Quyết định 1349/QĐ-NHNN 2021 về mức lãi suất tiền gửi dự trữ bắt buộc của tổ chức tín dụng

thuộc tính Quyết định 1349/QĐ-NHNN

Quyết định 1349/QĐ-NHNN của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về mức lãi suất tiền gửi dự trữ bắt buộc và tiền gửi vượt dự trữ bắt buộc của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:1349/QĐ-NHNN
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Nguyễn Thị Hồng
Ngày ban hành:24/08/2021
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng

TÓM TẮT VĂN BẢN

Từ tháng 9/2021, lãi suất tiền gửi vượt dự trữ bắt buộc của chi nhánh NH nước ngoài tại NHNN là 0%/năm
Ngày 24/08/2021, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Quyết định 1349/QĐ-NHNN về mức lãi suất tiền gửi dự trữ bắt buộc và tiền gửi vượt dự trữ bắt buộc của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.

Theo đó, từ kỳ duy trì dự trữ bắt buộc tháng 9 năm 2021, mức lãi suất áp dụng đối với tiền gửi dự trữ bắt buộc bằng đồng Việt Nam của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam là 0,5%/năm.

Bên cạnh đó, áp dụng mức lãi suất 0%/năm đối với tiền gửi dự trữ bắt buộc bằng ngoại tệ, với tiền gửi vượt dự trữ bắt buộc bằng đồng Việt Nam và với tiền gửi vượt dự trữ bắt buộc bằng ngoại tệ của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, cũng tính từ kỳ duy trì dự trữ bắt buộc tháng 9 năm 2021.

Quyết định có hiệu lực từ ngày 01/9/2021.

Xem chi tiết Quyết định1349/QĐ-NHNN tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM

________

Số: 1349/QĐ-NHNN

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

_______________________

Hà Nội, ngày 24 tháng 8 năm 2021

 

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ MỨC LÃI SUẤT TIỀN GỬI DỰ TRỮ BẮT BUỘC VÀ TIỀN GỬI VƯỢT DỰ TRỮ BẮT BUỘC CỦA TỔ CHỨC TÍN DỤNG, CHI NHÁNH NGÂN HÀNG NƯỚC NGOÀI TẠI NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM

_______

THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

 

Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 46/2010/QH12 ngày 16 tháng 6 năm 2010;

Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụng s 47/2010/QH12 ngày 16 tháng 6 năm 2010 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Các tổ chức tín dụng số 17/2017/QH14 ngày 20 tháng 11 năm 2017;

Căn cứ Nghị định số 16/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ.

 

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1. Mức lãi suất áp dụng đối với tiền gửi dự trữ bắt buộc và tiền gửi vượt dự trữ bắt buộc của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, áp dụng kể từ kỳ duy trì dự trữ bắt buộc tháng 9 năm 2021 như sau:

1. Đối với tiền gửi dự trữ bắt buộc bằng đồng Việt Nam: 0,5%/năm.

2. Đối với tiền gửi dự trữ bắt buộc bằng ngoại tệ: 0%/năm.

3. Đối với tiền gửi vượt dự trữ bắt buộc bằng đồng Việt Nam: 0%/năm.

4. Đối với tiền gửi vượt dự trữ bắt buộc bằng ngoại tệ: 0%/năm.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 9 năm 2021 và thay thế Quyết định số 1349/QĐ-NHNN ngày 06 tháng 8 năm 2020 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về mức lãi suất tiền gửi dự trữ bắt buộc và tiền gửi vượt dự trữ bắt buộc của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.

Điều 3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ và Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Ban lãnh đạo NHNN;
- Lưu: VP, Vụ CSTT (3).

THỐNG ĐỐC




Nguyễn Thị Hồng

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE STATE BANK OF VIETNAM
________

No. 1349/QD-NHNN

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness
_______________________

Hanoi, August 24, 2021

DECISION

On interest rate for required reserves deposits and deposits in excess of required reserves of credit institutions, foreign bank branches at the State Bank of Vietnam

_______

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM

 

Pursuant to the Law on State Bank of Vietnam No. 46/2010/QH12 dated June 16, 2010;

Pursuant to the Law on Credit Institutions No. 47/2010/QH12 dated June 16, 2010 and the Law on Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Credit Institutions No. 17/2017/QH14 dated November 20, 2017;

Pursuant to the Government’s Decree No. 16/2017/ND-CP dated February 17, 2017 on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;

At the proposal of the Director of the Monetary Policy Department.

DECIDES:

Article 1. The interest rates applicable to required reserves deposits and deposits in excess of required reserves of credit institutions, foreign bank branches at the State Bank of Vietnam from the period of required reserves maintenance of September 2021 shall be as follows:

1. For required reserves deposits in Vietnam dong: 0.5% per annum.

2. For required reserves deposits in foreign currencies: 0% per annum.

3. For deposits in excess of required reserves in Vietnam dong: 0% per annum.

4. For deposits in excess of required reserves in foreign currencies: 0% per annum.

Article 2. This Decision takes effect on September 01, 2021 and replaces the Decision No. 1349/QD-NHNN dated August 06, 2020 of the Governor of the State Bank of Vietnam on interest rate for required reserves deposits and deposits in excess of required reserves of credit institutions, foreign bank branches at the State Bank of Vietnam.

Article 3. The Chief of the Office, Director of Monetary Policy Department, Heads of units of the State Bank of Vietnam, credit institutions, foreign bank branches shall be responsible for the implementation of this Decision./.

 

The Governor

Nguyen Thi Hong 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Decision 1349/QD-NHNN DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Decision 1349/QD-NHNN PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

Thông tư 26/2024/TT-BTC của Bộ Tài chính bãi bỏ Thông tư 132/2016/TT-BTC ngày 18/8/2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí chuẩn bị và tổ chức Hội nghị cấp cao Hợp tác chiến lược kinh tế Ayeyawady - Chao Phraya - Mê Công lần thứ bảy, Hội nghị cấp cao Hợp tác bốn nước Campuchia - Lào - Myanmar - Việt Nam lần thứ tám và Hội nghị Diễn đàn Kinh tế thế giới về Mê Công tại Việt Nam

Tài chính-Ngân hàng, Chính sách

văn bản mới nhất