Nghị định 79/2016/NĐ-CP dịch vụ đào tạo nghiệp vụ quản lý vận hành nhà chung cư
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Nghị định 79/2016/NĐ-CP
Cơ quan ban hành: | Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 79/2016/NĐ-CP |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Nghị định |
Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/07/2016 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Đất đai-Nhà ở, Giáo dục-Đào tạo-Dạy nghề |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 01/07/2016, Chính phủ đã ban hành Nghị định số 79/2016/NĐ-CP quy định điều kiện kinh doanh dịch vụ đào tạo, bồi dưỡng kiến thức chuyên môn, nghiệp vụ quản lý vận hành nhà chung cư, kiến thức hành nghề môi giới bất động sản, điều hành sàn giao dịch bất động sản.
Trong đó, đáng chú ý là quy định về điều kiện kinh doanh dịch vụ đào tạo, bồi dưỡng kiến thức hành nghề môi giới bất động sản, điều hành sàn giao dịch bất động sản. Cụ thể, phải là tổ chức được thành lập và hoạt động tại Việt Nam, có chức năng giáo dục nghề nghiệp hoặc đào tạo cao đẳng, đại học hoặc đào tạo sau đại học; Có cơ sở vật chất, phòng học bảo đảm đủ chỗ ngồi cho học viên và có địa điểm để học viên thực hành về kiến thức hành nghề môi giới bất động sản, điều hành sàn giao dịch bất động sản; Có tối thiểu 30% số giảng viên trong biên chế hoặc có hợp đồng không xác định thời điểm (có đóng bảo hiểm) trên tổng số giảng viên đăng ký tham gia giảng dạy phù hợp với Chương trình khung đào tạo bồi dưỡng theo hướng dẫn của Bộ Xây dựng…
Đối với tổ chức, cá nhân kinh doanh dịch vụ đào tạo, bồi dưỡng kiến thức chuyên môn, nghiệp vụ quản lý vận hành nhà chung cư, phải có tối thiểu 40% số giảng viên trong biên chế hoặc có hợp đồng không xác định thời hạn (có đóng bảo hiểm) trên tổng số giảng viên đăng ký tham gia giảng dạy phù hợp với chương trình khung đào tạo bồi dưỡng theo hướng dẫn của Bộ Xây dựng; được Bộ Xây dựng hoặc các cơ quan được Bộ Xây dựng ủy quyền công nhận đủ điều kiện đào tạo, bồi dưỡng kiến thức chuyên môn, nghiệp vụ quản lý vận hành nhà chung cư…
Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/07/2016.
Xem chi tiết Nghị định79/2016/NĐ-CP tại đây
tải Nghị định 79/2016/NĐ-CP
CHÍNH PHỦ Số: 79/2016/NĐ-CP |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 01 tháng 07 năm 2016 |
NGHỊ ĐỊNH
QUY ĐỊNH ĐIỀU KIỆN KINH DOANH DỊCH VỤ ĐÀO TẠO, BỒI DƯỠNG KIẾN THỨC CHUYÊN MÔN, NGHIỆP VỤ QUẢN LÝ VẬN HÀNH NHÀ CHUNG CƯ, KIẾN THỨC HÀNH NGHỀ MÔI GIỚI BẤT ĐỘNG SẢN, ĐIỀU HÀNH SÀN GIAO DỊCH BẤT ĐỘNG SẢN
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật nhà ở ngày 25 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Luật kinh doanh bất động sản ngày 25 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Luật đầu tư ngày 26 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Luật doanh nghiệp ngày 26 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Luật giáo dục nghề nghiệp ngày 27 tháng 11 năm 2014;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Xây dựng;
Chính phủ ban hành Nghị định quy định điều kiện kinh doanh dịch vụ đào tạo bồi dưỡng kiến thức chuyên môn, nghiệp vụ quản lý vận hành nhà chung cư; kiến thức hành nghề môi giới bất động sản, điều hành sàn giao dịch bất động sản.
Nghị định này quy định điều kiện kinh doanh dịch vụ đào tạo, bồi dưỡng kiến thức chuyên môn, nghiệp vụ quản lý vận hành nhà chung cư, kiến thức hành nghề môi giới bất động sản, điều hành sàn giao dịch bất động sản.
Tổ chức, cá nhân kinh doanh dịch vụ đào tạo, bồi dưỡng kiến thức chuyên môn, nghiệp vụ quản lý vận hành nhà chung cư phải có đủ các điều kiện sau đây:
Tổ chức, cá nhân khi kinh doanh vụ đào tạo, bồi dưỡng kiến thức hành nghề môi giới bất động sản, điều hành sàn giao dịch bất động sản phải có đủ các điều kiện sau đây:
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./
Nơi nhận: |
TM. CHÍNH PHỦ |
THE GOVERNMENT
Decree No.79/2016/ND-CPdated July 01, 2016 of the Government on conditions for training business in specialist knowledge, professional competence in management and operation of apartment buildings, knowledge of real estate brokerage practicing, real estate transaction management
Pursuant to the Law on Government organization dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on Housing dated November 25, 2014;
Pursuant to the Law on Real Estate Trading dated November 25, 2014;
Pursuant to the Law on Investment dated November 26, 2014;
Pursuant to the Law on Enterprises dated November 26, 2014;
Pursuant to the Law on Education dated November 27, 2014;
At the request of the Minister of Construction;
The Government has promulgated the Decree stipulating conditions for training business in specialist knowledge, professional competence in management and operation of apartment buildings, knowledge of real estate brokerage practice, real estate transaction management.
Article 1. Scope of adjustment
This Decree stipulates conditions for training business in specialist knowledge, professional competence in management and operation of apartment buildings, knowledge of real estate brokerage practice, real estate transaction management.
Article 2. Subject of application
1.Organizations and individuals running training business in specialist knowledge, professional competence in management and operation of apartment buildings, knowledge of real estate brokerage practice, real estate transaction management.
2.Relevant organizations and individuals;
Article 3. Conditions for training business in specialist knowledge and professional competence in management and operation of apartment buildings
Organizations and individuals that run training business in specialist knowledge and professional competence in management and operation of apartment buildings should meet following conditions:
1.Be established and operate in Vietnam; have functions in vocational education or college, university training or postgraduate education and training according to laws.
2.Facilities are adequately equipped for learners to learn and practice specialist knowledge and professional competence in management and operation of apartment buildings.
3.Curriculum or teaching materials are compliant with the framework program for training issued by the Ministry of Construction.
4.At least 40% of total lecturers are official personnel or have permanent employment contracts in accordance with the framework program for training issued by the Ministry of Construction.
5.Be recognized by the Ministry of Construction as eligible for training in specialist knowledge and professional competence in management and operation of apartment buildings.
Article 4. Conditions for training business in knowledge of real estate brokerage practice and real estate transaction management
Organizations and individuals who wish to start training business in knowledge of real estate brokerage practice and real estate transaction management should meet following conditions:
1.Be established and operate in Vietnam; have functions in vocational education or college, university training or postgraduate education and training according to laws.
2.Facilities are adequately equipped for learners to learn and practice knowledge of real estate brokerage practice and real estate transaction management.
3.Curriculum or teaching materials are in accordance with framework program for training issued by the Ministry of Construction.
4.At least 30% of the total lecturers are official personnel or have permanent employment contracts in accordance with the framework program for training issued by the Ministry of Construction.
Article 5. Responsibility of relevant ministries, departments
1.The Ministry of Construction:
a) Stipulate procedures, applications for recognition of training institutions, number and requirements for lecturers in specialist knowledge and professional competence in management and operation of apartment buildings; number and requirements for lecturers in real estate brokerage practice and real estate transaction management;
b) Stipulate the framework program for training in specialist knowledge and professional competence in management and operation of apartment buildings, real estate brokerage practice, real estate transaction management;
c) Stipulate organization of training, manage activities of training and issuance of training certificates;
d) Carry out investigation, inspection and impose penalties for violations within competence on training institutions.
2.Relevant ministries, departments within functions and duties assigned shall cooperate with the Ministry of Construction in implementing provisions concerning training in specialist knowledge, professional competence in management and operation of apartment buildings, and knowledge of real estate brokerage practice, real estate transaction management.
Article 6. Effect
1.This Circular takes effect on July 01, 2016.
2.This Decree shall prevail over the conditions for training business in specialist knowledge, professional competence in management and operation of apartment buildings, and knowledge of real estate brokerage practice, real estate transaction management as prescribed before the effective of this Decree.
Article 7. Responsibility
Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of Governmental agencies, presidents of the People’s Committees of central-affiliated provinces, cities shall be responsible for executing this Decree./.
For the Government
The Prime Minister
Nguyen Xuan Phuc
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây