Thông tư 201/2011/TT-BTC lãi suất cho vay tín dụng đầu tư
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 201/2011/TT-BTC
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài chính |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 201/2011/TT-BTC |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Trần Xuân Hà |
Ngày ban hành: | 30/12/2011 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Tài chính-Ngân hàng |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 30/12/2011, Bộ Tài chính ban hành Thông tư số 201/2011/TT-BTC ngày 30/12/2011 về việc quy định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư.
Theo đó, mức lãi suất cho vay tín dụng đầu tư và lãi suất cho vay tín dụng xuất khẩu của Nhà nước bằng VNĐ được nâng lên 14,4% (thay vì 11,4% như quy định trước đây); mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư đối với dự án vay vốn VNĐ Nam là 2,4%/năm.
Mức lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư áp dụng đối với các hợp đồng tín dụng, hợp đồng hỗ trợ sau đầu tư được ký kết và có hiệu lực kể từ ngày 20/10/2011.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/02/2012 và thay thế Thông tư số 203/2010/TT-BTC ngày 14/12/2010.
Xem chi tiết Thông tư201/2011/TT-BTC tại đây
tải Thông tư 201/2011/TT-BTC
BỘ TÀI CHÍNH -------------------- Số: 201/2011/TT-BTC | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------- ZHà Nội, ngày 30 tháng 12 năm 2011 |
Nơi nhận: - VP Trung ương và các Ban của Đảng; - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ; - VP Quốc hội; - VP Chủ tịch nước; - Viện kiểm sát nhân dân tối cao; - Tòa án nhân dân tối cao; - Kiểm toán Nhà nước; - VP ban chỉ đạo TW về phòng, chống tham nhũng; - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP; - Cơ quan Trung ương của các đoàn thể; - Công báo; - Ngân hàng Phát triển Việt Nam; - Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp); - Website Chính phủ, Website BTC; - HĐND, UBND tỉnh, TP trực thuộc TW; - Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính; - Lưu VT, Vụ TCNH. | KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG Trần Xuân Hà |
THE MINISTRY OF FINANCE
-------- |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness ---------------- |
No.: 201/2011/TT-BTC
|
Hanoi, December 30, 2011
|
|
FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER Tran Xuan Ha |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây