Quyết định 993/2001/QĐ-NHNN của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về quy định mức cho vay không có bảo đảm đối với Ngân hàng thương mại Nhà nước, chi nhánh Ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam, Công ty tài chính trong Tổng công ty Nhà nước và Ngân hàng phục vụ người nghèo

thuộc tính Quyết định 993/2001/QĐ-NHNN

Quyết định 993/2001/QĐ-NHNN của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về quy định mức cho vay không có bảo đảm đối với Ngân hàng thương mại Nhà nước, chi nhánh Ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam, Công ty tài chính trong Tổng công ty Nhà nước và Ngân hàng phục vụ người nghèo
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:993/2001/QĐ-NHNN
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Dương Thu Hương
Ngày ban hành:06/08/2001
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 993/2001/QĐ-NHNN

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC SỐ 993/2001/QĐ-NHNN
NGÀY 06 THÁNG 8 NĂM 2001 VỀ QUY ĐỊNH MỨC CHO VAY
KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐỐI VỚI NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI NHÀ NƯỚC, CHI NHÁNH NGÂN HÀNG NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM, CÔNG TY
TÀI CHÍNH TRONG TỔNG CÔNG TY NHÀ NƯỚC VÀ
NGÂN HÀNG PHỤC VỤ NGƯỜI NGHÈO

 

THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

 

- Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và Luật Các tổ chức tín dụng ngày 12/12/1997;

- Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 3/2/1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;

- Căn cứ Khoản 2 Điều 21 Nghị định số 178/1999/NĐ-CP ngày 29/12/1999 của Chính phủ về bảo đảm tiền vay của các tổ chức tín dụng;

- Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ,

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1.

1. Hội đồng quản trị của Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam, Ngân hàng Công thương Việt Nam, Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam, Ngân hàng Đầu tư và Phát triển Việt Nam, Ngân hàng Phát triển nhà đồng bằng sông Cửu Long (sau đây gọi tắt là Ngân hàng thương mại nhà nước); Tổng giám đốc (Giám đốc) Công ty tài chính trong Tổng công ty nhà nước; Tổng giám đốc chi nhánh Ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam quyết định mức dư nợ cho vay không có bảo đảm bằng tài sản đối với khách hàng vay và chịu trách nhiệm về quyết định của mình.

2. Ngân hàng Phục vụ người nghèo cho vay đối với cá nhân, hộ gia đình nghèo không có bảo đảm bằng tài sản theo quy định tại Quyết định số 525/TTg ngày 31/08/1995 của Thủ tướng Chính phủ về thành lập Ngân hàng Phục vụ người nghèo hoặc cho vay có bảo lãnh bằng tín chấp của các tổ chức đoàn thể chính trị - xã hội tại cơ sở theo quy định tại Nghị định số 178/1999/NĐ-CP ngày 29/12/1999 của Chính phủ về bảo đảm tiền vay của các tổ chức tín dụng và Thông tư số 06/2000/TT-NHNN1 ngày 04/04/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thực hiện Nghị định này.

 

Điều 2.

1. Mức dư nợ cho vay không có bảo đảm bằng tài sản của một tổ chức tín dụng quy định tại Khoản 1 Điều 1 Quyết định này được tính trên tổng dư nợ cho vay của tổ chức tín dụng đó, không bao gồm:

a. Dư nợ cho vay không có bảo đảm theo chỉ định của Chính phủ;

b. Dư nợ cho vay không có bảo đảm bằng tài sản đối với các đối tượng theo Quyết định số 67/1999/QĐ-TTg ngày 30/03/1999 của Thủ tướng Chính phủ về một số chính sách tín dụng ngân hàng phục vụ phát triển nông nghiệp và nông thôn; dư nợ cho vay đến 20 triệu đồng không phải thực hiện biện pháp bảo đảm tiền vay bằng tài sản đối với hộ nông dân, chủ trang trại sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, nuôi trồng thuỷ sản mang tính sản xuất hàng hoá quy định tại điểm 4 Mục I Thông tư số 10/2000/TT- NHNN1 ngày 31/8/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thực hiện giải pháp về bảo đảm tiền vay của các tổ chức tín dụng theo Nghị quyết số 11/2000/NQ-CP của Chính phủ ngày 31/7/2000 về một số giải pháp điều hành kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội trong 6 tháng cuối năm 2000 .

c. Dư nợ cho vay dưới 50 triệu đồng không phải thế chấp tài sản đối với các tổ chức, hộ gia đình và cá nhân để sản xuất giống thủy sản quy định tại điểm 2 Điều 4 Quyết định số 103/2000/QĐ-TTg ngày 25/8/2000 của Thủ tướng Chính phủ về một số chính sách khuyến khích phát triển giống thuỷ sản.

2. Mức dư nợ cho vay không có bảo đảm bằng tài sản của tổ chức tín dụng quy định tại Khoản 1 Điều 1 Quyết định này chỉ áp dụng đối với các hợp đồng tín dụng được xác lập kể từ ngày 19/04/2000.

 

Điều 3. Các Ngân hàng Thương mại nhà nước, chi nhánh Ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam, Công ty tài chính trong Tổng công ty nhà nước quyết định và thực hiện cho vay không có bảo đảm bằng tài sản đối với khách hàng vay trên cơ sở bảo đảm an toàn hoạt động tín dụng, tuân thủ quy định về cho vay không có bảo đảm bằng tài sản tại Nghị định số 178/1999/NĐ-CP ngày 29/12/1999 của Chính phủ về bảo đảm tiền vay của các tổ chức tín dụng, Thông tư số 06/2000/TT-NHNN1 ngày 04/04/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thực hiện Nghị định này và các văn bản quy phạm pháp luật khác có liên quan.

 

Điều 4. Điều khoản thi hành

1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 107/2000/QĐ-NHNN1 ngày 04/04/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.

2. Chánh Thanh tra Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm kiểm tra, giám sát việc thực hiện Quyết định này.

3. Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc (Giám đốc) các Ngân hàng thương mại nhà nước, chi nhánh Ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam, Công ty tài chính trong Tổng công ty nhà nước và Ngân hàng Phục vụ người nghèo chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

4. Việc sửa đổi, bổ sung Quyết định này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

STATE BANK OF VIETNAM
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 993/2001/QD-NHNN
Hanoi, August 6, 2001
 
DECISION
ON THE LEVEL OF LENDING WITHOUT ASSET SECURITY FOR STATE-OWNED COMMERCIAL BANKS, BRANCHES OF FOREIGN BANKS IN VIETNAM, FINANCE COMPANIES OF STATE-OWNED GENERAL CORPORATIONS AND THE BANK FOR THE POOR.
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam and the Law on Credit Institutions dated 12 December, 1997;
Pursuant to the Decree No. 15/CP dated 3 February, 1993 of the Government on the assignment, authority and responsibility for State management of the ministries and ministry-level agencies;
Pursuant to paragraph 2 Article 21 of the Decree No. 178/1999/ND-CP of the Government dated 29 December, 1999 on the loan security for credit institutions;
Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,
DECIDES
Article 1.
1. The Board of Directors of the Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam, the Industrial and Commercial Bank of Vietnam, the Bank for Foreign Trade of Vietnam, the Investment and Development Bank of Vietnam, the Bank for the Housing Development in Mekong Delta (hereinafter referred to as state-owned commercial Bank); General Directors (Directors) of Finance Companies of state-owned General Corporations; General Managers of Foreign Bank branches in Vietnam shall decide on the level of the outstanding loans without asset security to borrowing customers and be responsible for their decisions.
2. The Bank for the Poor shall lend to poor individuals, family households without assets security in accordance with applicable provisions of the Decision No. 525/TTg dated 31 August, 1995 of the Prime Minister on the establishment of the Bank for the Poor or lend with the guarantee by pledge of trust of socio-political organizations at the local level in accordance with applicable provisions of the Decree No. 178/1999/ND-CP dated 29 December, 1999 of the Government on the loan security for credit institutions and the Circular No. 06/2000/TT-NHNN1 dated 4 April, 2000 of the Governor of the State Bank guiding the implementation of this Decree.
Article 2.
1. The level of outstanding loans without asset security for a credit institution as provided for in paragraph 1 Article 1 of this Decision shall be calculated on the basis of the total outstanding loans of that credit institution which do not include:
a. The outstanding loans without asset security extended under instruction of the Government;
b. The outstanding loans without asset security extended in accordance with the Decision No. 67/1999/QD-TTg dated 30 March, 1999 of the Prime Minister on some credit policies for the agricultural and rural development; loans of up to VND 20 millions without asset security extended to farmer's households, owners of farms in the areas of agriculture, forestry, aquatic production of the nature of goods productions in accordance with point 4 Section 1 of the Circular No. 10/2000/TT-NHNN1 dated 31 August, 2000 of the Governor of the State Bank guiding the implementation of measures of security for loan of credit institutions in accordance with Resolution No. 11/2000/NQ-CP dated 31 July, 2000 of the Government on several measures to conduct the plan of socio-economic development in the last 6 months of 2000;
c. The outstanding balance of loans of under VND 50 millions that are extended to organizations, households and individuals of aquatic production without asset security in accordance with point 2 Article 4 of the Decision No. 103/2000/QD-TTg dated 25 August, 2000 of the Government on several measures to encourage aquatic variety development;
2. The level of outstanding loans without asset security for a credit institution provided for in paragraph 1 of this Article shall only be applicable to credit contracts entered into as from 19 April, 2000.
Article 3.
State-owned commercial banks, branches of foreign banks in Vietnam, Finance Companies of State-owned General Corporations shall decide and perform the lending without asset security to borrowing customers on the basis of ensuring the safety of credit activities, compliance with provisions on the lending without assets security stated in the Decree No. 178/1999/ND-CP dated 29 December, 1999 of the Government on the loan security for credit institutions, and the Circular No. 06/2000/TT-NHNN1 dated 4 April, 2000 of the Governor of the State Bank guiding the implementation of this Decree and related legal documents.
Article 4. Implementing provisions
1. This Decision shall be effective from the date of signing and supercede the Decision No. 107/2000/QD-NHNN1 dated 4 April, 2000 of the Governor of the State Bank.
2. The Chief Inspector of the State Bank shall be responsible for the control, supervision of the implementation of this Decision.
3. The Heads of the State Bank units, General Managers of the State Bank branches in provinces, cities under the central management, Chairpersons, General Directors (Directors) of State-owned commercial banks, branches of foreign banks in Vietnam, Finance Companies in State-owned General Corporations and the Bank for the Poor shall be responsible for the implementation of this Decision.
4. Any amendment, supplement of this Decision shall be decided upon by the Governor of the State Bank.
 

 
FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Duong Thu Huong
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 993/2001/QD-NHNN DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất