công ty cho thuê tài chính trực thuộc; của các bên góp vốn trong Công ty cho thuê tài chính liên doanh; bên nước ngoài trong Công ty cho thuê tài chính 100% vốn nước ngoài;

d- Báo cáo tình hình tổ chức và hoạt động đến thời điểm gần nhất của Công ty cho thuê tài chính;

e- Ngoài những hồ sơ nêu trên, Công ty cho thuê tài chính cổ phần phải gửi Ngân hàng Nhà nước các văn bản sau:

+ Biên bản Đại hội cổ đông về việc thay đổi mức vốn điều lệ;

+ Phương án thay đổi mức vốn điều lệ đã được Đại hội cổ đông thông qua;

+ Danh sách và tỷ lệ vốn cổ phần của các cổ đông lớn trước và sau khi Công ty cho thuê tài chính thay đổi vốn điều lệ;

+ Đơn xin mua cổ phần của các cổ đông lớn.

1.3- Hồ sơ thay đổi địa điểm đặt trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện

a- Tờ trình của Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính đề nghị Ngân hàng Nhà nước chấp thuận việc thay đổi địa điểm đặt trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện, trong đó nêu rõ lý do di chuyển địa điểm, nơi chuyển đến, tình hình an toàn tại địa điểm mới;

b- Nghị quyết Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính cổ phần, Công ty cho thuê tài chính liên doanh, Công ty cho thuê tài chính trực thuộc Tổ chức tín dụng có Hội đồng quản trị, Ban kiểm soát riêng về việc thay đổi nơi đặt trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện;

c- Văn bản của Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố chấp thuận cho Công ty cho thuê tài chính được đặt trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện tại địa điểm mới;

Trường hợp Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố không có ý kiến hoặc chỉ có ý kiến sau khi Ngân hàng Nhà nước có văn bản chấp thuận việc thay đổi nơi đặt trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện tại địa điểm mới thì Công ty cho thuê tài chính ghi rõ vào tờ trình của Chủ tịch Hội đồng quản trị để Ngân hàng Nhà nước xem xét;

d- Văn bản xác nhận quyền sở hữu hoặc quyền được phép sử dụng hợp pháp nơi đặt trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện mới;

e- Ý kiến của Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố nơi Công ty cho thuê tài chính dự định đặt trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện.

1.4- Hồ sơ thay đổi nội dung, phạm vi và thời hạn hoạt động

a- Tờ trình của Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính đề nghị thay đổi nội dung, phạm vi và thời hạn hoạt động, trong đó nêu rõ lý do thay đổi, sự cần thiết thay đổi và biện pháp giải quyết những tồn tại (nếu có) trước khi thay đổi;

b- Biên bản và Nghị quyết Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính về việc thay đổi nội dung, phạm vi và thời hạn hoạt động;

c- Văn bản chấp thuận của Tổ chức tín dụng có Công ty cho thuê tài chính có Hội đồng quản trị, Ban kiểm soát riêng; của các bên góp vốn trong Công ty cho thuê tài chính liên doanh; Bên nước ngoài trong Công ty cho thuê tài chính 100% vốn nước ngoài;

d- Báo cáo tình hình tổ chức và hoạt động đến thời điểm gần nhất của Công ty cho thuê tài chính;

e- Biên bản, Nghị quyết Đại hội cổ đông đối với Công ty cho thuê tài chính cổ phần.

1.5- Hồ sơ chuyển nhượng phần vốn góp vượt tỷ lệ quy định của các bên trong Công ty cho thuê tài chính liên doanh

a- Tờ trình của Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính liên doanh đề nghị Ngân hàng Nhà nước chấp thuận việc chuyển nhượng phần vốn góp của Bên chuyển nhượng trong liên doanh cho Bên nhận chuyển nhượng, trong đó nêu rõ lý do chuyển nhượng và biện pháp giải quyết những tồn tại (nếu có) trước khi chuyển nhượng;

b- Biên bản họp Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính liên doanh nhất trí về việc chuyển nhượng vốn;

c- Văn bản của Bên chuyển nhượng gửi Ngân hàng Nhà nước thông báo việc chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ phần vốn góp của mình trong Công ty cho thuê tài chính liên doanh;

d- Văn bản của Bên nhận chuyển nhượng gửi Ngân hàng Nhà nước đề nghị cho phép mua lại một phần hoặc toàn bộ phần vốn góp trong Công ty cho thuê tài chính liên doanh của Bên chuyển nhượng;

e- Trường hợp Bên nhận chuyển nhượng không phải là các bên trong liên doanh thì tổ chức này phải bổ sung thêm các văn bản được quy định điểm 9 Mục II Thông tư 08/2001/TT-NHNN ngày 06 tháng 09 năm 2001 hướng dẫn thực hiện Nghị định 16/2001/NĐ-CP ngày 02 tháng 05 năm 2001 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của Công ty cho thuê tài chính.

1.6- Hồ sơ chuyển cổ phần có ghi tên vượt tỷ lệ quy định của Ngân hàng Nhà nước, thay đổi tỷ lệ cổ phần của các cổ đông lớn trong Công ty cho thuê tài chính cổ phần

a- Tờ trình của Chủ tịch Hội đồng quản trị;

b- Đơn chuyển nhượng cổ phần của các cổ đông (đơn của cổ đông là pháp nhân phải do người đại diện hợp pháp của pháp nhân ký tên và đóng dấu);

c- Đơn mua cổ phần của các cổ đông, trong đó cam kết tính hợp pháp của nguồn vốn mua cổ phần, chấp nhận thực trạng tài chính, điều lệ của Công ty cho thuê tài chính cổ phần và tuân thủ đầy đủ các qui định của pháp luật liên quan đến việc mua cổ phần (đơn của cổ đông là pháp nhân phải do người đại diện hợp pháp của pháp nhân ký tên và đóng dấu);

d- Hồ sơ các cổ đông chuyển nhượng cổ phần dưới 20% vốn điều lệ;

e- Các văn bản khác có liên quan đến việc thay đổi, chuyển nhượng cổ phần.

1.7- Thay đổi thành viên Hội đồng quản trị, thành viên Ban kiểm soát và Tổng Giám đốc (Giám đốc): được thực hiện theo Quy định về Tổ chức và hoạt động của Hội đồng quản trị, Ban kiểm soát, Tổng giám đốc (Giám đốc) tổ chức tín dụng phi ngân hàng Ban hành theo Quyết định 516/2003/QĐ-NHNN ngày 26/5/2003 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.

1.8- Trình tự và thủ tục xin chấp thuận những thay đổi của Công ty cho thuê tài chính

a- Đối với Công ty cho thuê tài chính cổ phần:

Hồ sơ được lập thành 3 bộ gửi Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh tỉnh, thành phố nơi Công ty cho thuê tài chính đặt trụ sở chính. Trong thời gian tối đa 15 (mười lăm) ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ, Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh tỉnh, thành phố phải có ý kiến bằng văn bản về những đề nghị xin thay đổi của Công ty cho thuê tài chính và gửi cho Ngân hàng Nhà nước (Vụ Các ngân hàng) kèm 2 bộ hồ sơ của Công ty cho thuê tài chính.

Đối với trường hợp tại điểm 1.6, Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh phải kiểm tra việc chuyển nhượng cổ phần trước khi thay đổi để đảm bảo vốn cổ phần của cổ đông là hợp pháp và có văn bản chấp thuận cho Công ty cho thuê tài chính cổ phần được chuyển nhượng cổ phần hoặc không chấp thuận (nếu xét thấy hồ sơ không đảm bảo qui định, việc thay đổi cổ phần có nguy cơ mất ổn định trong hoạt động Công ty Cho thuê tài chính cổ phần). Văn bản không chấp thuận phải nêu rõ lý do.

b- Đối với các Công ty cho thuê tài chính khác:

Hồ sơ được lập thành 2 bộ gửi Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (Vụ Các ngân hàng). Riêng trường hợp Công ty cho thuê tài chính trực thuộc tổ chức tín dụng không có Hội đồng quản trị, Ban kiểm soát riêng thì thay các văn bản của Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty cho thuê tài chính tại các điểm 1.1.a, điểm 1.2.a, điểm 1.3.a và điểm 1.4.a bằng văn bản của Chủ tịch Hội đồng quản trị Tổ chức tín dụng có Công ty cho thuê tài chính trực thuộc.

c- Trong thời gian 15 (mười lăm) ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ theo quy định, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước sẽ xem xét, chấp thuận những thay đổi của Công ty cho thuê tài chính. Trường hợp không chấp thuận, Ngân hàng Nhà nước sẽ có văn bản trả lời nêu rõ lý do không chấp thuận.

d- Công ty cho thuê tài chính phải gửi bản đăng ký các thay đổi do cơ quan Nhà nước có thẩm quyền cấp (bản sao có công chứng) và các tài liệu khác có liên quan tới Ngân hàng Nhà nước (Vụ các Ngân hàng). Đối với Công ty cho thuê tài chính cổ phần phải gửi thêm một bộ các văn bản nêu trên cho Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố nơi Công ty cho thuê tài chính cổ phần đặt trụ sở chính.

1.9- Trách nhiệm của các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước:

a. Vụ Các Ngân hàng và tổ chức tín dụng phi ngân hàng, Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh tỉnh, thành phố:

- Tiếp nhận hồ sơ đề nghị chấp thuận đối với những thay đổi của Công ty cho thuê tài chính theo đúng trình tự và thủ tục được quy định tại điểm 1 của Thông tư này;

- Phối hợp với các Vụ có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước xem xét trình Thống đốc chấp thuận đối với những thay đổi của Công ty cho thuê tài chính.

b- Thanh tra Ngân hàng Nhà nước:

- Phối hợp và cung cấp cho Vụ Các ngân hàng về tình hình hoạt động, đề xuất các vấn đề liên quan đến thay đổi của Công ty cho thuê tài chính;

- Tổ chức thanh tra, giám sát việc thực hiện đối với những thay đổi của Công ty cho thuê tài chính; xử lý theo thẩm quyền và kiến nghị Thống đốc Ngân hàng Nhà nước xử lý các trường hợp vi phạm các quy định tại Thông tư này.

2. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo.

3. Chánh văn phòng, Vụ trưởng Vụ Các ngân hàng và tổ chức tín dụng phi ngân hàng, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch Hội đồng quản trị và Tổng giám đốc (Giám đốc) các Tổ chức tín dụng có Công ty cho thuê tài chính trực thuộc, Chủ tịch Hội đồng quản trị, Ban kiểm soát và Tổng giám đốc (Giám đốc) các Công ty cho thuê tài chính chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE STATE BANK OF VIETNAM

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-Freedom-Happiness

No. 07/2004/TT-NHNN

Hanoi, November 01st, 2004

 

CIRCULAR

ON THE AMENDMENT OF POINT 17.2 OF THE CIRCULAR No. 08/2001/TT-NHNN  OF SEPTEMBER 06th, 2001 OF THE GOVERNOR OF THE STATE BANK GUIDING THE IMPLEMENTATION OF THE DECREE No. 16/2001/ND-CP OF MAY 02nd, 2001 ON THE ORGANISATION AND OPERATION OF FINANCE LEASING COMPANIES

On 6 September 2001, the Governor of the State Bank issued the Circular No. 08/2001/TT-NHNN guiding the implementation of the Decree No. 16/2001/ND-CP dated 2 May 2001 of the Government on the organisation and operation of Finance Leasing Companies. Now the State Bank of Vietnam makes amendment of the point 17.2 of the Circular No. 08/2001/TT-NHNN dated 6 September 2001 of the State Banks Governor as follows:

1. Procedures, files for the State Banks approval of changes:

1.1. File for the change of the finance leasing companys name

a. A written application of the Chairperson of the Board of Directors of the Finance Leasing Company for the change of the companys name. The application should provide clear reasons and the necessity thereof;

b. A Minutes and a Resolution of the Board of Directors of the Finance Leasing Company on the change of the companys name;

c. Written acceptances from the Credit Institution to which the Finance Leasing Company is a subsidiary; capital contributing parties to the joint venture Finance Leasing Company; foreign parties to the Finance Leasing Company with 100% foreign owned capital,

d. A Minutes, a Resolution of shareholders Meeting in respect of joint stock financial leasing companies.

1.2. File for the change of charter capital level

a. A written application of the Chairperson of the Board of Director of the Finance Leasing Company for the change of the charter capital level, which clearly state the necessity, reasons thereof and solutions for shortcomings (if any) prior to the change;

b. A Minutes and a Resolution of the finance leasing companys Board of Directors on the change of the companys charter capital;

c. Written acceptances from the Credit institution to which the Finance Leasing Company is a subsidiary; capital contributing parties to the joint venture finance leasing company; foreign parties to the Finance Leasing Company with 100% foreign owned capital for the change of the charter capital;

d. A report on the most recent organization and operation of the finance leasing company;

e. A joint stock Finance Leasing Company shall, in addition to above mentioned files, submit following documents to the State Bank:

+ A Minutes of the shareholders Meeting on the change of the charter capital;

+ A plan on the change of the charter capital ratified by the shareholders Meeting;

+ A list of and the share ratio of major shareholders prior to and after the change of the finance leasing companys charter capital;

+ An application for the share purchase of major shareholders.

1.3. File for the change of location of the Head office, branch, representative office

a. A written application of the Chairperson of the Board of Directors of the Finance Leasing Company for the State Banks approval of the change of location of its Head Office, branch, representative office, which clearly state reasons for the location movement, location to move to, the security status of new location;

b. A Resolution of the Board of Directors of joint stock financial leasing companies, joint venture financial leasing companies, financial leasing companies, which are a subsidiary of a credit institution with a separate Board of Directors and a control committee on the change of Head offices, branchs, representative offices location;

c. A written approval of the Peoples Committee in province, city of the location of the Head Office, branch, representative office of the finance leasing company;

In case where the Peoples Committee of provinces, cities does not make any approval or only issues its approval after the State Bank has made its acceptance in writing of the change of the Head offices, branchs, representative offices location, the Finance Leasing Company shall clearly state that in the written application of the Chairperson of the Board of Directors for the State Banks consideration;

d. A written confirmation of the ownership or the legal use right of the new location of the Head office, branch, representative office;

e. Written opinion of the General Manager of the State Banks branch in province, city where the financial leasing plans to locate its Head office, branch, representative office.

1.4. File for the change of operation contents, scope and duration

a. A written application of the Chairperson of the Board of Director of the Finance Leasing Company for the change of the operation contents, scope and duration, which clearly state the necessity, reasons thereof and solutions for shortcomings (if any) prior to the change;

b. A Minutes and a Resolution of the finance leasing companys Board of Directors on the change of the operation contents, scope and duration;

c. A written acceptance from the Credit institution to which the Finance Leasing Company is a subsidiary with a separate Board of Directors and Control Committee; capital contributing parties to the joint venture finance leasing company; foreign parties to the Finance Leasing Company with 100% foreign owned capital,

d. A report on the most recent organization and operation of the finance leasing company;

e. A Minutes, Resolution of the Shareholders Meeting for the joint stock finance leasing company.

1.5. File for the transfer of the contributed capital part that exceeds stipulated ratio of the parties to a joint venture finance leasing company

a. A written application of the Chairperson of the Board of Director of the Finance Leasing Company for the State Banks approval of the transfer of the contributed capital by the transferor in the joint venture to the transferee, which clearly states the reason thereof and solutions for shortcomings (if any) prior to the transfer;

b. A Meeting minutes of the Board of Directors of the joint venture Finance Leasing Company on their agreement with the capital transfer;

c. A written notification to the State Bank by the transferor of the partial or entire transfer of his contributed capital in the joint venture finance leasing company;

d. A written document of the transferee requesting the State Bank to permit him to repurchase partially or wholly the transferors capital contribution in the joint venture finance leasing company;

e. In case where the transferee party is not one of parties to the joint venture, it must submit supplementary documents as stipulated in point 9 Section II of the Circular No. 08/2001/TT-NHNN dated 6 September 2001 guiding the implementation of the Decree No. 16/2001/ND-CP dated 2 May 2001 of the Government on the organization and operation of the finance leasing company.

1.6. File for the transfer of non-bearer share that exceeds the ratio stipulated by the State Bank, change of the share ratio of major shareholders in the joint stock finance leasing company

a. A written application of the Chairperson of the Board of Directors

b. An application for the transfer of shareholders share (for shareholders being legal entities, their application must be signed and sealed by a representative of the legal entity);

c. An application for the share purchase of shareholders, which undertakes the legality of the source of funds, which is used to purchase share, accepts the financial status, the charter of the joint stock Finance Leasing Company and undertakes to comply with provisions of applicable laws relating to the share purchase (for shareholders being a legal entity, their application must be signed and sealed by a representative of the legal entity);

d. File of shareholders who make the share transfer of less than 20% of the charter capital;

e. Other documents relating to the change, transfer of share.

1.7. Change of members of the Board of Directors, members of the Control Committee and General Director (Director): to be performed in accordance with Provisions on the organization and operation of the Board of Directors, Control Committee, General Director (Director) of non-bank credit institutions issued in conjunction with the Decision No. 516/2003/QD-NHNN dated 26 May 2003 of the State Banks Governor.

1.8. Sequences and procedures for the acceptance of changes of a finance leasing company

a. For joint stock financial leasing companies

The file is made in 3 sets and submitted to the State Banks branch in province, city where a Finance Leasing Company locates its Head office. Within a maximum period of 15 (fifteen) working days from the receipt of complete file, the State Banks branch in province, city gives it written opinion on the request for change of the Finance Leasing Company and submits it to the State Bank, enclosed with 2 sets of file of the finance leasing company.

For the case in point 1.6, the State Banks branch examines the share transfer prior to the change in order to secure the legality of the shareholders voting shares and give its written acceptance of the share transfer of the joint stock Finance Leasing Company or give its non-acceptance (if it assumes that the file is not in compliance with provisions, the change of share structure is likely to endanger the stability in the operation of the joint stock finance leasing company). The written non-acceptance must clearly give the reason thereof.

b. For other financial leasing companies

The file is made in 2 sets and submitted to the State Bank of Vietnam (Banks Department). In the case of the Finance Leasing Company which is a subsidiary of a credit institution and does not have a separate Board of Directors, Control Committee, documents to be made by the Chairperson of the Board of Directors of the Finance Leasing Company as stipulated in points 1.1.a, 1.2.a, 1.3.a and point 1.4.a is replaced by those of the Chairperson of the Board of Directors of the credit institution to which the Finance Leasing Company is a subsidiary.

c. Within a period of 15 (fifteen) working days from the receipt of complete file in accordance with applicable provisions, the Governor of the State Bank will consider, accept the changes of the finance leasing company. In case of non-acceptance, the State Bank provides its written response, which clearly states the reason thereof.

d. The Finance Leasing Company must send a written registration (notarised copy) of changes issued by the State competent agency and other related documents to the State Bank of Vietnam (Banks Department). For a joint stock finance leasing company, it is required to send a further set of above-mentioned documents to the State Banks branch in province, city where it locates its head office.

1.9. Responsibilities of units of the State Bank

a. The Department of Banks and Non-Bank Credit Institutions, the State Banks branches in provinces, cities shall be responsible

- To receive the application file for the acceptance of changes of the Finance Leasing Company in compliance with sequences and procedures as provided for in point 1 of this Circular;

- To coordinate with related Departments of the State Bank to consider and submit to the State Bank for his acceptance of changes of the finance leasing company.

b. The State Banks Inspectorate shall be responsible

- To coordinate with and provide the Banks Department with the operation performance, make recommendation of issues relating to the changes of the finance leasing company;

- To organize the inspection, supervision of the implementation of changes of the finance leasing company; undertake under its competence and recommend to the Governor of the State Bank of the settlement of violations of provisions in this Circular.

2. This Circular is effective after 15 days from its publication in the Official Gazette.

3. The Director of the Administrative Department, Directors of Banks and non-bank Credit Institutions Department, Heads of units of the State Bank, General Managers of the State Banks branches in provinces, cities under the central Governments management, Chairperson of the Board of Directors and General Directors (Directors) of Credit Institutions which have subsidiary financial leasing companies, Chairperson of the Board of Directors, Control Committee and General Directors (Directors) of financial leasing companies shall be responsible for the implementation of this Circular.

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Tran Minh Tuan

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Circular 07/2004/TT-NHNN DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất