Thông tư 14/2008/TT-BXD của Bộ Xây dựng hướng dẫn về phân hạng nhà chung cư
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 14/2008/TT-BXD
Cơ quan ban hành: | Bộ Xây dựng |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 14/2008/TT-BXD |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Nguyễn Trần Nam |
Ngày ban hành: | 02/06/2008 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Đất đai-Nhà ở, Xây dựng |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Xem chi tiết Thông tư14/2008/TT-BXD tại đây
tải Thông tư 14/2008/TT-BXD
THÔNG TƯ
CỦA BỘ XÂY DỰNG SỐ 14/2008/TT-BXD NGÀY 02 THÁNG 6 NĂM 2008
HƯỚNG DẪN VỀ PHÂN HẠNG NHÀ CHUNG CƯ
Căn cứ Nghị định số 17/2008/NĐ-CP ngày 04 tháng 02 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng;
Căn cứ Nghị định số 90/2006/NĐ-CP ngày 06 tháng 9 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Nhà ở;
Căn cứ Nghị định số 153/2007/NĐ-CP ngày 15 tháng 10 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Kinh doanh bất động sản;
Căn cứ vào Quy chuẩn kỹ thuật Quốc gia về Quy hoạch xây dựng (QCXDVN 01: 2008/BXD) và Tiêu chuẩn thiết kế (TCXDVN 323: 2004);
Căn cứ vào nhu cầu thực tế và góp phần tạo điều kiện để các cơ quan quản lý nhà nước, các tổ chức, cá nhân có cơ sở phân hạng nhà chung cư khi tham gia giao dịch trên thị trường bất động sản; Bộ Xây dựng hướng dẫn các tiêu chí để phân hạng chất lượng sử dụng nhà chung cư như sau:
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Trần Nam
PHỤ LỤC
CÁC TIÊU CHÍ ĐÁNH GIÁ ĐỐI VỚI TỪNG HẠNG NHÀ CHUNG CƯ
(Ban hành kèm theo Thông tư số 14 /2008/TT-BXD ngày 02 tháng 6 năm 2008 của Bộ Xây dựng)
Chỉ tiêu |
Các hạng nhà ở |
|||
Hạng I |
Hạng II |
Hạng III |
Hạng IV |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
I. Yêu cầu về quy hoạch, kiến trúc |
||||
1. Quy hoạch |
|
|
|
|
1.1. Vị trí |
- Có hệ thống giao thông bên ngoài nhà đảm bảo các loại phương tiện giao thông đường bộ đều tiếp cận được đến sảnh chính của công trình. |
- Có hệ thống giao thông bên ngoài nhà đảm bảo các loại phương tiện giao thông đường bộ đều tiếp cận được đến sảnh chính của công trình. |
- Có hệ thống giao thông thuận tiện. |
- Có hệ thống giao thông thuận tiện. |
1.2. Cảnh quan |
- Có sân, vườn, thảm cỏ, cây xanh, đường dạo thiết kế đẹp, hoàn chỉnh, thống nhất. |
- Có sân, vườn, thảm cỏ, cây xanh, đường dạo thiết kế đẹp, hoàn chỉnh. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
1.3. Môi trường |
- Không gian xung quanh rộng rãi, môi trường thoáng mát, sạch đẹp. |
- Không gian xung quanh rộng rãi, môi trường thoáng mát, sạch đẹp. |
- Môi trường đảm bảo vệ sinh. |
- Môi trường đảm bảo vệ sinh. |
2. Thiết kế kiến trúc |
|
|
|
|
2.1. Cơ cấu của căn hộ |
- Các không gian chức năng tối thiểu gồm: phòng khách, phòng ngủ, khu vực bếp, phòng ăn, phòng vệ sinh và các phòng khác; - Mỗi căn hộ tối thiểu có 02 khu vệ sinh; - Phòng ngủ chính có khu vệ sinh riêng. |
- Các không gian chức năng tối thiểu gồm: phòng khách, phòng ngủ, khu vực bếp, phòng ăn, phòng vệ sinh và các phòng khác; - Mỗi căn hộ tối thiểu có 02 khu vệ sinh; - Phòng ngủ chính có khu vệ sinh riêng. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
2.2. Diện tích căn hộ |
- Phụ thuộc vào quy mô thiết kế, nhưng không nhỏ hơn 70 m2; - Diện tích phòng ngủ chính lớn hơn 20 m2 . |
- Phụ thuộc vào quy mô thiết kế, nhưng không nhỏ hơn 60 m2; - Diện tích phòng ngủ chính lớn hơn 15 m2 . |
- Phụ thuộc vào quy mô thiết kế, nhưng không nhỏ hơn 50 m2; - Diện tích phòng ngủ chính lớn hơn 12 m2 . |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
2.3. Thông gió chiếu sáng cho căn hộ |
- Các phòng đều phải đảm bảo thông gió, chiếu sáng. - Phòng khách, phòng ngủ, bếp, phòng ăn phải được thông gió, chiếu sáng tự nhiên và tiếp xúc với không gian rộng rãi. |
- Các phòng đều phải đảm bảo thông gió, chiếu sáng. - Phòng khách, phòng ngủ, bếp, phòng ăn phải được thông gió, chiếu sáng tự nhiên và tiếp xúc với không gian rộng rãi. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
2.4. Trang thiết bị vệ sinh trong căn hộ |
- Thiết bị tối thiểu gồm: chậu rửa mặt, bồn cầu, thiết bị vệ sinh phụ nữ, vòi tắm hoa sen, bồn tắm nằm hoặc đứng. - Các thiết bị cấp nước có hai đường nước nóng và nước lạnh. |
- Thiết bị tối thiểu gồm: chậu rửa mặt, bồn cầu, thiết bị vệ sinh phụ nữ, vòi tắm hoa sen, bồn tắm nằm hoặc đứng. - Các thiết bị tắm, rửa có hai đường nước nóng và nước lạnh. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
2.5. Cầu thang |
Có thang máy, thang bộ, thang thoát hiểm. |
Có thang máy, thang bộ, thang thoát hiểm. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
2.5.1. Cầu thang bộ |
- Chiếu tới của mỗi đợt thang phục vụ tối đa 04 căn hộ. |
- Chiếu tới của mỗi đợt thang phục vụ tối đa 06 căn hộ. |
- Chiếu tới của mỗi đợt thang phục vụ tối đa 08 căn hộ. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
2.5.2. Thang máy |
- Đảm bảo vận chuyển đồ đạc, băng ca cấp cứu; - Mỗi thang phục vụ tối đa không quá 40 căn hộ. |
- Đảm bảo vận chuyển đồ đạc, băng ca cấp cứu; - Mỗi thang phục vụ tối đa không quá 50 căn hộ. |
- Đảm bảo vận chuyển đồ đạc, băng ca cấp cứu; - Mỗi thang phục vụ tối đa không quá 60 căn hộ. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
2.6. Chỗ để xe |
- Có chỗ để xe (trong hoặc ngoài nhà) đảm bảo tiêu chuẩn và được trông giữ bảo vệ an toàn. - Mỗi căn hộ tối thiểu có 1,5 chỗ để ô tô. |
- Có chỗ để xe (trong và ngoài nhà) đảm bảo tiêu chuẩn và được trông giữ bảo vệ an toàn. - Mỗi căn hộ có tối thiểu 1 chỗ để ô tô. |
- Có chỗ để xe đảm bảo tiêu chuẩn và được trông giữ bảo vệ an toàn.
|
- Có chỗ để xe đảm bảo tiêu chuẩn và được trông giữ bảo vệ an toàn.
|
II. Yêu cầu về hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội của khu ở
|
||||
1. Hạ tầng kỹ thuật |
|
|
|
|
1.1. Hệ thống giao thông |
- Hệ thống giao thông đồng bộ và đảm bảo tiêu chuẩn cứu hỏa, cứu nạn. |
- Hệ thống giao thông đồng bộ và đảm bảo tiêu chuẩn cứu hỏa, cứu nạn. |
- Giao thông thuận tiện và đảm bảo tiêu chuẩn cứu hỏa, cứu nạn. |
- Giao thông thuận tiện và đảm bảo tiêu chuẩn cứu hỏa, cứu nạn. |
1.2. Hệ thống cấp điện |
- Có hệ thống cấp điện dự phòng đảm bảo cho sinh hoạt công cộng và thắp sáng trong căn hộ khi mất điện lưới quốc gia. |
- Có hệ thống cấp điện dự phòng đảm bảo cho sinh hoạt công cộng khi mất điện lưới quốc gia. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
1.3. Hệ thống cấp, thoát nước |
- Hệ thống thiết bị cấp, thoát nước đầy đủ, đồng bộ, đảm bảo vệ sinh và vận hành thông suốt (24 giờ trong ngày). |
- Hệ thống thiết bị cấp thoát nước đầy đủ, đồng bộ, đảm bảo vệ sinh và vận hành thông suốt (24 giờ trong ngày). |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
1.4. Hệ thống thông tin liên lạc |
- Có hệ thống đảm bảo cung cấp dịch vụ truyền hình, điện thoại, internet tiên tiến, hiện đại; đảm bảo điều kiện vận hành thông suốt. |
- Có hệ thống đảm bảo cung cấp dịch vụ truyền hình, điện thoại, internet tiên tiến, hiện đại; đảm bảo điều kiện vận hành thông suốt. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
1.5. Hệ thống phòng chống cháy nổ |
- Có hệ thống thiết bị cảm ứng tự động báo cháy, chữa cháy, hệ thống tín hiệu, thông tin khi có hỏa hoạn trong căn hộ và khu vực sử dụng chung. |
- Có hệ thống thiết bị cảm ứng tự động báo cháy, chữa cháy, hệ thống tín hiệu, thông tin khi có hỏa hoạn trong khu vực sử dụng chung. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
1.6. Hệ thống thu gom và xử lý rác |
- Có thùng chứa rác nơi công cộng; - Hệ thống thu rác trong nhà, xử lý rác đảm bảo vệ sinh và cách ly với khu vực sảnh tầng, sảnh chính. |
- Có thùng chứa rác nơi công cộng; - Hệ thống thu rác trong nhà, xử lý rác đảm bảo vệ sinh và cách ly với khu vực sảnh tầng, sảnh chính. |
- Có thùng chứa rác nơi công cộng; - Hệ thống thu rác trong nhà.
|
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
2. Hạ tầng xã hội |
|
|
|
|
Các công trình hạ tầng xã hội |
- Hạ tầng xã hội đồng bộ với chất lượng cao, có đầy đủ các công trình (giáo dục mầm non, giáo dục phổ thông cơ sở, văn hoá thông tin, dịch vụ thương mại, thể dục thể thao, không gian dạo chơi, thư giãn...) trong bán kính 500 m; - Có khu vui chơi giải trí ngoài trời rộng rãi; sân, vườn, đường dạo được thiết kế đẹp. |
- Hạ tầng xã hội đồng bộ, có đầy đủ các công trình (giáo dục mầm non, giáo dục phổ thông cơ sở, văn hoá thông tin, dịch vụ thương mại, thể dục thể thao, không gian dạo chơi, thư giãn...) trong bán kính 500 m; - Có khu vui chơi giải trí ngoài trời rộng rãi; sân, vườn, đường dạo được thiết kế đẹp.
|
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành; - Sử dụng các công trình của khu vực. - Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành; - Sử dụng các công trình của khu vực.
|
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành; - Sử dụng các công trình của khu vực. |
III. Yêu cầu về chất lượng hoàn thiện |
||||
1. Vật tư, vật liệu dùng để xây dựng và hoàn thiện |
- Sử dụng các loại vật tư, vật liệu có chất lượng cao tại thời điểm xây dựng. |
- Sử dụng các loại vật tư, vật liệu có chất lượng tốt tại thời điểm xây dựng. |
- Sử dụng các loại vật tư, vật liệu có chất lượng khá tại thời điểm xây dựng. |
- Đảm bảo quy chuẩn, tiêu chuẩn hiện hành. |
2. Trang thiết bị gắn liền với nhà |
- Sử dụng các trang thiết bị có chất lượng cao tại thời điểm xây dựng. |
- Sử dụng các trang thiết bị có chất lượng tốt tại thời điểm xây dựng. |
Sử dụng các trang thiết bị có chất lượng khá tại thời điểm xây dựng. |
- Sử dụng các trang thiết bị có chất lượng trung bình tại thời điểm xây dựng. |
IV. Yêu cầu về chất lượng dịch vụ quản lý sử dụng |
|
|
|
|
1. Bảo vệ an ninh |
- Có hệ thống camera kiểm soát trong các sảnh, hành lang, cầu thang. - Có nhân viên bảo vệ tại các lối ra vào 24/24 h trong ngày. |
- Có nhân viên bảo vệ tại các khu vực công cộng. |
- Có nhân viên bảo vệ lối ra vào chính. |
- Thực hiện theo quy chế quản lý sử dụng nhà chung cư. |
2. Vệ sinh |
- Thường xuyên quét dọn, lau rửa, hút bụi các khu vực công cộng, đảm bảo vệ sinh. |
- Thường xuyên quét dọn, lau rửa, hút bụi các khu vực công cộng, đảm bảo vệ sinh. |
- Đảm bảo vệ sinh. |
- Đảm bảo vệ sinh. |
3. Chăm sóc cảnh quan |
- Đảm bảo chăm sóc cây xanh, sân, vườn, đường nội bộ luôn sạch đẹp. |
- Đảm bảo chăm sóc cây xanh, sân, vườn, đường nội bộ luôn sạch đẹp. |
- Đảm bảo vệ sinh. |
- Đảm bảo vệ sinh. |
4. Quản lý vận hành |
- Bảo dưỡng, sửa chữa hư hỏng kịp thời. |
- Bảo dưỡng, sửa chữa hư hỏng kịp thời. |
- Thực hiện theo quy chế quản lý sử dụng nhà chung cư. |
- Thực hiện theo quy chế quản lý sử dụng nhà chung cư. |
THE MINISTRY OF CONSTRUCTION |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 14/2008/TT-BXD |
Hanoi, June 2, 2008 |
CIRCULAR
GUIDING THE GRADING OF CONDOMINIUMS
Pursuant to the Government's Decree No. 17/ 2008/ND-CP of February 4. 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Construction:
Pursuant to the Government's Decree No. 90/ 2006/ND-CP of September 6, 2006, detailing and guiding the implementation of the Housing Law;
Pursuant to the Government's Decree No. 153/ 2007/ND-CP of October 15, 2007, detailing and guiding the implementation of the Law on Real Estate Business;
Pursuant to the National Technical Regulation on Construction Planning (QCXDVN 01: 2008/ BXD) and Designing Standard (TCXDVN 323: 2004);
Basing on the practical demand and helping state management bodies, organizations and individuals have grounds for condominium grading when participating in transactions on the property market, the Ministry of Construction guides the criteria for grading condominium use quality as follows:
I. GENERAL PROVISIONS
1. This Circular guides the criteria for the evaluation and grading of condominium use quality for condominium investors (owners) to conduct by themselves such evaluation and grading before participating in transactions on the real estate trading floor.
2. Graded condominiums must satisfy the current designing and technical regulations and standards: comply with construction detailed plannings approved by competent state bodies; and meet requirements on each condominium grade prescribed in Section II of this Circular.
3. The evaluation and grading of condominiums shall be carried out after projects, base designs and construction technical designs are approved by competent bodies, for every independent condominium (with one or many adjacent units forming a bloc). For a work already tested, accepted and handed over under the law on construction, its evaluation and grading must still ensure the criteria prescribed in this Circular.
4. Subjects of application: Institutional and individual investors of property development projects involving the construction of condominiums for commercial purposes; organizations and individuals wishing to buy, rent, rent-purchase condominiums under projects on new urban centers, projects on development of commercial houses; organizations and individuals doing business in property services: organizations and individuals involved in the management and development of condominiums under projects on new urban centers, projects on development of commercial houses. This Circular does not apply to condominiums being official-duty houses and social houses built by the Suite or different economic sectors.
II. CRITERIA FOR GRADING OF CONDOMINIUMS
1. Condominiums are evaluated and graded under the following groups of criteria:
a/ Group of planning and architectural criteria:
b/ Group of technical infrastructure and social infrastructure criteria:
c/ Group of criteria on finishing quality and equipment attached to condominiums:
d/ Group of criteria on quality of condominium use management services.
2. Requirements on each condominium grade
2.1. Condominiums are classified into the
following grades:
a/ Grade-I (high-class) condominiums are those with the highest use quality, ensuring the requirements on planning, architecture, technical infrastructure, social infrastructure, finishing quality, equipment and use management service provision conditions, which reach the perfect level:
b/ Grade-II condominiums are those with high use quality, ensuring the requirements on planning, architecture, technical infrastructure, social infrastructure, finishing quality, equipment and use management service provision conditions, which reach the relatively perfect level;
c/ Grade-III condominiums are those with fairly high use quality, ensuring the requirements on planning, architecture, technical infrastructure, social infrastructure, finishing quality, equipment and use management service provision conditions, which reach the satisfactory level;
d/ Grade-IV condominiums are those with medium use quality, ensuring the requirements on planning, architecture, technical infrastructure, social infrastructure, finishing quality, equipment and use management service provision conditions, which are up to standards and satisfy conditions for putting to use.
2.2. Specific requirements on each condomi-nium grade are specified in the attached Appendix.
III. ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
1. Provincial-level People's Committees shall direct relevant functional bodies to guide, urge and inspect the implementation of this Circular in their respective localities.
2. The House and Property Market Management Department shall assume the prime responsibility for. and coordinate with relevant central and local functional bodies in. guiding and organizing the implementation: and periodically inspect and urge the implementation of this Circular.
3. Organizations and individuals violating the provisions of this Circular shall, depending on the severity of their violations, bear responsibility according to law; if causing material damage, they must pay compensation therefor. All disputes over housing transaction contracts related to condominium grading shall be settled on the basis of conciliation; if conciliation fails, they will be settled according to the civil law.
IV. IMPLEMENTATION EFFECT
This Circular takes effect 15 days after its publication in "CONG BAG" Previous regulations on condominium grading, which are contrary to this Circular will all be annulled.
Click Download to see full text
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây