Quyết định 243/2000/QĐ-NHNN1 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước công bố biên độ lãi suất Đôla Mỹ làm cơ sở cho tổ chức tín dụng ấn định lãi suất cho vay đối với khách hàng.

thuộc tính Quyết định 243/2000/QĐ-NHNN1

Quyết định 243/2000/QĐ-NHNN1 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước công bố biên độ lãi suất Đôla Mỹ làm cơ sở cho tổ chức tín dụng ấn định lãi suất cho vay đối với khách hàng.
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:243/2000/QĐ-NHNN1
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Lê Đức Thuý
Ngày ban hành:02/08/2000
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 243/2000/QĐ-NHNN1

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM
SỐ 243/2000/QĐ-NHNN1 NGÀY 02 THÁNG 8 NĂM 2000 CÔNG BỐ
BIÊN ĐỘ LàI SUẤT ĐÔLA MỸ LÀM CƠ SỞ CHO TỔ CHỨC TÍN DỤNG
ẤN ĐỊNH LàI SUẤT CHO VAY ĐỐI VỚI KHÁCH HÀNG

 

THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

 

- Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và Luật các tổ chức tín dụng ngày 12/12/1997;

- Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 2/3/1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;

- Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại Văn bản số 322/VPCP-KTTH ngày 25/7/2000 của Văn phòng Chính phủ về điều hành lãi suất;

- Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ,

QUYẾT ĐỊNH

 

Điều 1. Nay công bố biên độ lãi suất làm cơ sở cho tổ chức tín dụng ấn định lãi suất cho vay bằng Đôla Mỹ theo quy định tại Quyết định số 241/2000/QĐ-NHNN1 ngày 02/8/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc thay đổi cơ chế điều hành lãi suất cho vay của tổ chức tín dụng đối với khách hàng như sau:

1. Đối với cho vay ngắn hạn: 1,0%/năm.

2. Đối với cho vay trung và dài hạn: 2,5%/năm.

 

Điều 2. Lãi suất cho vay do tổ chức tín dụng ấn định cộng các loại phí liên quan đến khoản vay được quy đổi theo tỷ lệ phần trăm không vượt quá mức lãi suất Đôla Mỹ quy định tại Khoản 1 Điều 3 Quyết định số 241/2000/QĐ-NHNN1 ngày 02/8/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc thay đổi cơ chế điều hành lãi suất cho vay của Tổ chức tín dụng đối với khách hàng tại thời điểm cho vay và các biên độ quy định tại Điều 1 của Quyết định này.

 

Điều 3.

1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05/08/2000.

2. Các văn bản sau hết hiệu lực thi hành: Quyết định số 309/1998/QĐ-NHNN1 ngày 10/9/1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc quy định mức lãi suất cho vay bằng Đôla Mỹ của các tổ chức tín dụng đối với pháp nhân, cá nhân và mức lãi suất tiền gửi bằng Đôla Mỹ của pháp nhân tại tổ chức tín dụng; Văn bản số 459/CV-NCKT3 ngày 14/9/1998 của Ngân hàng Nhà nước về việc hướng dẫn thực hiện Quyết định 309/1998/QĐ-NHNN1 ngày 10/9/1998; các văn bản khác trái với quy định tại Quyết định này.

3. Lãi suất tiền gửi tối đa bằng Đôla Mỹ của pháp nhân tại tổ chức tín dụng vẫn thực hiện theo Quyết định số 306/1999/QĐ-NHNN1 ngày 01/9/1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.

4. Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố; Chủ tịch Hội đồng quản trị và Tổng Giám đốc (Giám đốc) các tổ chức tín dụng chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

STATE BANK OF VIETNAM
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-freedom-happiness
---------
No. 243/2000/QD-NHNN1
Hanoi, August 02nd , 2000
 
DECISION
ON THE ANNOUNCEMENT OF THE US$ INTEREST RATE BANDS AS A BASIS FOR THE DETERMINATION BY CREDIT INSTITUTIONS OF LENDING INTEREST RATES FOR CUSTOMERS
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 01/1997/QH10 dated 12 December, 1997;
Pursuant to the Decree No. 15/CP dated 02 March, 1993 of the Government on the assignment, authority and responsibility for the State management of the ministries and ministry-level agencies;
Based on the direction of the Prime Minister stated in the Dispatch No. 322/VPCP-KTTH dated 25 July, 2000 of the Office of the Government on the operation of the interest rates;
Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,
DECIDES
Article 1. To announce the interest rate bands as a basis for the determination by credit institutions of lending interest rates in US$ in accordance with provision of the Decision No. 241/2000/QD-NHNN1 dated 2 August, 2000 of the Governor of the State Bank on the change of the operational mechanism of lending interest rate of credit institutions for customers as follows:
1. For short-term lending: 1.0% per annum;
2. For medium & long-term lending: 2.5% per annum.
Article 2. The lending interest rate determined by credit institutions plus other fees relating to the loans that are converted into a percentage shall not exceed the level of the US$ interest rate provided for in paragraph 1 Article 3 of the Decision No.241/2000/QD-NHNN1 dated 2 August, 2000 of the Governor of the State Bank on the change of the operational mechanism of lending interest rate of credit institutions for customers at the lending time and the respective bands provided for in Article 1 of this Decision.
Article 3.
1. This Decision shall be effective from 5 August, 2000;
2. Following legal documents shall cease their effectiveness: The Decision No. 309/1998/QD-NHNN1 dated 10 September, 1998 of the Governor of the State Bank on the stipulation of the level of lending interest rate in US$ of credit institutions for legal entities, individuals and interest rates of legal entities deposits in US$ at credit institutions; The Dispatch No. 459/CV-NCKT3 dated 14 September, 1998 of the State Bank on the guidance of the implementation of the Decision No. 309/1998/QD-NHNN1 dated 10 September, 1998; other documents in contrary to the provisions of this Decision.

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 243/2000/QD-NHNN1 DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

Thông tư 26/2024/TT-BTC của Bộ Tài chính bãi bỏ Thông tư 132/2016/TT-BTC ngày 18/8/2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí chuẩn bị và tổ chức Hội nghị cấp cao Hợp tác chiến lược kinh tế Ayeyawady - Chao Phraya - Mê Công lần thứ bảy, Hội nghị cấp cao Hợp tác bốn nước Campuchia - Lào - Myanmar - Việt Nam lần thứ tám và Hội nghị Diễn đàn Kinh tế thế giới về Mê Công tại Việt Nam

Tài chính-Ngân hàng, Chính sách

văn bản mới nhất