Thông tư 08/2020/TT-NHNN sửa đổi Thông tư giới hạn bảo đảm an toàn hoạt động ngân hàng
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 08/2020/TT-NHNN
Cơ quan ban hành: | Ngân hàng Nhà nước Việt Nam |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 08/2020/TT-NHNN |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Đoàn Thái Sơn |
Ngày ban hành: | 14/08/2020 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Tài chính-Ngân hàng |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 14/8/2020, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam đã ban hành Thông tư 08/2020/TT-NHNN về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư 22/2019/TT-NHNN ngày 15/11/2019 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.
Theo đó, ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài phải tuân thủ tỷ lệ tối đa của nguồn vốn ngắn hạn được sử dụng để cho vay trung hạn và dài hạn theo lộ trình sau đây: Từ ngày 01/01/2020 đến hết ngày 30/9/2021 là 40%; Từ 01/10/2021 đến hết ngày 30/9/2022 là 37%; Từ ngày 01/10/2022 đến hết ngày 30/9/2023 là 34%; Từ ngày 01/10/2023 là 30%.
Bên cạnh đó, Chánh Văn phòng, Chánh Thanh tra, giám sát ngân hàng, Thủ trưởng đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm thực hiện Thông tư này.
Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 01/10/2020.
Xem chi tiết Thông tư08/2020/TT-NHNN tại đây
tải Thông tư 08/2020/TT-NHNN
NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM ________________ Số: 08/2020/TT-NHNN |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự do – Hạnh phúc ____________________ Hà Nội, ngày 14 tháng 8 năm 2020 |
THÔNG TƯ
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 22/2019/TT-NHNN ngày
15 tháng 11 năm 2019 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy
định các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của ngân hàng,
chi nhánh ngân hàng nước ngoài
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ngày 16 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụng ngày 16 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Các tổ chức tín dụng ngày 20 tháng 11 năm 2017;
Căn cứ Nghị định số 16/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
Theo đề nghị của Chánh Thanh tra, giám sát ngân hàng;
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 22/2019/TT-NHNN ngày 15 tháng 11 năm 2019 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.
Khoản 5 Điều 16 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“5. Ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài phải tuân thủ tỷ lệ tối đa của nguồn vốn ngắn hạn được sử dụng để cho vay trung hạn và dài hạn theo lộ trình sau đây:
a) Từ ngày 01 tháng 01 năm 2020 đến hết ngày 30 tháng 9 năm 2021: 40%;
b) Từ ngày 01 tháng 10 năm 2021 đến hết ngày 30 tháng 9 năm 2022: 37%;
c) Từ ngày 01 tháng 10 năm 2022 đến hết ngày 30 tháng 9 năm 2023: 34%;
d) Từ ngày 01 tháng 10 năm 2023: 30%.”
Chánh Văn phòng, Chánh Thanh tra, giám sát ngân hàng, Thủ trưởng đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này.
Nơi nhận: - Như Điều 2; - Ban lãnh đạo NHNN; - Văn phòng Chính phủ; - Bộ Tư pháp (để kiểm tra); - Công báo; - Lưu: VP, Vụ PC, TTGSNH6. |
KT. THỐNG ĐỐC PHÓ THỐNG ĐỐC
Đoàn Thái Sơn |
THE STATE BANK OF VIETNAM ________________ No. 08/2020/TT-NHNN | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independent - Freedom - Happiness ____________________ Hanoi, August 14, 2020 |
CIRCULAR
On amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 22/2019/TT-NHNN dated November 15, 2019 by the Governor of the State Bank of Vietnam on prescribing limits and prudential ratios in operations of banks and foreign bank branches
Pursuant to the Law on State Bank of Vietnam dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on Credit Institutions dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on amending and supplementing a number of articles of the Law on Credit Institutions dated November 20, 2017;
Pursuant to the Government’s Decree No. 16/2017/ND-CP dated February 17, 2017 on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
At the proposal of the Chief Inspector of the Banking Supervision Agency;
The Governor of the State Bank of Vietnam hereby promulgates the Circular on amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 22/2019/TT-NHNN dated November 15, 2019 by the Governor of the State Bank of Vietnam on prescribing limits and prudential ratios in operations of banks and foreign bank branches.
Article 1. To amend and supplement a number of articles of the Circular No. 22/2019/TT-NHNN dated November 15, 2019 by the Governor of the State Bank of Vietnam on prescribing limits and prudential ratios in operations of banks and foreign bank branches
To amend and supplement Clause 5, Article 16 as follows:
“5. Banks and foreign bank branches shall comply with the maximum ratio of short-term capital sources for provision of medium- and long-term loans according to the schedules below:
a) From January 01, 2020 to the end of September 30, 2021: 40%;
b) From October 01, 2021 to the end of September 30, 2022: 37%;
c) From October 01, 2022 to the end of September 30, 2023: 34%;
d) From October 01, 2023: 30%.”
Article 2. Responsibility for implementation organization
Chief of Office, Chief Inspector of the Banking Supervision Agency, Heads of units under the State Bank of Vietnam, Directors of State Bank branches in provinces and centrally-run cities, Directors of banks and foreign bank branches shall be responsible for the implementation of this Circular.
Article 3. Effect
This Circular takes effect on October 01, 2020./.
| FOR THE GOVERNOR THE DEPUTY GOVERNOR
Doan Thai Son |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây