Quyết định 1563/QĐ-TTg 2016 về phát triển thương mại điện tử giai đoạn 2016-2020
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 1563/QĐ-TTg
Cơ quan ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 1563/QĐ-TTg |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Trịnh Đình Dũng |
Ngày ban hành: | 08/08/2016 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thương mại-Quảng cáo |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Đến 2020, 30% dân số mua sắm trực tuyến
Đây là mục tiêu được nêu tại Kế hoạch tổng thể phát triển thương mại điện tử giai đoạn 2016 - 2020 đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt tại Quyết định số 1563/QĐ-TTg ngày 08/08/2016.
Cụ thể, mục tiêu đến năm 2020, 30% dân số tham gia mua sắm trực tuyến với giá trị mua hàng trực tuyến đạt trung bình 350 USD/người/năm; 50% doanh nghiệp có trang thông tin điện tử, cập nhật thường xuyên thông tin giới thiệu và bán sản phẩm của doanh nghiệp; 80% doanh nghiệp thực hiện đặt hàng hoặc nhận đơn đặt hàng thông qua các ứng dụng thương mại điện tử; 100% siêu thị, trung tâm mua sắm và cơ sở phân phối hiện đại có thiết bị chấp nhận thẻ thanh toán và cho phép người tiêu dùng thanh toán không dùng tiền mặt khi mua hàng; 70% các đơn vị cung cấp dịch vụ điện, nước, viễn thông và truyền thông chấp nhận thanh toán hóa đơn của các cá nhân, hộ gia đình qua các hình thức thanh toán không dùng tiền mặt. Đồng thời, 50% cá nhân, hộ gia đình ở các thành phố lớn sử dụng phương tiện thanh toán không dùng tiền mặt trong mua sắm, tiêu dùng…
Với mục tiêu nêu trên, Kế hoạch nhấn mạnh tới giải pháp phát triển và ứng dụng các công nghệ mới trong thương mại điện tử: Khuyến khích phát triển các ứng dụng thương mại điện tử trên nền tảng di động và phát triển nội dung số cho thương mại điện tử; Phát triển các sản phẩm, giải pháp để hỗ trợ doanh nghiệp triển khai ứng dụng thương mại điện tử trong từng công đoạn của chu trình kinh doanh; Khuyến khích doanh nghiệp, cá nhân khởi nghiệp bằng các mô hình kinh doanh thương mại điện tử mới…
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Xem chi tiết Quyết định1563/QĐ-TTg tại đây
tải Quyết định 1563/QĐ-TTg
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ------- Số: 1563/QĐ-TTg | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------- Hà Nội, ngày 08 tháng 8 năm 2016 |
Nơi nhận: - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng CP; - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP; - HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc Trung ương; - Văn phòng Trung ương Đảng; - Văn phòng Tổng Bí thư; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Văn phòng Quốc hội; - UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; - Cơ quan Trung ương của các đoàn thể; - VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, các Vụ: TH, TKBT, KTN, KGVX; TGĐ Cổng TTĐT; - Lưu: Văn thư, KTTH (3b) | KT. THỦ TƯỚNG PHÓ THỦ TƯỚNG Trịnh Đình Dũng |
THE PRIME MINISTER
Decision No. 1563/QD-TTg dated August 08, 2016 of the Prime Minister approving the master plan for e-commerce development in 2016 – 2020 period
Pursuant to the Law on Government organization dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on Electronic transaction dated November 29, 2005;
Pursuant to the Law on Information technology dated June 29, 2006;
Pursuant to the Law on Commerce dated June 14, 2005;
Pursuant to the Decree No. 52/2013/ND-CP dated May 16, 2013 by the Government on electronic commerce;
At the proposal of the Minister of Industry and Trade,
DECIDES:
Article 1.To approve the master plan for electronic commerce development in 2016 - 2020 period containing the following contents:
I. VIEWPOINTS
1. Electronic commerce (hereinafter referred to as e-commerce) is an important infrastructural factor of commerce sector and of information society; is a mean helping Vietnamese enterprises to enhance domestic market development and develop the export and import, participating in the global supply chain, increasing national competitiveness in international integration; contributing in the enhancement of industrialization and modernization of Vietnam.
2. E-commerce is a domain with a high content of technology application with rapid development. Enterprises are the key forces in the implementation and the state is in charge of managing and facilitating the development of e-commerce. Management policies are established depending on the reality to facilitate the enterprises and protect the rights of the consumers applying e-commerce.
II.DEVELOPMENT GOALS AND OBJECTIVES
Targets to be reached by 2020:
1. Regarding infrastructure for e-commerce
a) The legal infrastructure for e-commerce by a legislative document system which can be comprehensively adjusted is completed for keeping with the actual development of various e-commerce models and activities in the society;
b) A national e-commerce payment system and e-payment integrated applications is built up and developed to be utilized widely for e-commerce models, especially Business to Customer (B2C), Business to Business (B2B), Government to Customer (G2C) and Government to Business (G2B) E-commerce models;
c) A service network is developed, covering the transport, delivery and fulfillment of orders of e-commerce in all the provinces and cities in Vietnam, gradually extending into the regional area to enhance cross-border e-commerce activities;
d) A safe and secured infrastructure is developed through the establishment of an e-commerce transaction management and supervision system, e-commerce website rating and e-vouchers authentication and settlement of disputes and violations pertaining to e-commerce;
dd) E-commerce human resources are provided with train, answering to the demand of different enterprises and organizations.
2. Regarding e-commerce market size
a) 30% of the population make online purchase with the total value of 350 USD/person/year on average;
b) B2C e-commerce sales increase by 20% per year, equivalent to USD 10 billiion, accounted for 5% of the total retail sales of goods and the consumption turnover of the whole country;
c) Cross-border e-commerce grows rapidly, practically serving the import and export. B2B e-commerce transaction is accounted for 30% of the turnover of import-export by 2020.
3. Regarding the application of e-commerce services in enterprises
a) 50% of enterprises have their own web portals where their products are introduced and sold;
b) 80% of enterprises make or carry out orders via e-commercie applications;
c) 100% of super markets, shopping malls and modern distributioon establishments accept the payment via Point of Sale (POS) system and allow consumers to make non-cash payment when buying products;
d) 70% of electricity, water, telecommunications and communications service providers accept the payment of bill via non-cash payment services;
dd) 50% of individuals/households in big cities use non-cash payment media in daily consumption;
e) A number of large e-commerce traders which are reputable in the Southeast Asia are established;
4. Regarding the application of e-commerce services in regulatory agencies
a) 100% of public services of Ministries and regulatory bodies have been provided online at level 3 by 2016;
b) 50% of public services related to import and export activities will have been provided online at level 4 by 2020;
b) 30% of public services related to commerce and manufacture activities will have been provided online at level 4 by 2020;
d) 100% of information in the selection of contractors and the conduct of contracts is published on National online procurement network system, 50% of public procurement is conducted online via the National online procurement network system;
dd) All of administrative procedures under the national single-window system are conducted in form of online public service at level 4; the national single-window system is extended for all the Ministries and regulatory bodies regarding the scale and the subjects;
e) The ASEAN single-window system is fully connected and ready for exchanging information with commercial partners other than ASEAN, facilitating the sale of Vietnam s exported goods and enhancing the control of imported goods.
III.CONTENTS
1. Complete policies and legal regulations on e-commerce
Review, supplement, modify and promulgate new policies and legislative documents, facilitating the development of e-commerce, keeping up with the development of technologies in such sector. To be specific:
a) Promulate legislative documents to promptly adjust e-commerce models on the basis of new technologies like mobile e-commerce, interactive TV e-commerce;
b) Complete legislative documents pertaining to the management of the business involving electronic commerce where modern management models are offered for managing effectively the business under online environment;
c) Complete the system of legislative documents related to the settlement of disputes and handling of violations in e-commerce;
d) Modify legal regulations obstructing the application of electronic commerce according to regulations on promotion, advertisement and online sale;
dd) Issue policies and measures to encourage the enterprises to use electronic invoices when selling products;
e) Issue documents specifying payment methods and services serving the e-commerce;
g) Issue policies and measures to encourage the enterprises to develop and apply e-payment applications to support the buyers; encourage consumers to use non-cash payment services.
2. Increase capability of managing and conducting e-commerce activities
a) Build up and strengthen the machinery of state management pertaining to e-commerce in local areas;
b) Establish and develop officers specialized in e-commerce in local areas serving the state management of e-commerce;
c) Develop the capability of persons in charge of enforcing legal regulations pertaining to e-commerce (inspectors, market management officers, procurators, courts’s employees) in local areas through the regular provision of training in knowledge and skills in e-commerce; equipment of modern media to support the monitoring, supervision and settlement of displutes, handling of violations against regulations on e-commerce on the internet;
d) Widen and strengthen the capability of the e-commerce management web portal www.online.gov.vn which shall be considered as the essence of the mechanism for monitoring and executing the state management in electronic commerce;
dd) Establish a mechanism/machinery to promptly settle disputes and issues arising during e-commerce activities; encourage the participation of social organizations and non-governmental organizations in the establishment of dispute settlement mechanism (online or offline) for e-commerce;
e) Enhance the statistic activities pertaining to e-commerce, make such activities regular tasks of functional agencies, practically serving the management and development of policies on e-commerce;
g) Enhance the online provision of public services related to the business, strengthen the applicaitoon of information technology in public administrative procedures.
3. Develop e-commerce infrastructure
Invest in the construction and completion of essential infrastructure for e-commerce, including:
a) National e-commerce payment system. Security payment infrastructural development shall be focused to support the online payment for public administrative services;
b) Infrastructure for smart card in e-commerce card;
c) Online management system for the completion of orders and transport of goods serving e-commerce;
d) Infrastructure for authentication and serurity transaction for e-commerce;
dd) Standard system for exchange of messages and data in e-commerce;
e) System for securing the trust, protecting benefits of consumers using online sale services and settling disputes over online sale;
g) Infrastructure for digital voucher in commercial activities.
4. Develop human resources for e-commerce activities
a) Establish training programs for administrative officers and professional programs for officers in charge of e-commerce;
b) Carry out short-term advanced training programs specialized in e-commerce for employees of enterprises according to the conditions of local agreas and the business sectors;
c) Enhance the propagation and dissemination to raise the community’s awareness of e-commerce through the communications by newspapers, online newspapers, broadcasts, publications, social network and other media;
d) Enhance full-time education in e-commerce, combining education activities with practical business of the enterprise;
dd) Enhance the application and online education of e-commerce, encourage universities, colleges, enterprises and socio-professional organizations to cooperate in developing online education systems and school material supply systems serving the research, education and study about e-commerce.
5. Develop and apply new technologies in e-commerce
a) Encourage and assist the research and application of new technologies in e-commerce;
b) Encourage the development of mobile e-commerce and the development of digital information in e-commerce;
c) Develop products and measures to assist enterprise to apply e-commerce on each stage of business process;
d) Develop intergrated services depending on modern technologies like smart-card, global positioning system (GPS), object/bar-code detection technology;
dd) Encourage enterprises/individuals to start up in a new e-commerce model, applying advanced technologies;
e) Encourage the technology research and transfer to ensure the safety and security for e-commerce activities; establish systems for monitoring, authenticating and securing e-commerce transactions.
6. Develop e-commerce in key areas and sectors
a) Support the development of e-commerce of key economic areas, routes and corridors to enhance the capability to distribute and sell goods so as to raise the competitive capability of the enterprise, improving the trading and consuming habits of local areas;
b) Concentrate on enhancing the application of e-commerce to key exported product manufacture to increase the capability to approach to the market, widening the exporting scale;
c) Build up projects and support the enhancement of application of e-commerce in main manufacture and services to form the basis for extending the application of e-commerce to other sectors.
7. International cooperation
a) Intiatively participate in activities of cooepration in e-commerce at international and regional commercial organizations and multilateral and bilateral cooperation organizaitons;
b) Establish the mechanism of bilateral cooperation in e-commerce with a number of big commercial partners in regional area to promote the investment and trade in e-commerce with key market;
c) Conduct researches and propose plans on accession to international treaties and multilateral cooperation in e-commerce;
d) Cooperate with other countries to promote cross-border e-commerce activities and paperless trade.
IV.FUNDING FOR IMPLEMENTATION
1. Funding for the implementation of the master plan shall be provided by the State budget, business investment, loans from credit institutions, international funds and other lawful funds according to laws.
2. Funding from the State budget shall be provided according to the decentralization of government budget as follows:
a) Funds for projects and tasks which constitute expenditure items of ministries, ministerial-level agencies and Governmental agencies shall be allocated by the central budget and incorporated in annual budget expenditure estimates of these ministries and agencies;
b) Funds for projects and tasks which constitute expenditure items of People s Committees of provinces shall be allocated by local budgets and incorporated in annual local budget estimates.
Article 2.Organization of implementation
1. The master plan on e-commerce development shall be implemented in line and in compliance with strategies, master plans and plans on development of the industry and trade sector and other economic sectors, especially the export, distribution and other services; strategies, master plans, plans, schemes and programs on development and application of information and communications technologies: programs on administrative reform and application of information technology to the operations of state agencies.
2. The Ministry of Industry and Trade shall preside over and cooperate with ministries, ministerial-level agencies, Governmental agencies, People’s Committees of provinces in implementing this Decision. Annually send the reports of implementation and proposal of measures and cases beyond their competence to the Prime Minister; make a report on the implementation when the master plan finishes.
3. Based on such master plan, ministries, ministerial-level agencies, governmental agencies and provincial-level People s Committees shall:
a) Elaborate, appraise, approve and allocate budget estimates according to current regulations on power decentralization for implementation of their own e-commerce development plans as specified in the APPENDIX enclosed herewith;
b) Pursuant to the fact of application of e-commerce in local areas, People’s Committees of provinces shall build up Plans on development of e-commerce in 2016 - 2020 period in their own local areas, approve and allocate budget for the implementation of such plans;
c) Inspect, assess and report on an annual or irregular basis on the implementation of this master plan under the guidance and requirements of the Ministry of Industry and Trade for summarization and reporting to the Prime Minister.
Article 3.This Decisiontakes effect on the signing date.
Article 4.Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of People’s Committees of provinces shall be responsible for implementing this Decision./.
For the Minister
The Deputy Minister
Trinh Dinh Dung
APPENDIX
IMPLEMENTATION OF MASTER PLAN ON DEVELOPMENT OF E-COMMERCE SERVICES
(Attachedwith Decision No.1563/QD-TTgdated August 08, 2016 by the Prime Minister)
Unit | Content | Progress | ||
Presiding | Cooperating |
| Begin | End |
Ministry of Industry and Trade | Ministries, People’s Committees of provinces | Conduct the master plan on development of e-commerce service in 2016 - 2020 period, annually send the reports of implementation and proposal of measures beyond their competence to the Prime Minister; make a report on the implementation when the master plan finishes. | 2016 | 2020 |
Issue, amend and supplement regulations related to the management of e-commerse services, including: - Legislative documents for adjusting e-commerce models on the basis of new technologies like mobile e-commerce, interactive TV e-commerce; - Legislative documents pertaining to the management of e-commerce business; - Legislative documents related to the settlement of disputes and handling of violations in e-commerce; - Legislative documents related to information security and consumer protection in e-commerce. | 2016 | 2020 | ||
Issue regulations to encourage online business, amend legal regulations that builds a barrier against the application of e-commerce services, including: - Amend regulations on promotion, advertisement and sale according to the features of e-commerce distribution channels; - Issue policies and measures to encourage the enterprises to use electronic invoices when selling products. | 2016 | 2020 | ||
Ministry of Industry and Trade | Ministries, People’s Committees of provinces | Conduct research, propose and issue legislative documents modifying trading methods and issues arising during e-commerce activities. | 2016 | 2020 |
Widen and strengthen the capability of the e-commerce management web portal www.online.gov.vn; which shall be considered as the essence of the mechanism for monitoring and executing the state management in electronic commerce. | 2016 | 2020 | ||
Boost the online provision at level 4 of procedures related to import and export and other public services related to commerce, manufacture and trade. | 2016 | 2020 | ||
Build up and conduct the plan on application of e-commerce in a number of key exported product types to increase the capability to approach to the market, widening the exporting scale. | 2016 | 2020 | ||
Establish the mechanism of bilateral cooperation in e-commerce with a number of big commercial partners in regional area to promote the investment and trade in e-commerce with key market; | 2016 | 2018 | ||
Conduct researches and propose plans on accession to UN Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts and other international treaties and multilateral cooperation in e-commerce. | 2016 | 2018 | ||
Ministry of Planning and Investment | Review, propose modification to the list of sectors to be used in enterprise registration for e-commerce trading activities. | 2016 | 2020 | |
Build up projects and support the enhancement of the application of e-commerce in main manufacture and services to form the basis for extending the application of e-commerce to other sectors. | 2016 | 2020 | ||
Ministry of Industry and Trade | Services of Industry and Trade | Build up an online statistic system; standardize statistic forms and criteria by periods, serving the management and formulation of policies on e-commerce. | 2016 | 2018 |
Establish training programs for administrative officers and professional programs for officers in charge of e-commerce. | 2016 | 2018 | ||
Ministry of Industry and Trade | People’s Committees of provinces, Vietnam Chamber of Commerce and Industry, Vietnam E-commerce Association (VECOM) and socio-professional organizations | Propagate and disseminate to increase people’s awareness of e-commerce, formulate various e-commerce models and encourage enterprises to join. | 2016 | 2020 |
Establish and operate essential infrastructures for e-commerce, including the national e-commerce payment system, online management system for the completion of orders and transport of goods serving e-commerce, infrastructures for authentication and serurity transaction for e-commerce. | 2016 | 2020 | ||
Build up the “E-commerce startup” program, assisting start-up individuals and enterprises to trade in e-commerce products. | 2016 | 2020 | ||
Establish and organize national events and awards to promote the development of e-commerce. | 2016 | 2020 | ||
Ministry of Finance | Ministry of Industry and Trade | Allocate annual funds to Ministries, ministerial-level agencies and Governmental agencies to conduct plans. projects and tasks in the master plan; gather and request a competent authority to decide according to the Law on State budget. | 2016 | 2020 |
Issue tax policies to encourage enterprises to provide e-payment services at retail-sale points and in e-commerce transactions. | 2016 | 2018 | ||
Ministry of Finance | Ministries, regulatory bodies, local goverments | Review and amend or issue legislative documents guiding e-commerce activities in taxtion, forming a legal corridor for tax authorities and enterprises to perform taxation activities by eletronic methods. | 2016 | 2020 |
Enhance the online provision at level 4 of tax declaration, payment and refund activities for tax payers being individuals or enterprises. | 2016 | 2020 | ||
Use electronic invoices in nationwide scale. In such case, tax authorities shall aissist medium and small enterprises to obtain electronic invoices certified by tax authorities. | 2016 | 2018 | ||
Complete the electronic customs system, provide national single-window system connected with ASEAN single-window system, cooperate with other units to connect and exchange information between customs authorities and regulatory authorities, commercial banks and enterprises specialized in logistics, insurance and other relevabt services. | 2016 | 2020 | ||
Ministry of Planning and Investment | Ministries, regulatory bodies, local goverments | Enhance the application of e-commercein Government procurement: - Complete the legal framework on online bidding; enhance the online bidding activities inn Government procurement; - Enhance the provision of information and the conduct of bid public procurement on the electronic Government procurement system, make effort so that 100% of information about the selection of contractors and the conduct of contracts is published on the electronic Government procurement system by 2020. | 2016 | 2018 |
Issue policies to increase the involvement of regulatory agencies, enterprises and individuals in electronic services in G2B or G2C form. | 2016 | 2020 | ||
Ministry of Planning and Investment | Ministries, regulatory bodies, local goverments | Enhance the online provision at level 4 of procedures for business registration and investment as well as other procedures related to the operation of the enterprises. | 2016 | 2020 |
Support the development of e-commerce of key economic areas, routes and corridors to enhance the capability to distribute and sell goods so as to raise the competitive capability of enterprises, improving the trading and consuming habits of local areas. | 2016 | 2020 | ||
State bank of Vietnam | Ministry of Industry and Trade, Ministry of Finance | Formulate mechanisms and policies to encourage the development and application of e-payment to support the development of e-commcerce: - Issue legislative documents pertaining to e-payment (payment via the internet, mobile phone, etc.), payment by card, payment intermediary services; electronic clearing payment; electronic guarantee; - Issue mechanisms and policies to promote the operation of e-payment systems and use of electronic invoices to support e-commerce transactions. | 2016 | 2018 |
Ministries, regulatory bodies, local goverments | Research and establish a legal framework for digital money. | 2016 | 2018 | |
Establish and develop the retail-sale payment infrastructure and e-payment services for e-commerce transactions. | 2016 | 2018 | ||
Issue the general standards for payemnt cards according to internation standards, ensuring the global payment of all kinds of payment cards, facilitating the online transaction of consumers on foreign websites. | 2016 | 2018 | ||
State bank of Vietnam | Ministries, regulatory bodies, local goverments | Establish the mechanism of management and supervision of payment transactions to support the state management of cross-border e-commerce service provision. | 2016 | 2020 |
Issue policies to encourage the application of smart intergrated cards, faciliating the development of e-commerce like Paypass. | 2016 | 2020 | ||
State bank of Vietnam | Commercial banks | Direct banks to modernize their infrastructure, supply mobile services and complete the e-payment system to support the demand for e-transaction services of individuals and organizations. | 2016 | 2020 |
Ministry of Education and Training | Ministry of Industry and Trade | Enhance the education in e-commerce: - Issue policies to encourage the education in e-commerce of universities and colleges; - Establish and issue the framework program for education in e-commerce in universities, colleges and junior colleges; - Focus on training advanced lecturers, increase the quantity and quality of international cooperation training programs and exchange of lecturers of e-commerce to promptly apply modern knowledge in the world to the training program; - Encourage the establishment of disciplines, faculties or groups of subjects relevant to e-commerce in universities and colleges. | 2016 | 2020 |
Enhance the application and online education of e-commerce, encourage universities, colleges, enterprises and socio-professional organizations to cooperate in developing online education systems and school material supply systems serving the research, education and study about e-commerce. | 2016 | 2020 | ||
Ministry of Information and Communications | Ministry of Industry and Trade | Conduct consistently this master plan with strategies, planning, plans and programs for developing information and communication technologies, connecting the development of the electronic commerce with the electronic government. | 2016 | 2020 |
Issue policies to encourage the development of mobile e-commerce and the development of digital information in e-commerce. | 2016 | 2020 | ||
Ministry of Industry and Trade, Ministry of Public Security | Issue and carry out information safety measures in e-commerce transaction. | 2016 | 2018 | |
Ministry of Science and Technology | Ministries, regulatory bodies, local goverments | Issue and formulate policies to encourage the research and transfer of technologies in e-commerce. | 2016 | 2020 |
Assist enterprises/individuals to start up in a new e-commerce model, applying advanced technologies; | 2016 | 2020 | ||
Develop products and measures to assist enterprise to apply e-commerce on each stage of business process. | 2016 | 2020 | ||
Voice of Vietnam, Vietnam Television, Vietnam News Agency | Ministries, regulatory bodies, local goverments | Build up programs to raise the community’s awareness of e-commerce and disseminate knowledge and skills in applying e-commerce. | 2016 | 2020 |
People’s Committees of provinces | Ministry of Industry and Trade | Pursuant to the fact of application of e-commerce in local areas, build up Plans on development of e-commerce in 2016 - 2020 period in their own local areas, approve and allocate budget for the implementation of such plans. | 2016 | 2020 |
Strengthen the state management mechanism regarding e-commerce, direct the Service of Industry and Trade to assign units to be in charge, assign officers to perform the state management function regarding e-commerce. | 2016 | 2020 | ||
People’s Committees of provinces | Ministry of Industry and Trade | Establish and develop officers specialized in e-commerce in local areas serving the state management of e-commerce. | 2016 | 2020 |
Develop the capability of persons in charge of enforcing legal regulations pertaining to e-commerce (inspectors, market management officers, procurators, courts’s employees) in local areas through the regular provision of training in knowledge and skills in e-commerce; equipment of modern media to support the monitoring, supervision and settlement of displutes, handling of violations against regulations on e-commerce on the internet; | 2016 | 2020 | ||
Enhance the statistic activities pertaining to e-commerce, make such activities regular tasks of functional agencies, practically serving the management and development of policies on e-commerce. | 2016 | 2020 | ||
Provide online at level 3 or higher the procedures for business registration and investment as well as other procedures related to the operation of the enterprises. | 2016 | 2018 | ||
Carry out short-term advanced training programs specialized in e-commerce for employees of enterprises according to the conditions of local agreas and the business sectors | 2016 | 2020 | ||
Every year, report to the Ministry of Industry and Trade the implementation of the Plan in local areas. | 2016 | 2020 |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây