Nghị quyết 20/NQ-CP 2020 chế độ cấp giấy phép xuất khẩu đối với khẩu trang y tế

thuộc tính Nghị quyết 20/NQ-CP

Nghị quyết 20/NQ-CP của Chính phủ về việc áp dụng chế độ cấp giấy phép xuất khẩu đối với mặt hàng khẩu trang y tế trong giai đoạn phòng, chống dịch COVID-19
Cơ quan ban hành: Chính phủ
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:20/NQ-CP
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Nghị quyết
Người ký:Nguyễn Xuân Phúc
Ngày ban hành:28/02/2020
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Xuất nhập khẩu, Y tế-Sức khỏe, COVID-19

TÓM TẮT VĂN BẢN

Chỉ được xuất khẩu khẩu trang y tế với mục đích viện trợ

Ngày 28/02/2020, Chính phủ ban hành Nghị quyết 20/NQ-CP về việc áp dụng chế độ cấp giấy phép xuất khẩu đối với mặt hàng khẩu trang y tế trong giai đoạn phòng, chống dịch COVID-19.

Theo đó, Chính phủ yêu cầu Bộ Y tế áp dụng chế độ cấp giấy phép đối với mặt hàng khẩu trang y tế trong giai đoạn phòng, chống dịch COVID-19. Việc xuất khẩu chỉ được thực hiện với mục đích viện trợ, hỗ trợ quốc tế do Chính phủ Việt Nam thực hiện (tối đa là 25% sản lượng cho xuất khẩu và 75% sản lượng cho công tác phòng, chống dịch).

Quy định này không áp dụng cho hoạt động xuất khẩu của doanh nghiệp đã được cấp Giấy chứng nhận đầu tư và doanh nghiệp gia công khẩu trang y tế cho thương nhân nước ngoài đã ký hợp đồng trước ngày 01/3/2020.

Xem chi tiết Nghị quyết20/NQ-CP tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

CHÍNH PHỦ

-----------

Số: 20/NQ-CP

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

--------------

Hà Nội, ngày 28 tháng 02 năm 2020

NGHỊ QUYẾT

Về việc áp dụng chế độ cấp giấy phép xuất khẩu đối với mặt hàng khẩu trang y tế trong giai đoạn phòng, chống dịch COVID-19

----------

CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật Quản lý ngoại thương năm 2017;

Căn cứ Nghị định số 138/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 10 năm 2016 của Chính phủ ban hành Quy chế làm việc của Chính phủ;

Căn cứ Nghị định số 69/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý ngoại thương;

Căn cứ Nghị định số 36/2016/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định về quản lý trang thiết bị y tế, Nghị định 169/2018/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 36/2016/NĐ-CP về quản lý trang thiết bị y tế;

Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Y tế,

QUYẾT NGHỊ:

1. Bộ Y tế áp dụng chế độ cấp giấy phép xuất khẩu đối với mặt hàng khẩu trang y tế trong giai đoạn phòng, chống dịch COVID-19 và chỉ cho phép xuất khẩu với mục đích viện trợ, hỗ trợ quốc tế do Chính phủ Việt Nam thực hiện (tối đa 25% sản lượng cho xuất khẩu, 75% sản lượng dành cho công tác phòng, chống dịch bệnh trong nước). Không áp dụng quy định trên đối với hoạt động xuất khẩu của doanh nghiệp chế xuất đã được cấp giấy chứng nhận đầu tư và doanh nghiệp gia công khẩu trang y tế cho thương nhân nước ngoài đã ký hợp đồng gia công trước ngày 01 tháng 3 năm 2020.
2. Giao Bộ Y tế chủ trì, phối hợp với Bộ Công Thương, Bộ Tài chính ban hành hồ sơ, trình tự và thủ tục cấp giấy phép xuất khẩu đối với mặt hàng khẩu trang y tế trong thời gian phòng, chống dịch COVID-19 quy định tại khoản 1 Nghị quyết này và hướng dẫn về tiêu chuẩn khẩu trang y tế.
3. Giao Tổng cục Hải quan (Bộ Tài chính) phối hợp giám sát việc xuất khẩu khẩu trang y tế.
4. Các cơ sở sản xuất có trách nhiệm báo cáo về năng lực sản xuất theo yêu cầu của Bộ Y tế./.

Nơi nhận:

- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;

- Các Bộ: tế, CT, TC, TP, NG;

- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg.

các Vụ: TH, TKBT, KGVX, QHQT, PL;

Lưu: VT, KTTH (2).

TM. CHÍNH PHỦ

THỦ TƯỚNG

 

 

 

 

Nguyễn Xuân Phúc

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE GOVERNMENT

-----------

No. 20/NQ-CP

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

--------------

Hanoi, February 28, 2020

 

 

RESOLUTION

On applying the regime of grant of export license for medical masks in the period of prevention and control of COV-19 epidemic

----------

THE GOVERNMENT

 

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015;

Pursuant to the Law on Foreign Trade Management dated June 12, 2017;

Pursuant to the Government’s Decree No. 138/2016/ND-CP dated October 10, 2016 on promulgating the Working Regulation of the Government;

Pursuant to the Government’s Decree No. 69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 on guidelines of the Law on Foreign Trade Management;

Pursuant to the Government’s Decree No. 36/2016/ND-CP dated May 15, 2016 on medical equipment management; the Government’s Decree No. 169/2018/ND-CP dated December 31, 2018 on amending and supplementing a number of Articles of the Decree No. 36/2016/ND-CP on medical equipment management;

At the proposal of the Minister of Health,

 

DECIDES:

 

1. The Ministry of Health shall apply the regime of grant of export license for medical masks in the period of prevention and control of COV-19 epidemic. Medical masks are only exported for the purposes of international support and aid which are performed by the Government of Vietnam (maximum of 25% of the quantity is for the purpose of export, the 75% remain is for the works of prevention and control of epidemics within our country). The provision mentioned above shall not apply to the export activities of processing enterprises which have already been granted certificates of investment and enterprises processing medical masks for foreign traders under the processing contracts signed before March 01, 2020.

2. The Ministry of Health shall be assigned to preside, coordinate with the Ministry of Industry and Trade and the Ministry of Finance to promulgate the applications, orders and procedures for the grant of export license with medical masks in the period of prevention and control of COV-19 epidemic as prescribed in Clause 1 of this Resolution and guidance on the standards of medical masks.

3. The General Department of Customs (the Ministry of Finance) shall be assigned to coordinate to supervise the export of medical masks.

4. Manufacture factories shall be responsible for reporting on the production capacity as required by the Ministry of Health./.

 

 

FOR THE GOVERNMENT

THE PRIME MINISTER

 

 

 

 

Nguyen Xuan Phuc

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Resolution 20/NQ-CP DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Resolution 20/NQ-CP PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất