Quyết định 12/2015/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về cơ chế, chính sách thu hút xã hội hóa đầu tư và khai thác bến xe khách
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 12/2015/QĐ-TTg
Cơ quan ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 12/2015/QĐ-TTg |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 16/04/2015 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Giao thông |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 16/04/2015, Thủ tướng Chính phủ đã ký Quyết định số 12/2015/QĐ-TTg về cơ chế, chính sách thu hút xã hội hóa đầu tư và khai thác bến xe khách, cho phép hỗ trợ tối thiểu 20% lãi suất vay các tổ chức tín dụng đối với dự án đầu tư, nâng cấp, mở rộng bến xe khách theo hình thức xã hội hóa.
Bên cạnh đó, Thủ tướng cũng quy định chi tiết về chính sách ưu đãi về xã hội hóa khai thác bến xe khách. Cụ thể, sẽ miễn tiền thuê đất đối với toàn bộ diện tích bến xe khách tại các huyện nghèo. Đối với các bến xe khách ở khu vực khác, sẽ được miễn tiền thuê đất cho phần diện tích của các hạng mục công trình dịch vụ bắt buộc như: Khu vực đón, trả khách, bãi đỗ xe ô tô chờ vào vị trí đón khách, phòng chờ cho hành khách, khu vực làm việc của bộ máy quản lý, khu vực bán vé, khu vệ sinh, đường xe ra, vào, đường nội bộ bên trong bến xe khách, đất dành cho cây xanh, vườn hoa. Đặc biệt, thu nhập của nhà đầu tư phát sinh từ dự án đầu tư mới bến xe khách tại địa bàn có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn sẽ được áp dụng thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp ưu đãi 10% trong thời hạn 15 năm.
Để được hưởng các cơ chế, chính sách nêu trên, các tổ chức, cá nhân tham gia đầu tư và khai thác bến xe khách theo hình thức xã hội hóa phải đáp ứng một số điều kiện cụ thể như: Đảm bảo các điều kiện về đăng ký kinh doanh theo quy định hiện hành; địa điểm đầu tư xây dựng bến xe khách đúng theo quy hoạch và được UBND cấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chấp thuận bằng văn bản. Đồng thời, nhà đầu tư tham gia đầu tư bến xe khách theo hình thức xã hội hóa phải đảm bảo vốn đầu tư xã hội hóa tối thiểu 70% tổng số vốn đầu tư xây dựng bến xe khách (không bao gồm kinh phí giải phóng mặt bằng); tối thiểu 15% vốn đầu tư thuộc sở hữu của nhà đầu tư để thực hiện dự án và có kế hoạch bố trí đủ số vốn đầu tư còn lại...
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/06/2015.
Xem chi tiết Quyết định12/2015/QĐ-TTg tại đây
tải Quyết định 12/2015/QĐ-TTg
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ------- Số: 12/2015/QĐ-TTg | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------- Hà Nội, ngày 16 tháng 04 năm 2015 |
Nơi nhận: - Ban Bí thư Trung ương Đảng; - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ; - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; - HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; - Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng; - Văn phòng Tổng Bí thư; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội; - Văn phòng Quốc hội; - Tòa án nhân dân tối cao; - Viện kiểm sát nhân dân tối cao; - Kiểm toán Nhà nước; - Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia; - Ngân hàng Chính sách Xã hội; - Ngân hàng Phát triển Việt Nam; - Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; - Cơ quan Trung ương của các đoàn thể; - VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTCP, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo; - Lưu: Văn thư, KTN (3b)pvc | THỦ TƯỚNG Nguyễn Tấn Dũng |
THE PRIME MINISTER
Decision No.12/2015/QD-TTg dated April 16, 2015 of the Prime Minister to attract investment in and operation of coach station in the form of socialization
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the November 13, 2008 Law on Road Traffic;
Pursuant to the December 16, 2002 Law on the State Budget;
At the proposal of the Minister of Transport,
The Prime Minister promulgates the Decision on mechanisms and policies to attract investment in and operation of coach stations in the form of socialization.
Article 1.Scope of regulation
This Decision provides mechanisms and policies to attract investment in and operation of coach stations nationwide in the form of socialization.
Article 2.Subjects of application
This Decision applies to agencies, organizations and individuals involved in investment in and operation of coach stations in the form of socialization.
Article 3.Interpretation of terms
In this Decision, the terms below are construed as follows:
1. Coach station means a work belonging to road traffic infrastructure facilities serving passenger embarkation and disembarkation cars and providing passenger transportation support services; and built in line with the master plan approved by a competent authority and the national technical regulation on coach stations.
2. Coach station invested and operated in the form of socialization means a coach station the investment in and operation of which are partially or wholly covered by non-state budget funds.
3. Road for vehicles to exit from and enter a coach station means a road linking the coach station with main roads, collection roads and feeder roads.
4. Internal road means a road located within a coach station and reserved for passengers and vehicles.
5. Investor participating in the implementation of projects on investment in and operation of coach stations (below referred to as investor) in the form of socialization means an enterprise or a cooperative that raises funds to build or upgrade different types of coach stations, or expand, operate and manage coach stations.
Article 4.Coach station master plans
1. Provincial-level People’s Committees shall formulate, announce, and direct the implementation of, master plans on coach station networks in their localities; take the initiative in attracting investment in and operation of coach stations in the form of socialization or allocate their local budgets for implementation; and ensure the master plans on locations of coach stations will be kept stable for at least 10 years. In case of compulsory relocation of a coach station, the investor may select to invest in and operate a new coach station under the master plan approved by a competent authority and will be entitled to compensation or support under regulations.
2. Master plans on coach station networks serve as a basis for formulating and developing the master plans on inter-provincial networks for fixed-route passenger transportation by road.
3. Coach stations invested in the form of socialization are linked to the road system under the Law on Road Traffic and must comply with the regulations on traffic safety.
Article 5.Mechanisms and policies on investment in building coach stations
1. Based on each locality’s resources, a coach station investment, upgrading or expansion project in the form of socialization will be eligible for a support equivalent to at least 20% of the interest rate of loans from a credit institution.
2. In poor districts prescribed by the Government, in case of failing to attract investment in building coach stations in the form of socialization, provincial-level People’s Committees shall allocate funds for building compulsory work items of coach stations, including areas for passenger
embarkation and disembarkation cars, toilets, ticket offices, lounges for passengers, working offices, internal roads and essential facilities to organize the operation of coach stations.
Article 6.Incentive policies on operation of coach stations in the form of socialization
1. Land rental exemption:
a/ For a coach station in poor districts prescribed by the Government, land rental exemption will be granted for its whole area;
b/ For coach stations not prescribed at Point a, Clause 1 of this Article, land rental exemption will be granted for the areas of compulsory service items, including areas for passenger embarkation and disembarkation, parking lots for vehicles to await passenger embarkation, lounges for passengers, working offices for the managerial divisions, ticket offices, toilets, roads for vehicles to exit from and enter the stations, internal roads within the stations, and areas for greeneries and flower-gardens.
2. A preferential enterprise income tax rate of 10% for 15 years will be applicable to incomes earned by investors from projects to build new coach stations in areas with particularly difficult socio-economic conditions specified at Point a, Clause 1, Article 15 of the Government’s Decree No. 218/2013/ND-CP of December 26, 2013.
Article 7.Transitional provisions
1. For coach stations put into operation before the effective date of this Decision and fully meeting the conditions prescribed in Article 8 of this Decision, incentives prescribed in Articles 4 and 6 will be applied. The time of applying incentives prescribed in Article 6 shall be counted from the effective date of this Decision.
2. In case of upgrading or expanding a coach station or building the one in a new location which was put into operation before the effective date of this Decision, the incentives prescribed in Article 5 of this Decision will be applied.
Article 8.Conditions for enjoying incentives
To enjoy incentives prescribed in this Decision, organizations or individuals participating in investment in or operation of coach stations in the form of socialization shall satisfy the following conditions:
1. The conditions on business registration under current regulations.
2. Locations of coach stations comply with the master plans on coach stations and are approved in writing by provincial-level People’s Committees.
3. Investment activities comply with construction permits granted by competent authorities.
4. Investors participating in investment in coach stations in the form of socialization shall ensure that:
a/ The fund for investment in the form of socialization accounts for at least 70% of the total fund for building a coach station (excluding the expense for ground clearance).
b/ They possess at least 15% of the investment fund for project implementation and have plans for acquiring the remaining amount.
Article 9.Effect
This Decision takes effect on June 1, 2015.
Article 10.Implementation responsibility
Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government- attached agencies, and chairpersons of provincial-level People’s Committees shall implement this Decision.-
The Prime Minister
Nguyen Tan Dung
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây