Quyết định 316/QĐ-TTg thí điểm dùng tài khoản viễn thông thanh toán hàng hóa, dịch vụ

thuộc tính Quyết định 316/QĐ-TTg

Quyết định 316/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt triển khai thí điểm dùng tài khoản viễn thông thanh toán cho các hàng hóa, dịch vụ có giá trị nhỏ
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:316/QĐ-TTg
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Nguyễn Xuân Phúc
Ngày ban hành:09/03/2021
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng, Thương mại-Quảng cáo

TÓM TẮT VĂN BẢN

Triển khai thí điểm dùng tài khoản Mobile-Money để thanh toán hàng hóa

Ngày 09/3/2021, Thủ tướng Chính phủ đã ban hành Quyết định 316/QĐ-TTg về việc phê duyệt triển khai thí điểm dùng tài khoản viễn thông thanh toán cho các hàng hóa, dịch vụ có giá trị nhỏ.

Theo đó, đối tượng thực hiện thí điểm dùng tài khoản viễn thông thanh toán cho các hàng hóa, dịch vụ có giá trị nhỏ là doanh nghiệp có Giấy phép hoạt động cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán Ví điện tử và Giấy phép thiết lập mạng viễn thông công cộng di động mặt đất sử dụng băng tần số vô tuyến điện hoặc là công ty con được Công ty mẹ có Giấy phép thiết lập mạng viễn thông công cộng di động mặt đất sử dụng băng tần số vô tuyến điện cho phép sử dụng hạ tầng, mạng lưới, dữ liệu viễn thông.

Bên cạnh đó, doanh nghiệp thực hiện thí điểm cung ứng dịch vụ Mobile-Money để sử dụng cho các nghiệp vụ sau: Nạp tiền vào tài khoản Mobile-Money tại các điểm kinh doanh; Nạp tiền vào tài khoản Mobile-Money từ tài khoản thanh toán của khách hàng; Rút tiền mặt từ tài khoản Mobile-Money tại các điểm kinh doanh; Chuyển tiền giữa các tài khoản Mobile-Money của khách hàng trong cùng hệ thống của doanh nghiệp thí điểm;…

Ngoài ra, việc triển khai thí điểm áp dụng trên phạm vi toàn quốc, trong đó doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải ưu tiên triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money tại các địa bàn thuộc khu vực nông thôn, miền núi, vùng sâu, vùng xa, biên giới, hải đảo Việt Nam. Thời gian thực hiện thí điểm 02 năm kể từ thời điểm doanh nghiệp đầu tiên thực hiện thí điểm được chấp thuận.

Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Xem chi tiết Quyết định316/QĐ-TTg tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

______

Số: 316/QĐ-TTg

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
 Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

__________________

Hà Nội, ngày 09 tháng 3 năm 2021

QUYẾT ĐỊNH

Về việc phê duyệt triển khai thí điểm dùng tài khoản viễn thông thanh toán cho các hàng hóa,
dịch vụ có giá trị nhỏ

______________

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019;

Căn cứ Luật Phòng, chống rửa tiền ngày 18 tháng 6 năm 2012;

Căn cứ Nghị định số 138/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 10 năm 2016 ban hành Quy chế làm việc của Chính phủ về cách thức giải quyết công việc của Thủ tướng Chính phủ;

Căn cứ Nghị quyết số 52-NQ/TW ngày 27 tháng 9 năm 2019 của Bộ Chính trị về một số chủ trương, chính sách chủ động tham gia cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ tư;

Căn cứ Quyết định số 149/QĐ-TTg ngày 22 tháng 01 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chiến lược Tài chính Toàn diện Quốc gia đến năm 2025, định hướng đến năm 2030;

Căn cứ Nghị quyết số 02/NQ-CP ngày 01 tháng 01 năm 2020 của Chính phủ về việc tiếp tục thực hiện những nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu cải thiện môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia năm 2020;

Căn cứ Chỉ thị số 11/CT-TTg ngày 04 tháng 3 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ về các nhiệm vụ, giải pháp cấp bách tháo gỡ khó khăn cho sản xuất kinh doanh, bảo đảm an sinh xã hội ứng phó với dịch Covid-19;

Xét đề nghị của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam tại văn bản số 07/TTr-NHNN ngày 19 tháng 02 năm 2021,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phê duyệt triển khai thí điểm dùng tài khoản viễn thông thanh toán cho các hàng hóa, dịch vụ có giá trị nhỏ (Mobile-Money) với nội dung chủ yếu sau:

I. MỤC TIÊU

1. Góp phần phát triển hoạt động thanh toán không dùng tiền mặt, tăng cường việc tiếp cận và sử dụng các dịch vụ tài chính, đặc biệt tại khu vực nông thôn, miền núi, vùng sâu, vùng xa, biên giới và hải đảo của Việt Nam.

2. Tận dụng hạ tầng, dữ liệu, mạng lưới viễn thông, giảm các chi phí xã hội để phát triển, mở rộng kênh thanh toán không dùng tiền mặt trên thiết bị di động, mang lại tiện ích cho người sử dụng.

3. Kết quả thực hiện thí điểm dịch vụ Mobile-Money là cơ sở thực tiễn để cơ quan quản lý có thẩm quyền xem xét, xây dựng và ban hành quy định pháp lý chính thức cho hoạt động cung ứng dịch vụ Mobile-Money tại Việt Nam.

II. PHẠM VI THỰC HIỆN THÍ ĐIỂM

1. Đối tượng thực hiện thí điểm:

Doanh nghiệp có Giấy phép hoạt động cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán Ví điện tử và Giấy phép thiết lập mạng viễn thông công cộng di động mặt đất sử dụng băng tần số vô tuyến điện hoặc là công ty con được Công ty mẹ có Giấy phép thiết lập mạng viễn thông công cộng di động mặt đất sử dụng băng tần số vô tuyến điện cho phép sử dụng hạ tầng, mạng lưới, dữ liệu viễn thông (sau đây gọi tắt là Doanh nghiệp thực hiện thí điểm).

2. Đối tượng khách hàng:

Khách hàng cá nhân đăng ký và sử dụng dịch vụ Mobile-Money phải cung cấp Chứng minh nhân dân (CMND)/Căn cước công dân (CCCD)/Hộ chiếu trùng với thông tin đăng ký số thuê bao di động của khách hàng và được Doanh nghiệp thực hiện thí điểm định danh, xác thực theo các quy định của Chính phủ về đăng ký thuê bao di động; và số thuê bao di động phải có thời gian kích hoạt và sử dụng liên tục trong ít nhất 3 tháng liền kề tính đến thời điểm đăng ký mở và sử dụng dịch vụ Mobile-Money. Mỗi khách hàng chỉ được mở 01 tài khoản Mobile-Money tại mỗi Doanh nghiệp thực hiện thí điểm.

3. Phạm vi địa lý:

Việc triển khai thí điểm áp dụng trên phạm vi toàn quốc, trong đó Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải ưu tiên triển khai thí điểm dịch vụ Mobile- Money tại các địa bàn thuộc khu vực nông thôn, miền núi, vùng sâu, vùng xa, biên giới, hải đảo của Việt Nam.

4. Phạm vi hàng hóa, dịch vụ:

Doanh nghiệp thực hiện thí điểm chỉ được phép cung ứng dịch vụ Mobile-Money để chuyển tiền, thanh toán cho các hàng hóa, dịch vụ hợp pháp tại Việt Nam theo quy định của pháp luật hiện hành phục vụ cho nhu cầu cuộc sống người dân; việc triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money chỉ áp dụng đối với giao dịch nội địa hợp pháp theo quy định pháp luật Việt Nam bằng đồng Việt Nam, không được thực hiện thanh toán/chuyển tiền cho các hàng hóa, dịch vụ cung cấp xuyên biên giới.

5. Thời gian thí điểm:
Thời gian thực hiện thí điểm: 02 năm kể từ thời điểm Doanh nghiệp đầu tiên thực hiện thí điểm được chấp thuận triển khai thí điểm dịch vụ Mobile- Money.
nhayGia hạn thời gian thực hiện thí điểm dùng tài khoản viễn thông thanh toán cho các hàng hóa, dịch vụ có giá trị nhỏ đến hết ngày 31/12/2024 theo quy định tại Điều 1 Nghị quyết số 192/NQ-CPnhay

III. NỘI DUNG THÍ ĐIỂM

1. Về việc sử dụng dịch vụ Mobile-Money:

Doanh nghiệp thực hiện thí điểm cung ứng dịch vụ Mobile-Money để sử dụng cho các nghiệp vụ sau:

a) Nạp tiền mặt vào tài khoản Mobile-Money tại các điểm kinh doanh (trong đó, các điểm kinh doanh được lựa chọn theo tiêu chí quy định tại điểm a khoản 1 mục V Quyết định này); nạp tiền vào tài khoản Mobile-Money từ tài khoản thanh toán của khách hàng (chủ tài khoản Mobile-Money) tại ngân hàng hoặc từ Ví điện tử của khách hàng (chủ tài khoản Mobile-Money) tại chính Doanh nghiệp thực hiện thí điểm dịch vụ Mobile-Money;

b) Rút tiền mặt từ tài khoản Mobile-Money tại các điểm kinh doanh; rút tiền từ tài khoản Mobile-Money về tài khoản thanh toán của khách hàng (chủ tài khoản Mobile-Money) tại ngân hàng hoặc rút về Ví điện tử của khách hàng (chủ tài khoản Mobile-Money) tại chính Doanh nghiệp thực hiện thí điểm dịch vụ Mobile-Money;

c) Thanh toán việc mua hàng hóa, dịch vụ cho Đơn vị chấp nhận thanh toán bằng tài khoản Mobile-Money;

d) Chuyển tiền giữa các tài khoản Mobile-Money của khách hàng trong cùng hệ thống của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm, giữa tài khoản Mobile- Money của khách hàng với tài khoản thanh toán tại ngân hàng, giữa tài khoản Mobile-Money với Ví điện tử do chính Doanh nghiệp thực hiện thí điểm cung ứng.

2. Hạn mức sử dụng dịch vụ Mobile-Money:

Hạn mức giao dịch không quá 10 triệu đồng/tháng/tài khoản Mobile- Money cho tổng các giao dịch: rút tiền, chuyển tiền và thanh toán.

IV. CÁC HÀNH VI BỊ CẤM

1. Cung ứng hoặc sử dụng các kênh, hình thức khác (ngoài các kênh, hình thức nạp tiền, rút tiền đã được quy định tại mục III Quyết định này) để nạp tiền vào/rút tiền ra từ tài khoản Mobile-Money.

2. Cung ứng hoặc sử dụng tài khoản Mobile-Money cho các nghiệp vụ khác ngoài việc nạp tiền, rút tiền, thanh toán, chuyển tiền đã được quy định tại mục III Quyết định này.

3. Doanh nghiệp thực hiện thí điểm cấp tín dụng cho khách hàng sử dụng dịch vụ Mobile-Money, trả lãi trên số dư tài khoản Mobile-Money hoặc bất kỳ hành động nào có thể làm tăng giá trị tiền tệ trên tài khoản Mobile-Money so với giá trị tiền khách hàng đã nạp vào tài khoản Mobile-Money.

4. Doanh nghiệp thực hiện thí điểm thực hiện hoạt động ngân hàng (cho vay, huy động vốn).

5. Cung ứng hoặc sử dụng tài khoản Mobile-Money để thực hiện các giao dịch cho mục đích rửa tiền, tài trợ khủng bố, lừa đảo, gian lận và các hành vi vi phạm pháp luật khác.

6. Thuê, cho thuê, mượn, cho mượn, trao đổi, tặng, cho hoặc mua, bán tài khoản Mobile-Money, thông tin tài khoản Mobile-Money.

7. Doanh nghiệp thực hiện thí điểm sử dụng nguồn tiền từ tài khoản Mobile-Money của khách hàng cho các mục đích khác của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm.

V. TỔ CHỨC THỰC HIỆN

1. Doanh nghiệp thực hiện thí điểm:

a) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm xây dựng Hồ sơ đề nghị triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money gửi Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (đầu mối) xem xét, thẩm định, bao gồm:

- Đề án triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money (bản chính), trong đó phải có các nội dung sau:

+ Quy trình nghiệp vụ: Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng quy trình (sơ đồ và diễn giải các bước thực hiện, quy trình dòng tiền từ lúc khởi tạo giao dịch đến lúc quyết toán nghĩa vụ giữa các bên liên quan) đối với các nghiệp vụ đã quy định tại mục III Quyết định này.

+ Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải thành lập một Đơn vị/bộ phận riêng để vận hành, triển khai việc cung ứng dịch vụ Mobile-Money và phải có phương án cụ thể để quản lý tách bạch tài khoản Mobile-Money với tài khoản của SIM thuê bao di động (là tài khoản sử dụng cho việc cung cấp và sử dụng dịch vụ thông tin di động, dịch vụ viễn thông).

+ Quy định về cơ chế đảm bảo khả năng thanh toán:

(i) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải mở tài khoản đảm bảo thanh toán tại Ngân hàng thương mại và số dư trên các tài khoản đảm bảo thanh toán phải được duy trì không thấp hơn so với tổng số dư tất cả các tài khoản Mobile-Money của các khách hàng tại cùng một thời điểm; xây dựng cơ chế xử lý rủi ro về thanh khoản để đảm bảo quyền và lợi ích hợp pháp của khách hàng. Tài khoản đảm bảo thanh toán cho dịch vụ Mobile-Money phải được tách bạch, riêng biệt với các tài khoản thanh toán khác của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm mở tại Ngân hàng thương mại (tài khoản đảm bảo thanh toán cho dịch vụ Ví điện tử, hỗ trợ thu hộ, chi hộ, tài khoản thanh toán phí, tài khoản trả lương và các tài khoản phục vụ cho mục đích khác của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm). Ngân hàng thương mại có trách nhiệm theo dõi, quản lý để đảm bảo Doanh nghiệp thực hiện thí điểm chỉ sử dụng tài khoản đảm bảo thanh toán cho các nghiệp vụ của dịch vụ Mobile-Money, không sử dụng cho các mục đích khác và tách bạch, riêng biệt với các tài khoản thanh toán khác của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm mở tại Ngân hàng thương mại;

(ii) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng công cụ để Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Bộ Thông tin và Truyền thông và Bộ Công an có thể truy cập hệ thống để khai thác thông tin, dữ liệu, giám sát theo thời gian thực tổng số dư của các tài khoản Mobile-Money và số tiền trên các tài khoản đảm bảo thanh toán cho dịch vụ Mobile-Money của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm mở tại Ngân hàng thương mại; trên công cụ phải có chức năng để cơ quan quản lý giám sát việc tuân thủ của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm đối với các hành vi bị cấm quy định tại mục IV Quyết định này. Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải đảm bảo phản ánh đầy đủ thông tin về các tài khoản Mobile-Money của khách hàng trên công cụ và chịu hoàn toàn trách nhiệm trước pháp luật về tính chính xác của các thông tin cung cấp trên công cụ.

+ Quy định về nhận biết, định danh khách hàng (KYC):

(i) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm chịu trách nhiệm KYC chính xác khách hàng sử dụng dịch vụ Mobile-Money: Xây dựng công cụ để quản lý rủi ro và quy trình KYC đảm bảo chỉ các khách hàng đủ điều kiện quy định tại khoản 2 mục II Quyết định này được đăng ký và sử dụng dịch vụ Mobile- Money; quyết định việc gặp mặt trực tiếp hoặc không gặp mặt trực tiếp khách hàng khi khách hàng lần đầu đăng ký mở và sử dụng dịch vụ Mobile-Money. Trường hợp không gặp mặt trực tiếp khách hàng, Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng và ban hành quy trình, thủ tục đăng ký mở và sử dụng dịch vụ Mobile-Money bằng phương thức điện tử phù hợp với quy định pháp luật về phòng, chống rửa tiền, phải đảm bảo có và áp dụng các biện pháp, hình thức và công nghệ để nhận biết, định danh khách hàng; chịu hoàn toàn trách nhiệm về tính chính xác của thông tin khách hàng; xây dựng quy trình xác thực đối với mỗi giao dịch của tài khoản Mobile-Money; xây dựng phương án quản lý đối với trường hợp một cá nhân sử dụng nhiều tài khoản Mobile-Money để thực hiện việc chuyển tiền, thanh toán giữa các cá nhân, Đơn vị chấp nhận thanh toán trên lãnh thổ Việt Nam; có biện pháp hạn chế, loại bỏ tình trạng SIM có thông tin không chính xác, không đầy đủ trên thị trường;

(ii) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm xây dựng quy trình, công cụ và hướng dẫn, đào tạo các nhân viên của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm, điểm kinh doanh thực hiện thủ tục nhận biết khách hàng, xác minh, cập nhật thông tin khách hàng và chịu trách nhiệm về tính chính xác đối với việc KYC của các điểm kinh doanh.

+ Các nguyên tắc chung và quy định nội bộ về phòng, chống rửa tiền, tài trợ khủng bố:

Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng các nguyên tắc chung và quy định nội bộ về phòng, chống rửa tiền, tài trợ khủng bố theo quy định của pháp luật hiện hành; thiết lập cơ chế phối hợp, cung cấp thông tin cho cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền (Bộ Công an, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Bộ Thông tin và Truyền thông) về các tài khoản Mobile-Money có dấu hiệu liên quan đến hoạt động phạm tội, có hành vi vi phạm pháp luật, các giao dịch bất thường, đáng ngờ (thông tin cung cấp bao gồm toàn bộ thông tin lưu trữ về tài khoản Mobile-Money); xây dựng cơ chế tạm khóa/đóng băng các tài khoản Mobile-Money vi phạm ngay khi phát hiện dấu hiệu vi phạm pháp luật.

+ Quy định về lựa chọn và quản lý các điểm kinh doanh:

(i) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng các tiêu chí cụ thể đánh giá năng lực (tài chính, cơ sở vật chất, nhân sự) của các điểm kinh doanh (trong đó, các điểm kinh doanh là các điểm cung cấp dịch vụ viễn thông có địa chỉ xác định do Doanh nghiệp viễn thông thực hiện thí điểm thiết lập hoặc các điểm cung cấp dịch vụ viễn thông khác là pháp nhân được Doanh nghiệp viễn thông thực hiện thí điểm ký hợp đồng ủy quyền), làm cơ sở cho việc xác định hạn mức giao dịch ngày, hạn mức giao dịch tháng của từng điểm kinh doanh. Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải có hợp đồng ủy quyền với các điểm kinh doanh là pháp nhân khác được Doanh nghiệp thực hiện thí điểm ủy quyền; có cơ chế kiểm soát và chịu trách nhiệm toàn diện đối với mọi hoạt động và rủi ro phát sinh tại các điểm kinh doanh của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm;

(ii) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải trang bị, triển khai áp dụng công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI), dữ liệu lớn (Big Data) tại các điểm kinh doanh để nhận biết và xác thực chính xác khách hàng (nhận diện khuôn mặt, mống mắt,...) khi đăng ký và sử dụng dịch vụ Mobile-Money; Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải bảo đảm các điểm kinh doanh không chuyển giá trị thẻ thanh toán dịch vụ thông tin di động sang tài khoản Mobile-Money, không để xảy ra tình trạng mở tài khoản Mobile-Money tràn lan, các biến tướng và lợi dụng dịch vụ Mobile-Money để thực hiện các hành vi vi phạm pháp luật;

(iii) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng cơ chế kiểm soát các giao dịch tiền mặt (nạp, rút tiền mặt vào/ra tài khoản Mobile-Money) phát sinh tại các điểm kinh doanh đảm bảo nhận biết và kiểm soát được chính xác số tiền đã nhận của khách hàng; đối soát với tổng số dư tài khoản Mobile- Money của khách hàng; đảm bảo số tiền các điểm kinh doanh đã nhận của khách hàng phải được nạp tương ứng theo tỷ lệ 1:1 vào tài khoản Mobile- Money của khách hàng. Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải chịu trách nhiệm trong trường hợp xảy ra mất tiền trong tài khoản Mobile-Money của khách hàng (trừ các trường hợp lỗi phát sinh từ phía khách hàng) hoặc số tiền được ghi có vào tài khoản Mobile-Money không tương ứng theo tỷ lệ 1:1 với số tiền khách hàng đã nạp;

(iv) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải thông báo công khai danh sách các điểm kinh doanh trên trang thông tin điện tử, ứng dụng của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm và tại các điểm kinh doanh nơi khách hàng có thể tiếp cận và thực hiện giao dịch;

(v) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng cơ chế kiểm soát, kiểm toán nội bộ, yêu cầu về nâng cao, đào tạo nghiệp vụ cho nhân sự tại các điểm kinh doanh. Yêu cầu các điểm kinh doanh gửi báo cáo định kỳ và báo cáo ngay các giao dịch bất thường, đáng ngờ cho Doanh nghiệp thực hiện thí điểm;

(vi) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng cơ chế đảm bảo an toàn thanh toán của các điểm kinh doanh; xây dựng quy trình xử lý giao dịch giữa Doanh nghiệp thực hiện thí điểm và các điểm kinh doanh đối với từng hoạt động; quy trình đối soát, thanh, quyết toán; quy trình xử lý tra soát, khiếu nại, tranh chấp của khách hàng đối với giao dịch phát sinh tại các điểm kinh doanh.

+ Quy định về quản lý các Đơn vị chấp nhận thanh toán:

(i) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm có trách nhiệm: (i) lựa chọn, ký kết Hợp đồng với Đơn vị chấp nhận thanh toán đảm bảo Đơn vị chấp nhận thanh toán (các cửa hàng, đơn vị cung cấp hàng hóa, dịch vụ chấp nhận sử dụng tài khoản Mobile-Money để thanh toán) kinh doanh các ngành nghề, hàng hóa, dịch vụ hợp pháp theo quy định của pháp luật Việt Nam; (ii) giám sát, kiểm tra đối với các Đơn vị chấp nhận thanh toán trong quá trình thực hiện Hợp đồng; (iii) quy định nội bộ về thủ tục nhận biết, xác minh Đơn vị chấp nhận thanh toán, phân loại theo mức độ rủi ro; (iv) quy định về việc nhận tiền thanh toán từ cung cấp hàng hóa, dịch vụ giữa Doanh nghiệp thực hiện thí điểm với Đơn vị chấp nhận thanh toán;

(ii) Các doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải có Hợp đồng theo quy định của pháp luật với Đơn vị chấp nhận thanh toán về việc trở thành điểm chấp nhận thanh toán bằng tài khoản Mobile-Money.

+ Quy định về hệ thống công nghệ thông tin:

(i) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải có hệ thống đáp ứng yêu cầu đảm bảo an toàn hệ thống thông tin cấp độ 3 theo quy định của pháp luật hiện hành. Hạ tầng công nghệ thông tin và các giải pháp phục vụ cung ứng dịch vụ Mobile-Money phải đảm bảo hoạt động liên tục, an toàn trong suốt quá trình triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money;

(ii) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải có công cụ, giải pháp phù hợp xác định được chính xác địa chỉ giao thức Internet (Internet Protocol - IP), thuê bao sử dụng để có thể truy vết được đối tượng khách hàng thực sự sử dụng tài khoản Mobile-Money;

(iii) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải có hệ thống lưu trữ lịch sử giao dịch Mobile-Money phát sinh (như: giao dịch nạp/rút, chuyển tiền và thanh toán hàng hóa, dịch vụ); hệ thống lưu trữ thông tin định danh khách hàng, thông tin định danh thiết bị, địa chỉ IP (trừ giao dịch USSD), địa chỉ kiểm soát truy cập phương tiện truyền thông - Media Access Control - MAC (trừ giao dịch USSD), Mã số nhận dạng thiết bị di động quốc tế (International Mobile Equipment Identity - IMEI), thời gian giao dịch, nội dung giao dịch, tài khoản gửi, tài khoản nhận, số dư, vị trí giao dịch,... từ khi khách hàng mở đến khi đóng tài khoản, trong đó có các thông tin truy vết người sử dụng dịch vụ (đối với các tài khoản Mobile-Money đã đóng vẫn phải lưu trữ thông tin tối thiểu 02 (hai) năm); đồng thời phải có bản sao lưu các thông tin lưu trữ nhằm phục vụ cho công tác thanh tra, kiểm tra và cung cấp thông tin khi có yêu cầu từ cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền. Thông tin địa chỉ IP, thời gian đăng nhập phải lưu giữ tối thiểu 02 (hai) năm. Đối với các tài liệu kế toán, Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải lưu trữ theo quy định của Luật Kế toán.

+ Quy định về quyền và trách nhiệm đối với khách hàng:

(i) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải tuân thủ các quy định pháp luật về bảo vệ người tiêu dùng khi triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money;

(ii) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng quy định, cơ chế về xử lý, giải quyết tra soát, khiếu nại, tranh chấp của khách hàng theo quy định hiện hành;

(iii) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng phương án xử lý đối với trường hợp tài khoản Mobile-Money của khách hàng vẫn còn tiền nhưng số thuê bao di động đã bị Doanh nghiệp thực hiện thí điểm thu hồi và cấp cho người khác sử dụng hoặc thuê bao di động đã chuyển sang sử dụng dịch vụ thông tin di động của Doanh nghiệp viễn thông khác theo thủ tục chuyển mạng giữ số thuê bao;

(iv) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải thông báo đầy đủ, chính xác, rõ ràng và công khai tới khách hàng về các dịch vụ được triển khai; mức phí; điều khoản và các điều kiện; quyền và lợi ích của khách hàng, trách nhiệm của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm để đảm bảo quyền và lợi ích hợp pháp của khách hàng sử dụng dịch vụ;

(v) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng quy định về việc mã hóa và kiểm soát truy cập thông tin khách hàng, thông tin giao dịch để đảm bảo an toàn thông tin, bảo vệ dữ liệu khách hàng do Doanh nghiệp thực hiện thí điểm thu thập; lưu trữ trên hệ thống dữ liệu về các thông tin liên quan đến tài khoản, số dư tài khoản Mobile-Money của khách hàng để đảm bảo quyền và lợi ích hợp pháp của khách hàng;

(vi) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải quy định và công khai rõ ràng về quyền và trách nhiệm của khách hàng khi khách hàng đăng ký sử dụng dịch vụ Mobile-Money.

+ Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng quy trình kiểm tra, kiểm soát nội bộ; đánh giá rủi ro và biện pháp quản lý, xử lý rủi ro cụ thể.

+ Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải xây dựng hệ thống theo dõi, kiểm soát để phản ánh chính xác doanh thu phát sinh từ việc cung ứng dịch vụ Mobile-Money để có cơ sở xác định nghĩa vụ thuế giá trị gia tăng, thuế thu nhập doanh nghiệp, thuế thu nhập cá nhân và các khoản thu khác theo quy định của pháp luật về thuế và các văn bản hướng dẫn.

- Giấy phép hoạt động cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán (bản sao chứng thực).

- Giấy phép thiết lập mạng viễn thông công cộng di động mặt đất sử dụng băng tần số vô tuyến điện (bản sao chứng thực).

- Hồ sơ về nhân sự: Sơ yếu lý lịch (Sơ yếu lý lịch cá nhân tự lập phải được chứng thực chữ ký theo quy định của pháp luật), bản sao (các bản sao phải là bản sao được chứng thực hoặc bản sao cấp từ sổ gốc hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu theo quy định của pháp luật) các văn bằng chứng minh năng lực, trình độ chuyên môn nghiệp vụ của người đại diện theo pháp luật, Tổng Giám đốc (Giám đốc), Phó Tổng Giám đốc (Phó Giám đốc) và các cán bộ chủ chốt thực hiện Đề án triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money; phiếu lý lịch tư pháp hoặc văn bản có giá trị tương đương của người đại diện theo pháp luật, Tổng Giám đốc (Giám đốc) theo quy định của pháp luật (trước thời điểm nộp hồ sơ đề nghị triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money không quá 06 tháng); văn bản của người đại diện có thẩm quyền của đơn vị nơi người đại diện theo pháp luật, Tổng Giám đốc (Giám đốc) đã hoặc đang làm việc xác nhận chức vụ và thời gian đảm nhận chức vụ hoặc bản sao văn bản chứng minh chức vụ và thời gian đảm nhiệm chức vụ tại đơn vị của người đại diện theo pháp luật, Tổng Giám đốc (Giám đốc).

b) Sau khi được chấp thuận tham gia thí điểm, Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải chấp hành đầy đủ quy định tại Quyết định này và các quy định pháp luật có liên quan; thường xuyên rà soát, phát hiện các dấu hiệu nghi vấn sử dụng dịch vụ Mobile-Money liên quan đến các hoạt động vi phạm pháp luật, kịp thời báo cáo cơ quan có thẩm quyền (Bộ Thông tin và Truyền thông, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Bộ Công an) để điều tra, xử lý.

c) Doanh nghiệp thực hiện thí điểm phải chịu trách nhiệm đối với mọi hoạt động trong quá trình vận hành, triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money. Doanh nghiệp thực hiện thí điểm nếu vi phạm quy định tại Quyết định này hoặc để xảy ra bất kỳ hành vi biến tướng, lợi dụng dịch vụ Mobile-Money cho các hoạt động vi phạm pháp luật sẽ bị đình chỉ việc tham gia thí điểm và xử lý các hậu quả, hệ lụy phát sinh bởi hành vi vi phạm theo quy định của pháp luật hiện hành.

d) Thực hiện báo cáo đột xuất theo yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước hoặc báo cáo định kỳ hàng quý/năm về tình hình, kết quả triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money gửi Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Bộ Thông tin và Truyền thông và Bộ Công an. Kỳ báo cáo quý được tính từ ngày 01 tháng đầu quý đến hết ngày cuối cùng của tháng cuối quý (Doanh nghiệp thực hiện thí điểm thực hiện báo cáo Quý I, II và III); thời hạn nộp báo cáo chậm nhất là ngày 05 của tháng đầu tiên quý tiếp theo. Kỳ báo cáo năm được tính từ ngày 01 tháng 01 đến ngày 31 tháng 12; thời hạn gửi báo cáo chậm nhất vào ngày 15 của tháng đầu năm tiếp theo ngay sau kỳ báo cáo.

2. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam:

a) Trên cơ sở đề xuất của các Doanh nghiệp thực hiện thí điểm, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chủ trì, phối hợp với Bộ Thông tin và Truyền thông, Bộ Công an và các bộ, ngành, cơ quan có liên quan hướng dẫn, thẩm định Hồ sơ đề nghị triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money của các Doanh nghiệp thực hiện thí điểm, đánh giá việc đáp ứng quy định tại Quyết định này để chấp thuận việc tham gia thí điểm đối với từng trường hợp; thực hiện theo dõi tình hình triển khai, hướng dẫn và giải đáp vướng mắc trong quá trình thực hiện thí điểm về sử dụng tài khoản Mobile-Money trong hoạt động thanh toán.

b) Chịu trách nhiệm theo dõi, giám sát số dư tài khoản đảm bảo thanh toán cho việc cung ứng dịch vụ Mobile-Money của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm tại Ngân hàng thương mại để đảm bảo số dư tài khoản được duy trì không thấp hơn so với tổng số dư tất cả các tài khoản Mobile-Money của các khách hàng tại cùng một thời điểm.

c) Phối hợp với Bộ Thông tin và Truyền thông, Bộ Công an trong công tác kiểm tra, thanh tra các Doanh nghiệp thực hiện thí điểm, điểm kinh doanh triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money.

d) Định kỳ 6 tháng tổng hợp, báo cáo Thủ tướng Chính phủ tình hình thực hiện và đề xuất, kiến nghị đối với những vấn đề phát sinh (nếu có); Chủ trì thực hiện tổng kết, đánh giá sau 02 năm thí điểm, báo cáo Thủ tướng Chính phủ kết quả thực hiện thí điểm và kiến nghị, đề xuất chính sách quản lý phù hợp.

3. Bộ Thông tin và Truyền thông:

a) Phối hợp với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trong việc hướng dẫn, thẩm định, đánh giá việc đáp ứng các điều kiện thí điểm (liên quan đến chức năng quản lý nhà nước của Bộ Thông tin và Truyền thông) đã được quy định tại Quyết định này và các quy định khác có liên quan đối với Hồ sơ đề nghị triển khai thí điểm cung ứng dịch vụ Mobile-Money của các Doanh nghiệp thực hiện thí điểm.

b) Thực hiện quản lý, giám sát các hoạt động của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm và các điểm kinh doanh trong thời gian triển khai thí điểm để đảm bảo tuân thủ các quy định tại Quyết định này và quy định khác có liên quan; giám sát việc tuân thủ của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm đối với các hành vi bị cấm, phát hiện, xử lý các hành vi vi phạm; quản lý việc thu phí dịch vụ Mobile-Money của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm; hướng dẫn và giải đáp vướng mắc hoặc vấn đề phát sinh trong quá trình thực hiện thí điểm liên quan tới việc sử dụng tài khoản viễn thông, ứng dụng viễn thông và Internet trong dịch vụ Mobile-Money.

c) Chủ trì, chịu trách nhiệm thực hiện công tác kiểm tra, thanh tra (tối thiểu 01 lần/1 năm) các Doanh nghiệp thực hiện thí điểm, các điểm kinh doanh của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm trong quá trình hoạt động, triển khai thí điểm dịch vụ Mobile-Money; phối hợp Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thực hiện tổng kết, đánh giá sau 02 năm thực hiện thí điểm dịch vụ Mobile-Money và kiến nghị, đề xuất chính sách quản lý phù hợp.

4. Bộ Công an:

a) Phối hợp với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trong việc hướng dẫn, thẩm định, đánh giá việc đáp ứng các điều kiện thí điểm (liên quan đến chức năng quản lý nhà nước của Bộ Công an) đã được quy định tại Quyết định này và các quy định khác có liên quan đối với Hồ sơ đề nghị triển khai thí điểm cung ứng dịch vụ Mobile-Money của các Doanh nghiệp thực hiện thí điểm.

b) Thực hiện công tác quản lý nhà nước về an ninh đối với các Doanh nghiệp thực hiện thí điểm; phối hợp với Bộ Thông tin và Truyền thông, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam phát hiện, xử lý các hành vi vi phạm, các hành vi bị cấm; phối hợp với Bộ Thông tin và Truyền thông trong việc quản lý, kiểm tra, giám sát, thanh tra hoạt động cung ứng dịch vụ Mobile-Money của Doanh nghiệp thực hiện thí điểm, các điểm kinh doanh trong quá trình triển khai thí điểm.

c) Chủ động phát hiện, điều tra và xử lý kịp thời các hành vi lợi dụng dịch vụ Mobile-Money để thực hiện hành vi vi phạm pháp luật; phối hợp Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Bộ Thông tin và Truyền thông thực hiện tổng kết, đánh giá sau 02 năm thực hiện thí điểm dịch vụ Mobile-Money và kiến nghị, đề xuất chính sách quản lý phù hợp.

5. Bộ Tài chính:

Bộ Tài chính thực hiện thanh tra, kiểm tra theo pháp luật về thanh tra và các quy định khác của pháp luật đối với Doanh nghiệp thực hiện thí điểm.

6. Trong quá trình triển khai, nếu cần thiết, các Bộ ban hành văn bản hướng dẫn theo thẩm quyền.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 3. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông, Bộ trưởng Bộ Công an, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Nơi nhận:

- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;

- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;

- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;

- Văn phòng Trung ương Đảng;

- Văn phòng Chủ tịch nước;

- Văn phòng Quốc hội;

- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;

- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg;

- Lưu: VT, KTTH(2b).

THỦ TƯỚNG

 

 

 

 

 

Nguyễn Xuân Phúc

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER

______

No. 316/QD-TTg

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

______________________

Hanoi, March 09, 2021

 

                                                   

DECISION

On approval of the pilot application of using telecommunications accounts to pay for small-value goods and services

______________

THE PRIME MINISTER

 

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015; the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Organization of the Government and the Law on Organization of Local Administration dated November 22, 2019;

Pursuant to the Law on Anti-Money Laundering dated June 18, 2012;

Pursuant to the Government's Decree No. 138/2016/ND-CP dated October 01, 2016, promulgating the Working Regulation of the Government regarding affair-handling methods of the Prime Minister;

Pursuant to the Political Bureau's Resolution No. 52-NQ/TW dated September 27, 2019, on a number of guidelines and policies to actively participate in the Fourth Industrial Revolution;

Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 149/QD-TTg dated January 22, 2020, approving the National Financial Inclusion Strategy through 2025, with orientations toward 2030;

Pursuant to the Government’s Resolution No. 02/NQ-CP dated January 01, 2020, on further performance of tasks and implementation of major solutions to improve the business environment and national competitiveness in 2020;

Pursuant to the Prime Minister’s Directive No. 11/CT-TTg dated March 04, 2020, on urgent tasks and solutions to remove difficulties for production and business, ensure social security in response to the Covid-19 epidemic;

At the proposal of the Governor of the State Bank of Vietnam in the Document No. 07/TTr-NHNN dated February 19, 2021,

 

DECIDES:

 

Article 1. To approve the pilot application of using telecommunications accounts to pay for small-value goods and services (Mobile Money) with main contents as follows:

I. OBJECTIVES

1. Contributing to develop the non-cash payment, promoting the approach and use of financial services, especially in rural, mountainous, remote, border areas and islands of Vietnam.

2. Taking advantages of infrastructure, data and telecommunications network, reducing social costs for development and expansion of the non-cash payment via mobile devices, providing convenience to users.

3. Results of the pilot application of Mobile Money shall serve as a practical basis for the competent management agency to consider, formulate and promulgate officially legal regulations for the provision of Mobile Money service in Vietnam.

II. Scope of piloting

1. Subjects of piloting:

Enterprises possessing licenses for providing e-wallet services and licenses for establishment of public terrestrial mobile telecommunications network using radio frequency bands or subsidiary companies permitted to use the parent companies’ infrastructure, network and telecommunications data by the parent companies that are licensed for establishing public terrestrial mobile telecommunications network using radio frequency bands (hereinafter referred to as the piloting enterprises).

2. Customers:

Individual customers registering and using the Mobile Money service must provide their identification cards (Id)/citizen identification cards (CID)/passports that match the information used to register their mobile subscriber numbers, and are identified and authenticated by pilot enterprises according to the Government's regulations on mobile subscriber registration; and such mobile subscriber numbers must have the period of activating and using continuously for at least 03 consecutive months up to the time of registering to open and use the Mobile Money service. Each customer is allowed to open 01 Mobile Money account at each piloting enterprise.

3. Geographical scope:

Such pilot application shall be carried out nationwide, in which the piloting enterprises must give priority to the pilot application of Mobile Money service in rural, mountainous, remote, border areas and islands of Vietnam.

4. Scope of goods and services:

The piloting enterprises may only provide Mobile Money service to transfer money or make payment for legal goods and services in Vietnam in accordance with current law, serving the people's need. The pilot application of Mobile Money service shall only apply to legally domestic transaction in Vietnam dong in accordance with Vietnamese laws and is not allowed to make payment/transfer for goods and services provided across borders.

5. Piloting period:

The piloting period is 02 years from the time on which the first piloting enterprise is approved to deploy the Mobile Money service.

III. PILOTING CONTENTS

1. With regard to the use of Mobile Money service:

The piloting enterprises shall provide Mobile Money for the following operations:

a) Depositing money into the Mobile Money account at sale points (in which sale points are selected according to the criteria specified at Point a, Clause 1, Section V of this Decision); depositing money into the Mobile Money account from the customer's checking account (Mobile Money account holder) at the bank or from the customer's e-wallet (Mobile Money account holder) at the enterprise piloting the Mobile Money service;

b) Withdrawing money from the Mobile Money account at sale points; withdrawing money from the Mobile Money account to the customer's checking account (Mobile Money account holder) at the bank or to the customer's e-wallet (Mobile Money account holder) at the enterprise piloting the Mobile Money service;

c) Making payment for the goods or service purchase for the units accepting Mobile Money payments;

d) Transferring money between customers’ Mobile Money accounts within the same system of the piloting enterprises, between the customers’ Mobile Money accounts and the checking accounts at the banks, and transferring money between the Mobile Money accounts and e-wallets provided by the piloting enterprises.

2. Limitation for the use of Mobile Money service:

The maximum transaction limit is VND 10 million per month per Mobile Money account for the total transactions of withdrawals, transfers, and payments.

IV. PROHIBITED ACTS

1. Providing or using other channels or forms (other than channels or forms of deposit, withdrawal specified in Section III of this Decision) to deposit money into/withdraw money from Mobile Money accounts.

2. Providing or using Mobile Money accounts for operations other than deposits, withdrawals, payments and money transfers as prescribed in Section III of this Decision.

3. The piloting enterprises provide credit for Mobile Money service users or pay interests on Mobile Money account balance or any action that may increase monetary value on Mobile Money accounts compared with the amount of money the customers have deposited into their Mobile Money accounts.

4. The piloting enterprises conduct banking operations (lending or capital mobilizing).

5. Providing or using Mobile Money accounts to make transactions relating to money laundering, terrorist financing, fraud, and other violations of law.

6. Renting, borrowing, lending, exchanging, donating, giving the Mobile Money accounts or trading the Mobile Money accounts and Mobile Money account information.

7. The piloting enterprises using money sources from customers’ Mobile Money accounts for other purposes of the piloting enterprises.

V. ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION

1. Piloting enterprises:

a) The piloting enterprise shall make a dossier of request for piloting the Mobile Money service and submit it to the State Bank of Vietnam (the focal point) for consideration and appraisal. Such a dossier includes:

- A scheme on piloting the Mobile Money service (original), clearly stating the following contents:

+ Operation process: The piloting enterprise must develop a process (outline and explanation of implementing steps, cash flow from the time on which the transaction is conducted until the time of settling obligations between the involved parties) for operations specified in Section III of this Decision.

+ The piloting enterprise must establish a separate unit/department to operate and deploy the provision of Mobile Money service and have a specific plan to separately manage Mobile Money accounts from accounts of SIM users (which are accounts used for the provision and use of mobile information and telecommunications services).

+ Provisions on mechanisms to ensure the solvency:

(i) The piloting enterprise must open guarantee payment accounts at commercial banks and the balance on such accounts must be not less than the total balance of all customers’ Mobile Money accounts at the same time. The piloting enterprise must also develop a risk mechanism on liquidation to ensure legitimate interests and rights for customers. The guarantee payment account for Mobile Money service must be separate from other piloting enterprise's checking accounts that are opened at commercial banks (guarantee payment accounts for e-wallet, collection and payment on-behalf-of support services, accounts for receiving wages and accounts in service of other purposes of the piloting enterprise). Commercial banks shall be responsible for monitoring and managing to ensure that the piloting enterprises only use guarantee payment accounts to conduct operations of the Mobile Money service, not for other purposes, and such accounts must be separate from other piloting enterprises’ checking accounts opened at commercial banks;

(iii) The piloting enterprise must develop tools for the State Bank of Vietnam, the Ministry of Information and Communications and the Ministry of Public Security to access the system to exploit information, data and monitor according to the in real-time the total balance of Mobile Money accounts and the amount of money on the piloting enterprise’s guarantee payment accounts for the Mobile Money service that are opened at commercial banks. Such tools must have functions for the management agency to supervise the compliance of the piloting enterprise regarding the prohibited acts specified in Section IV of this Decision. The piloting enterprise must ensure to report sufficient information on customers’ Mobile Money accounts on such tools and shall bear all responsibilities before the law for the accuracy of information provided on such tools.

+ Provisions on know your customer (KYC):

(i) The piloting enterprise shall be responsible for accurately identifying customers using Mobile Money service: Developing tools to manage risks and KYC process to ensure that only customers fully meeting requirements specified in Clause 2, Section II of this Decision are entitled to register and use Mobile Money service; deciding the direct meeting or indirect meeting with customers when they register for opening and using Mobile Money service for the first time. In case of indirect meeting with customers, the piloting enterprise must formulate and promulgate the process and procedures for registration of opening and using Mobile Money service by electric methods in compliance with the law on anti-money laundering, develop and take measures, methods and technologies to identify customers. The piloting enterprise shall bear all responsibilities for the accuracy of customers’ information; develop the identification process for each transaction of a Mobile Money account. It shall develop the management plans in case one individual uses many Mobile Money accounts to transfer money or make payment between units or individuals accepting payment in the territory of Vietnam. The piloting enterprise shall take measures to limit and eliminate the situation of SIM with inaccurate and incomplete information on the market;

(ii) The piloting enterprise shall develop the process, tools and provide guidance, training for its employees or employees of sale points to carry out KYC procedures; identify and update customers’ information and take responsibilities for the accuracy of the sale points’ customer identification.

+ General principles and internal regulations on anti-money laundering and terrorist financing:

The piloting enterprise must develop general principles and internal regulations on anti-money laundering and terrorist financing in accordance with current law provisions; establish a mechanism of coordination and provision of information for competent State agencies (the Ministry of Public Security, the State Bank of Vietnam and the Ministry of Information and Communications) about Mobile Money accounts with signs relating to criminal activities, violations of law regulations or Mobile Money accounts with abnormal or suspicious transactions (provided information includes all archived information on Mobile Money accounts); develop a mechanism to temporarily blocking/freezing such Mobile Money accounts upon detecting signs of violation.

+ Provisions on selection and management of sale points:

(i) The piloting enterprise must develop specific criteria to assess capacity (finance, facilities or human resources) of sale points (in which, sale points mean points of providing telecommunications service with specific location established by the piloting telecommunications enterprises or other points of providing telecommunications service that are legal entities authorized by the piloting telecommunications enterprises under the authorization contract). Such criteria shall serve as a basis for the determination of the maximum transaction limit in a day or month of each sale point. In case of authorizing other sale points that are legal entities, an authorization contract is required. The piloting enterprise must have a controlling mechanism and shall bear all responsibilities for every operation and risk arising at its sale points;

(ii) The piloting enterprise must equip and apply the technology of artificial intelligence (AI), Big Data at sale points to accurately identify and authenticate customers (identify the face, iris, etc.) when registering and using Mobile Money service. The piloting enterprise must ensure that its sale points shall not transfer the mobile communication service payment card value into Mobile Money account, avoiding the situation of widely opening Mobile Money accounts, variables and taking advantage of Mobile Money service to commit acts of violations;

(iii) The piloting enterprise must develop the mechanism to control cash transactions (depositing into and withdrawing money from Mobile Money accounts) arising at sale points, ensuring to identify and control exactly amount of money received from customers; compare with the total balance of customers’ Mobile Money accounts; ensuring that the amount of money received by the sale points from the customers must be deposited with the ratio of 1:1 into the customers’ Mobile Money accounts. The piloting enterprise shall take responsibilities for any loss of money in the customer’s Mobile Money account (except for errors arising from the customer's side) or the money amount credited to the Mobile Money account does not correspond to a 1:1 ratio with the amount deposited by the customer;

(iv) The piloting enterprise must publicize the List of sale points on its website and sale points where customers can easily access and conduct transactions;

(v) The piloting enterprise must develop a mechanism of internal controlling and auditing, requirements on improving and training for employees at sale points. Sale points are required to send periodic reports and promptly report abnormal or suspicious transactions to the piloting enterprise;

(vi) The piloting enterprise must develop a mechanism of ensuring payment safety for sale points; formulate a process of handling transactions between the piloting enterprise and sale points for each operation; process of comparison, settlement and finalization; process of handling and reviewing of customers’ complaints and disputes with transactions arising at sale points.

+ Provisions on management of units accepting payment:

(i) The piloting enterprise shall be responsible for: (i) Choosing and signing contracts with units accepting payments, ensuring that such units (stores or goods and service providers accepting payment via Mobile Money accounts) conduct business in legal business lines, goods and services according to Vietnamese laws; (ii) supervising and inspecting units accepting payments during the performance of contracts; (iii) providing internal regulations on procedures for identifying and authenticating units accepting payments and classifying such units according to risk levels; (iv) providing regulations on receipt of payment from the provision of goods or services between the piloting enterprise and units accepting payment;

(ii) The piloting enterprise must have a contract in accordance with law provisions with the unit accepting payment on acting as a unit accepting payment via Mobile Money accounts.

+ Provisions on information technology system:

(i) The piloting enterprise must have a system meeting requirements to ensure safety for the level-3 information system in accordance with current law provisions. The information technology infrastructure and solutions serving the provision of Mobile Money service must be activated continuously and safely during the pilot application of Mobile Money service;

(ii) The piloting enterprise must have appropriate tools and solutions that can exactly determine Internet protocol (IP) addresses and subscribers in order to trace customers who actually use Mobile Money accounts;

(iii) The piloting enterprise must have a system to archive Mobile Money transaction histories (such as deposit/withdrawal, transfer and payment for goods and services); a system to archive customer identification information, device information identification, IP address (except for USSD transaction), media access control (MAC) address (except for USSD transaction), International mobile equipment identity (IMEI), transaction duration, transaction contents; transfer account, account of receipt, balance, trading location, etc. from the time on which the account is opened by the customer until the time of account closing; including information used to trace service users (closed Mobile Money accounts are required to archive information for at least 02 (two) years). Concurrently, the piloting enterprise must have a copy of archived information in service of the inspection and supervision, and provide information upon requests of the competent State agency. Information on IP addresses and login time must be archived for at least 02 (two) years. The piloting enterprise must keep accounting documents in accordance with the Accounting Law.

+ Regulations on its rights and responsibilities for customers:

(i) The piloting enterprise must comply with law regulations on consumer protection upon the pilot application of the Mobile Money service;

(ii) The piloting enterprise must develop regulations and mechanisms for handling and settling customers’ inquiries, complaints and disputes according to current regulations;

(iii) The piloting enterprise must develop a handling plan for the case where a customer's Mobile Money account still has money but his/her mobile subscriber has been withdrawn and granted by the piloting enterprise to another person for use or where a mobile subscriber has switched to use of the mobile communication service of another telecommunications enterprise according to the procedure for switching to another network and keeping the subscriber number;

(iv) The piloting enterprise must notify customers in a complete, accurate, clear and public manner of the services to be deployed; charges; terms and conditions; rights and interests of customers, its responsibilities to ensure the legitimate rights and interests of customers using the service;

(v) The piloting enterprise must develop regulations on encryption and control of the access to customer information and transaction information to ensure information security, protect customer data that is collected by the piloting enterprise and stored on the system of information relating to the customers’ accounts, Mobile Money account balance, ensuring the legitimate rights and interests of customers;

(vi) The piloting enterprise must clearly state and disclose the rights and responsibilities of customers when customers register to use the Mobile Money service.

+ The piloting enterprise must develop internal inspection and control processes; risk assessment and specific risk management and treatment measures.

+ The piloting enterprise must develop a monitoring and control system to accurately reflect the revenue arising from the provision of Mobile Money service for determining obligations of value-added tax, enterprise income tax, personal income tax and other revenues according to the law on taxes and guiding documents.

- License to provide payment intermediary services (certified copy).

- License for establishment of public terrestrial mobile telecommunications network using radio frequency bands (certified copy).

- Profile of personnel: Curriculum vitae (curriculum vitae made by individuals must have the signature certified in accordance with law), copies (the copies must be copies issued from the original record, certified true copies from the original or copies attached to the original for comparison according to law regulations) of diplomas evidencing the capacities and professional qualifications of the at-law representatives, Director General (Director), Deputy Director General (Deputy Director) and key officials implementing the scheme on pilot application of Mobile Money service; judicial record cards or equivalent documents of at-law representatives, Director General (Director) according to law regulations (that are dated within no more than 06 months before the time of submitting dossiers of request for the pilot application of Mobile Money service); document of the authorized representative of the unit where the at-law representatives, Director General (Director) did work or are working confirming their position and duration of holding the position or a copy of document proving their position and duration of holding the position at their unit.

b) After being approved to participate in the pilot, the piloting enterprise must comply fully with this Decision and relevant law regulations; regularly review, detect suspicious signs of using Mobile Money service related to law violations and promptly report them to competent agencies (the Ministry of Information and Communications, the State Bank of Vietnam, the Ministry of Public Security) for investigating and handling.

c) The piloting enterprise shall be responsible for all activities during the process of pilot operation and implementation of Mobile Money service. The piloting enterprise that violates this Decision or allows any mutation or abuse of the Mobile Money service for law violations shall be suspended from its participation in the pilot and handle the consequences arising from such violations in accordance with the current law.

d) Making ad hoc reports at the request of state management agencies or quarterly/annual reports on the pilot application of Mobile Money service and its results to the State Bank of Vietnam, Ministry of Information and Communications and Ministry of Public Security. The quarterly reporting period shall be from the first day of the first month of a quarter to the end of the last day of the last month of such quarter (the piloting enterprise shall make reports for Quarters I, II and III); the deadline for submitting the report is the 5th of the first month of the following quarter. The annual reporting period shall be from January 01 to December 31; the deadline for submitting the report is on the 15th of the first month of the year following the reporting period.

2. The State Bank of Vietnam:

a) Based on proposal of piloting enterprises, the State Bank of Vietnam shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Information and Communications, the Ministry of Public Security and relevant ministries, branches, agencies in, guiding, appraising piloting enterprises’ dossiers of request for the pilot application of Mobile Money service, evaluating the compliance of this Decision for approval of their participation in the pilot for each case; monitoring the implementation, guiding and solving problems in the process of pilot application of using Mobile Money for payment.

b) Taking responsibilities for monitoring, supervising piloting enterprises’ account balance at the commercial bank that is used for guaranteeing the payment for the provision of Mobile Money service to ensure that the maintained account balance shall be no less than the total account balance of all Mobile Money accounts of customers at the same time.

c) Coordinating with the Ministry of Information and Communications, Ministry of Public Security in examining and inspecting enterprises and sale points piloting the Mobile Money service.

d) On a biannual basis, summarizing the implementation and reporting on it to the Prime Minister and giving suggestion, proposal on arising problems (if any); assuming the prime responsibility for summarizing and evaluating 02 years after the pilot, reporting on the implementation results to the Prime Minister and suggesting, proposing the appropriate management policy.

3. The Ministry of Information and Communications:

a) Coordinating with the State Bank of Vietnam in guiding, appraising and evaluating the satisfaction of conditions for the pilot (related to state management functions of the Ministry of Information and Communications) specified in this Decision and other relevant regulations for the piloting enterprises’ dossiers of request for the pilot application of Mobile Money service.

b) Managing, supervising activities of piloting enterprises and sale points during the pilot application to ensure the compliance of this Decision and relevant regulations; monitoring piloting enterprises’ compliance related to prohibited acts, detecting and handling their acts of violation; managing piloting enterprises’ collection of Mobile Money service charge; guiding, answering questions or solving problems arising during the pilot application that are related to the use of telecommunications accounts, telecommunications and Internet applications in the Mobile Money service.

c) Assuming the prime responsibility for, taking responsibilities for, examining, inspecting (at least 01 time/year) enterprises and sale points piloting the Mobile Money service during their pilot application of Mobile Money service; coordinating with the State Bank of Vietnam in summarizing and evaluating 02 years after the pilot application of the Mobile Money service and suggesting, proposing the appropriate management policy.

4. The Ministry of Public Security:

a) Coordinating with the State Bank of Vietnam in guiding, appraising and evaluating the satisfaction of conditions for pilot (related to state management function of the Ministry of Public Security) as specified in this Decision and other relevant regulations for the piloting enterprises’ dossiers of request for the pilot application of Mobile Money service.

b) Implementing the state management of security for the piloting enterprises; coordinating with the Ministry of Information and Communications, the State Bank of Vietnam in detecting and handling the acts of violation, prohibited acts; coordinating with the Ministry of Information and Communications in managing, examining, monitoring and inspecting the provision of Mobile Money service of enterprises and sale points piloting the Mobile Money service.

c) Proactively detecting, investigating and promptly handling the abuse of Mobile Money service for acts of law violation; coordinating with the State Bank of Vietnam, the Ministry of Information and Communications in summarizing and evaluating 02 years after the pilot application of the Mobile Money service and suggesting, proposing the appropriate management policy.

5. The Ministry of Finance:

The Ministry of Finance shall inspect and examine the piloting enterprising according to the law on inspection and other law regulations.

6. In the course of implementation, if necessary, the Ministries shall promulgate guiding documents under their competence.

Article 2. This Decision takes effect on the signing date.

Article 3. The Governor of the State Bank of Vietnam, the Minister of Information and Communications, the Minister of Public Security, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of People’s Committees of provinces, central-affiliated cities shall implement this Decision./.

 

 

THE PRIME MINISTER

 


 

Nguyen Xuan Phuc

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Decision 316/QD-TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Decision 316/QD-TTg PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất