Thông tư 41/2020/TT-BGDĐT bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật lĩnh vực giáo dục
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 41/2020/TT-BGDĐT
Cơ quan ban hành: | Bộ Giáo dục và Đào tạo |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 41/2020/TT-BGDĐT |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Nguyễn Văn Phúc |
Ngày ban hành: | 03/11/2020 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Giáo dục-Đào tạo-Dạy nghề |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 03/11/2020, Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành Thông tư 41/2020/TT-BGDĐT về việc bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành trong lĩnh vực giáo dục
Cụ thể, bãi bỏ các thông tư lĩnh vực giáo dục gồm: Thông tư 22/GD-ĐT về hướng dẫn thi hành Luật Xuất bản trong ngành Giáo dục và Đào tạo; Thông tư 06/2011/TT-BGDĐT quy định về quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ nước ngoài của Bộ Giáo dục và Đào tạo; Thông tư 39/2012/TT-BGDĐT ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của trường trung cấp chuyên nghiệp tư thục; Thông tư 04/TT hướng dẫn và quy định quản lý xuất bản nhất thời trong ngành giáo dục và đào tạo;…
Bên cạnh đó, bãi bỏ Chỉ thị 19/GD-ĐT về tăng cường công tác giáo dục dân số-kế hoạch hóa gia đình trong toàn ngành; Quyết định 47/2020/QĐ-BGD&ĐT về việc ban hành quy định về thu thập, quản lý, sử dụng số liệu thống kê giáo dục;…
Thông tư có hiệu lực thi hành kể từ ngày 19/12/2020.
Xem chi tiết Thông tư41/2020/TT-BGDĐT tại đây
tải Thông tư 41/2020/TT-BGDĐT
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
_______________ Số: 41/2020/TT-BGDĐT |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc __________________ Hà Nội, ngày 03 tháng 11 năm 2020 |
THÔNG TƯ
Bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật
do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành trong lĩnh vực giáo dục
__________________
Căn cứ Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chỉ tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật;
Căn cứ Nghị định số 69/2017/NĐ-CP ngày 25 tháng 5 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giáo dục và Đào tạo;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Pháp chế;
Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành Thông tư bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành trong lĩnh vực giáo dục,
Bãi bỏ toàn bộ các văn bản quy phạm pháp luật sau đây:
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 19 tháng 12 năm 2020.
Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Pháp chế, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Giáo dục và Đào tạo; Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Giám đốc sở giáo dục và đào tạo; giám đốc đại học, học viện, hiệu trưởng trường đại học, hiệu trưởng trường cao đẳng sư phạm, hiệu trưởng trường trung cấp sư phạm và thủ trưởng các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Quốc hội; - Văn phòng Chính phủ; - Hội đồng QGGDPTNL; - UBVHGDTNTNNĐ của Quốc hội; - Ban Tuyên giáo Trung ương; - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ; - Cục Kiểm tra VBQPPL, Bộ Tư pháp; - Như Điều 3 (để thực hiện); - Công báo; - Cổng TTĐT Chính phủ; - Cổng TTĐT Bộ GDĐT; - Lưu: VT, PC(10). |
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING _________ No. 41/2020/TT-BGDDT |
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness ________________________ Hanoi, November 03, 2020 |
CIRCULAR
On repealing a number of education-related legal documents issued by the Minister of Education and Training
______________
Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015;
Pursuant to the Government’s Decree No. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016, on detailing a number of articles and guiding measures for the implementation of the Law on Promulgation of Legal Documents;
Pursuant to the Government’s Decree No. 69/2017/ND-CP dated May 25, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Education and Training;
At the proposal of the Director of Legal Department;
The Minister of Education and Training promulgates the Circular on repealing a number of education-related legal documents issued by the Minister of Education and Training,
Article 1. To repeal a number of education-related legal documents issued by the Minister of Education and Training
To repeal the following legal documents:
1. Circular No. 14/TT dated December 19, 1990 of the Ministry of Education and Training, guiding the work and organization of protection of school agencies under Decree No. 223/HDBT dated June 19, 1990 on the work and organization of protection of state agencies and enterprises.
2. Circular No. 04/TT dated July 10, 1990 of the Ministry of Education and Training, on guiding and prescribing the management of temporary publications in the education and training sector.
3. Directive 26/CT-BGD&DT dated December 8, 1992 of the Minister of Education and Training, on improving and unifying management information work in education and training.
4. Decision No. 196/TCCB dated January 21, 1994 of the Minister of Education and Training, on promulgating the temporary regulations on people-founded universities.
5. Directive No. 15/GD-DT, dated September 19, 1994 of the Minister of Education and Training, on innovation and strengthening of women mobilization work in the Education and Training sector in the new situation.
6. Circular 22/GD-DT dated November 23, 1994 of the Ministry of Education and Training, on guiding the implementation of the Publication Law in the Education and Training sector.
7. Directive 08/GD-DT dated April 18, 1996 of the Minister of Education and Training, on continuation in good organization of the Congress of workers and civil servants in the Education and Training sector.
8. Directive 19/GD-DT dated September 10, 1996 of the Minister of Education and Training, on strengthening family planning and population education work in the whole sector.
9. Circular No. 10/2000/TT-BGD&DT dated April 20, 2000 of the Ministry of Education and Training, on amending and supplementing a number of articles of Circular No. 04/TT dated July 10, 1990, guiding and regulating the management of temporary publications in the education and training sector.
10. Decision No. 41/2000/QD-BGD&DT dated September 7, 2000 of the Minister of Education and Training, on promulgating regulations on educational equipment in early childhood schools and general education schools.
11. Decision No. 47/2000/QD-BGD&DT dated November 8, 2000 of the Minister of Education and Training, on promulgating regulations on collection, management and use of educational statistics.
12. Circular No. 50/2000/TT-BGD&DT dated December 29, 2000 of the Minister of Education and Training, on guiding the implementation of Decision No. 178/1999/QD-TTg dated August 30, 1999 of the Prime Minister promulgating regulations on labeling of domestically circulated goods and goods.
13. Directive No. 53/2003/CT-BGDDT dated November 13, 2003 of the Minister of Education and Training, on strengthening the work of ensuring quality and food hygiene and safety in educational institutions.
14. Decision No. 39/2004/QĐ-BGD&DT dated December 13, 2004 of the Minister of Education and Training, promulgating sectoral standards in 2004.
15. Directive No. 02/2005/CT-BGD&DT dated January 31, 2005 of the Minister of Education and Training on strengthening environmental protection education.
16. Decision No. 75/2007/QD-BGDDT dated December 12, 2007 of the Minister of Education and Training promulgating the Program for training in legal knowledge and legal work skills for legal officers in the education sector.
17. Circular No. 11/2009/TT-BGDDT dated May 8, 2009 of the Minister of Education and Training, on prescribing the order and procedures for transformation from semi-public and people-founded early childhood and general education institutions to private early childhood and general education institutions; semi-public early childhood education institutions to people-founded early childhood education institutions; semi-public early childhood and general education institutions to public early childhood and general education institutions.
18. Circular No. 06/2011/TT-BGDDT dated February 11, 2011 of the Minister of Education and Training, on regulating the management and use of foreign aid sources of the Ministry of Education and Training.
19. Circular No. 25/2011/TT-BGDDT dated June 16, 2011 of the Minister of Education and Training, on regulating the organization and operation of the Council of rectors of universities and colleges.
20. Circular No. 39/2012/TT-BGDDT dated November 5, 2012 of the Minister of Education and Training, on promulgating the Regulations on organization and operation of private professional intermediate schools.
Article 2. Effect
This Circular takes effect on December 19, 2020.
Article 3. Implementation responsibility
The Chief of Office, Director of Legal Department, Heads of units under the Ministry of Education and Training; Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-run cities; Directors of provincial-level Departments of Education and Training; Directors of universities and academies, rectors of universities, rectors of colleges of pedagogy, rectors of intermediate schools of pedagogy and heads of relevant organizations, agencies and individuals shall be responsible for implementing this Circular./.
|
FOR THE MINISTER THE DEPUTY MINISTER
Nguyen Van Phuc |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây