Quyết định 545/2003/QĐ-NHNN của Ngân hàng Nhà nước về việc điều chỉnh lãi suất tái cấp vốn của Ngân hàng nhà nước đối với các tổ chức tín dụng là ngân hàng

thuộc tính Quyết định 545/2003/QĐ-NHNN

Quyết định 545/2003/QĐ-NHNN của Ngân hàng Nhà nước về việc điều chỉnh lãi suất tái cấp vốn của Ngân hàng nhà nước đối với các tổ chức tín dụng là ngân hàng
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:545/2003/QĐ-NHNN
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Phùng Khắc Kế
Ngày ban hành:29/05/2003
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng

TÓM TẮT VĂN BẢN

* Ngày 29/5/2003, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước đã ban hành Quyết định số 545/2003/QĐ-NHNN, về điều chỉnh lãi suất tái cấp vốn của ngân hàng nhà nước đối với các tổ chức tín dụng là ngân hàng. Theo đó, điều chỉnh mức lãi suất tái cấp vốn của ngân hàng nhà nước đối với các tổ chức tín dụng là 6,50%/năm. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/06/2003.

Xem chi tiết Quyết định545/2003/QĐ-NHNN tại đây

tải Quyết định 545/2003/QĐ-NHNN

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC SỐ 545/2003/QĐ-NHNN
NGÀY 29 THÁNG 5 NĂM 2003 VỀ ĐIỀU CHỈNH LàI SUẤT TÁI CẤP VỐN CỦA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC ĐỐI VỚI CÁC TỔ CHỨC TÍN DỤNG
LÀ NGÂN HÀNG

 

THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

 

- Căn cứ Luật Ngân hàng nhà nước Việt Nam số 01/1997/QH10 ngày 12 tháng 12 năm 1997;

- Căn cứ Nghị định số 86/2002/NĐ-CP ngày 5 tháng 11 năm 2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của bộ, cơ quan ngang bộ;

- Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ chính sách tiền tệ,

QUYẾT ĐỊNH

 

Điều 1. Nay điều chỉnh mức lãi suất tái cấp vốn của ngân hàng nhà nước đối với các tổ chức tín dụng là 6,50%/năm.

 

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1 tháng 6 năm 2003 và thay thế Quyết định số 131/2003/QĐ-NHNN ngày 17 tháng 2 năm 2003 của Thống đốc Ngân hàng nhà nước về việc điều chỉnh lãi suất tái cấp vốn của Ngân hàng Nhà nước đối với các tổ chức tín dụng là ngân hàng.

 

Điều 3. Số dư nợ vay tái cấp vốn của các tổ chức tín dụng tại ngân hàng nhà nước đến cuối ngày 31 tháng 5 năm 2003 tiếp tục thực hiện theo lãi suất cho vay ghi trên khế ước, không điều chỉnh theo mức lãi suất quy định tại Điều 1 trên đây.

 

Điều 4. Chánh văn phòng Ngân hàng nhà nước, Thủ trưởng các đơn vị thuộc ngân hàng nhà nước Việt Nam, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng nhà nước tỉnh thành phố, Chủ tịch Hội đồng quản trị và Tổng Giám đốc (Giám đốc) các tổ chức tín dụng chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE STATE BANK OF VIETNAM
------------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
-----------------

No. 545/2003/QD-NHNN

Hanoi, May 29, 2003

 

DECISION

ON THE ADJUSTMENT OF THE REFINANCING INTEREST RATE OF THE STATE BANK FOR CREDIT INSTITUTIONS BEING BANKS

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 01/1997/QH10 dated 12 December, 1997;
- Pursuant to the Decree No. 86/2002/ND-CP dated 05 November, 2002 of the Government on the function, assignment, authority and organizational structure of the ministries and ministerial-level agencies;
- Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES

Article 1.To adjust the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions to 6.5% per year.

Article 2.This Decision shall be effective from 01 June, 2003 and supercede the Decision No. 131/2003/QD-NHNN dated 17 February, 2003 of the Governor of the State Bank on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions being banks.

Article 3.Outstanding refinancing loans of credit institutions to the State Bank by the end of 31 May, 2003 shall still be subject to the loan interest rate stated in the credit contract and shall not be adjusted to the interest rate provided for in the above mentioned Article 1.

Article 4.The Director of the Administration Department, Heads of units of the State Bank of Vietnam, General Managers of the State Bank branches in provinces and cities, Chairman of the Board of Directors and General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Phung Khac Ke

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 545/2003/QD-NHNN DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

Thông tư 26/2024/TT-BTC của Bộ Tài chính bãi bỏ Thông tư 132/2016/TT-BTC ngày 18/8/2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí chuẩn bị và tổ chức Hội nghị cấp cao Hợp tác chiến lược kinh tế Ayeyawady - Chao Phraya - Mê Công lần thứ bảy, Hội nghị cấp cao Hợp tác bốn nước Campuchia - Lào - Myanmar - Việt Nam lần thứ tám và Hội nghị Diễn đàn Kinh tế thế giới về Mê Công tại Việt Nam

Tài chính-Ngân hàng, Chính sách

văn bản mới nhất