Thông tư liên tịch 04/2012/TTLT-BCA-BCT của Bộ Công an, Bộ Công Thương quy định về thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư liên tịch 04/2012/TTLT-BCA-BCT
Cơ quan ban hành: | Bộ Công an; Bộ Công Thương |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 04/2012/TTLT-BCA-BCT |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư liên tịch |
Người ký: | Vũ Huy Hoàng; Trần Đại Quang |
Ngày ban hành: | 08/03/2012 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Lĩnh vực khác |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Giấy phép sử dụng thiết bị phát tín hiệu của xe ưu tiên có hiệu lực trong 5 năm
Ngày 08/03/2012, Bộ Công an - Bộ Công Thương ban hành Thông tư liên tịch số 04/2012/TTLT-BCA-BCT quy định về thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên.
Cụ thể, giấy phép sử dụng thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên (sau đây gọi tắt là giấy phép) có giá trị sử dụng trong thời hạn là 05 năm, kể từ ngày cấp. Hết thời hạn sử dụng, giấy phép này sẽ bị thu hồi bởi các cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.
Ngoài ra, giấy phép còn bị thu hồi trong các trường hợp như: Xe được quyền ưu tiên đã lắp đặt các thiết bị phát tín hiệu ưu tiên nhưng bị hư hỏng, cũ nát, hết niên hạn sử dụng; xe được quyền ưu tiên đã chuyển đổi mục đích sử dụng hoặc thanh lý.
Thông tư liên tịch này có hiệu lực thi hành từ ngày 05/05/2012.
Xem chi tiết Thông tư liên tịch04/2012/TTLT-BCA-BCT tại đây
tải Thông tư liên tịch 04/2012/TTLT-BCA-BCT
BỘ CÔNG AN- Số: 04/2012/TTLT-BCA-BCT |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 08 tháng 03 năm 2012 |
THÔNG TƯ LIÊN TỊCH
QUY ĐỊNH VỀ THIẾT BỊ PHÁT TÍN HIỆU CỦA XE ĐƯỢC QUYỀN ƯU TIÊN
Căn cứ Nghị định số 109/2009/NĐ-CP ngày 01/12/2009 quy định về tín hiệu của xe được quyền ưu tiên (Nghị định số 109/2009/NĐ-CP);
Căn cứ Nghị định số 72/2009/NĐ-CP ngày 03/9/2009 quy định điều kiện về an ninh, trật tự đối với một số ngành, nghề kinh doanh có điều kiện (Nghị định số 72/2009/NĐ-CP);
Căn cứ Nghị định số 77/2009/NĐ-CP ngày 15/9/2009 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công an;
Căn cứ Nghị định số 189/2007/NĐ-CP ngày 27/12/2007 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương (được sửa đổi, bổ sung theo Nghị định số 44/2011/NĐ-CP ngày 14/6/2011);
Bộ trưởng Bộ Công an; Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư liên tịch quy định về thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên,
QUY ĐỊNH CHUNG
Thông tư này quy định về sản xuất, kinh doanh, nhập khẩu, lắp đặt và sử dụng thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên; cấp, thu hồi Giấy phép sử dụng thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên và trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan.
Thông tư này áp dụng đối với:
QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Tổ chức, đơn vị, cá nhân sản xuất, kinh doanh, nhập khẩu thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên phải bảo đảm đáp ứng quy định của Nghị định số 72/2009/NĐ-CP, Nghị định số 109/2009/NĐ-CP, Thông tư này và các quy định của pháp luật khác có liên quan; đồng thời, chỉ được bán hoặc lắp đặt thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên cho tổ chức, cá nhân có Giấy phép sử dụng thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên.
Trường hợp giấy phép sử dụng thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên bị hư hỏng, nhàu nát hoặc bị mất, cơ quan, tổ chức, cá nhân quản lý xe được quyền ưu tiên phải có văn bản đề nghị cấp lại và nêu rõ lý do.
TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05 tháng 5 năm 2012.
BỘ TRƯỞNG |
BỘ TRƯỞNG |
Nơi nhận: |
Mẫu số 01
Ban hành kèm theo Thông tư liên tịch số 04/2012/TTLT-BCA-BCT ngày 08/3/2012
MẪU GIẤY PHÉP SỬ DỤNG THIẾT BỊ PHÁT TÍN HIỆU CỦA XE ĐƯỢC QUYỀN ƯU TIÊN
1. Mặt trước:
GIẤY PHÉP SỬ DỤNG THIẾT BỊ PHÁT TÍN HIỆU Cấp cho xe ôtô (mô tô), Biển kiểm soát: ……………………………………………………………… Tên cơ quan, đơn vị quản lý: ………………………………………………………………………….. Số giấy đăng ký xe ……………….. Nhãn hiệu xe …………….. Mầu sơn ……………………….. Số khung ………………………….. Số máy …………………………………………………………. Được sử dụng tín hiệu của loại xe được quyền ưu tiên: ……………. (3) ……………………….
|
2. Mặt sau
1. Xe được quyền ưu tiên khi lưu thông trên đường giao thông phải mang theo giấy này. 2. Tín hiệu còi, cờ, đèn ưu tiên chỉ được sử dụng khi đi làm nhiệm vụ. 3. Khi có thay đổi về xe thì phải nộp lại giấy phép cho cơ quan cấp giấy phép. 4. Không sử dụng giấy phép sai mục đích.
|
Chú giải:
(1) Cơ quan cấp trên của cơ quan cấp giấy phép;
(2) Cơ quan cấp giấy phép;
(3) Loại xe được quyền ưu tiên;
Giấy phép sử dụng thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên: kích thước 100 x 70mm, in trên nền giấy màu hồng, hoa văn hình Quốc huy; dòng chữ "giấy phép sử dụng thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên" bằng chữ in hoa, cỡ chữ 12, kiểu chữ đứng, đậm, chữ màu đỏ.
MINISTRY OF INDUSTRY | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 04/2012/TTLT-BCA-BCT | Hanoi, March 08, 2012 |
JOINT CIRCULAR
REGULATION ON SIGNAL GENERATORS OF PRIORITY VEHICLES
Pursuant to Decree No. 109/2009/ND-CP dated December 01, 2009 stipulating the signal of priority vehicles (Decree No. 109/2009/ND-CP);
Pursuant to Decree No. 72/2009/ND-CPdated September 03, 2009 stipulating the security and order for a number of conditioned business sector (Decree No. 72/2009/ND-CP);
Pursuant to Decree No. 77/2009/ND-CP dated September 15, 2009 stipulating the functions, duties, powers and organizational structure of the Ministry of Public Security;
Pursuant to Decree No. 77/2009/ND-CP dated September 15, 2009 stipulating the functions, duties, powers and organizational structure of the Ministry of Public Security;
Pursuant to Decree No. 189/2007/ND-CP dated December 27, 2007 stipulating the functions, duties, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade ( amended and supplemented by Decree No. 44/2011/ND-CP dated June 14, 2011);
Minister of Public Security; Minister of Industry and Trade promulgate the Joint Circular stipulating the signal generators of priority vehicles.
Chapter 1.
GENERAL REGULATION
Article 1. Scope of adjustment
This Circular stipulates the production, trading, import, installation and use of signal generators of priority vehicles; granting and revoking the license of signal generator using of priority vehicles and responsibilities of agencies, organizations, individuals concerned.
Article 2. Subjects of application
This Circular is applicable to:
1. Organizations and individuals producing, trading, importing and installing signal generators of priority vehicles.
2. Agencies, organizations and individuals managing and using signal generators of priority vehicles.
3. Agencies, organizations and individuals related to the activities of production, trading, import and installation, management and use of signal generator of priority vehicles.
Chapter 2.
SPECIFIC REGULATION
Article 3. Producing, trading, and importing the signal generators of priority vehicles.
Organizations, units and individuals producing, trading, importing the signal generators of priority vehicles must ensure to comply with Decree No. 72/2009/ND-CP, Decree No. 109/2009/ND-CP. This Circular and other legal regulations concerned, at the same time only making a sale or installing signal generators of priority vehicles to the organizations and individuals having the license of signal generator using of priority vehicles.
Article 4. Installing and using signal generators using of priority vehicles
1. Priority vehicles upon installed the prior signal generator must have the license of signal generator using of priority vehicles (under form No. 01 promulgating together with this Circular) issued by traffic police agency as prescribed in Article 5 of this Circular.
2. vehicle leading , located
3. Vehicles on duty to overcome natural disasters and epidemic in emegency use and manage signs as prescribed by the law on the state of emergency. The sign
4. but request for the license of signal generator using of priority vehiclessignal generators of priority vehicles. In case priority vehicles whose service life has expired, changed the purpose of use or unqualified as prescribed in the Decree No. 109/2009/ND-CP, the signal generators of priority vehicles for management.
Article 5. Granting and revoking the license of signal generator using of priority vehicles
1. The grant and revocation of the license of signal generator using of priority vehicles are carried out by the Police agency as prescribed by this Circular.
2. Dossier and procedures for granting the license of signal generator using of priority vehicles.
Written request for the grant of the license of signal generator using of priority vehicles of agencies, organizations and individuals managing priority vehicles in which clearly stating the licensing reason as well as other information such as: Type of vehicle, plate number, name of agencies, organizations, individuals and address….;
Copy of registration certificate of automobile or motocycle (presenting the original for comparison)
In case the license of signal generator using of priority vehicles is damaged, crumpled or lost, the agencies, organizations and individuals managing priority vehicles must send the written request and clearly state the reason.
3. Competence to grant and revoke the license of signal generator using of priority vehicles
The Road and Rail Traffic Police Administration grants the license ofsignal generator using of priority vehicles to the Ministries and sectors in the central;
The traffic police division of central-run province and city police (hereafter referred to as Division of provincial-level traffic police) grants the license of signal generator using of priority vehicles to the agencies, organizations and individuals at the localities;
The Road and Rail Traffic Police Administration revokes the license ofsignal generator using of priority vehicles granted by its agency or the provincial-level traffic police division; The provincial-level traffic police division revokesthe license ofsignal generator using of priority vehicles granted by its agency.
4. The cases to revoke the license of signal generator using of priority vehicles
Priority vehicles are installed the prior signal generators but they are damaged, wrecked and expired;
Priority vehicles are converted the purpose of use or liquidated;
The license of signal generator using of priority vehicles is expired.
5. The time limit for granting and using the license of signal generator using of priority vehicles
a) Within 02 (two) working days, from the date receiving the valid dossier as prescribed in clause 2 of this Article, the receiving agency is responsible for granting the license of signal generator using of priority vehicles to the agencies, organizations and indiduals managing priority vehicles; in case unqualified for granting the license of signal generator using of priority vehicles, there must be a written response clearly stating the reason;
The license of signal generator using of priority vehicles is valid for use within 05 (five) years from its granting date.
6. The granting fee of the license of signal generator using of priority vehicles.
The agencies, organizations and individuals that are granted the license of signal generator using of priority vehicles must make payment of fee as stipulated by law on fee and charge;
The traffic police agency that grants the license of signal generator using of priority vehicles is responsible for collection, remittance and management and use of fee as prescribed by the law.
Article 6. Responsibility for managing priority vehicles and the signal generators
1. The Ministries and sectors, People’s Committee of central-run cities and provinces are responsible for managing priority vehicles under the management competence as prescribed in Decree No. 109/2009/ND-CP, this Circular and relevant legal regulations. Making statistic book about priority vehicles including: The vehicles are installed the signal generator of priority vehicles; a number of priority vehicles are damaged, wrecked, expired or liquidated.
2. Periodically 06 (six) months or 01 (one) year, the management agency of priority vehicles shall provide data about priority vehicles tothe Road and Rail Traffic Police Administration (for agencies and organizationsat the localities) The Division of provincial-level traffic police will summarize and make report on the data of priority vehicles at the locality tothe Road and Rail Traffic Police Administration.
3. Organizations and individuals producing, trading and importing the signal generator of priority vehicles must have monitoring books clearly recording and making complete and specific statistics the number, types and technical targets of the signal generator of priority vehicles produced, imported, sold, installed and the name, address of organizations and individuals purchasing the signal generator of priority vehicles and comply with the inspection and present the monitoring books upon requirement from the competent authorities.
Article 7 Inspecting and handling violation
1. Any act of violation on illegal production, trading, import, installation and use of the signal generator of priority vehicles will be strictly handled by regulations of law.
2. The Ministries, sectors, People’s Committees of central run cities and provinces are responsible for inspecting, reviewing and handling the violations on installation and use of the signal generator of priority vehicles and priority vehicles under the management competence.
3. signal generator of priority vehicles
4. , trading, import, installation signal generator of priority vehicles to signal generator of priority vehicles and the license of signal generator using of priority vehicles for
Chapter 3.
IMPLEMENTATION ORGANIZATION
Article 8. Effect
This Circular takes effect on May 05, 2012.
Article 9. Responsibility for implementation
1. The General Police Department for administrative management on social order and safety under the Ministry of Public Secutiry within its functions, duties and power to make direction, guidance, inspection and to supervise and speed up this Circular.
2. The agencies, organizations and individuals using their priority vehicles, based on their functions, duties and powers, are responsible for organizing, deploying and coordinating to strictly implement the installation and use of signal generator of priority vehicles as prescribed by this Circular.
3. Heads of agencies and units under the Ministry of Industry and Trade, Director of Service of Industry and Trade within their functions, duties and power are responsible for organizing the implementation of this Circular.
4. The Directors General of the General Department and the heads of units under the Ministry of Public Security, the Directors of provincial level Police, Director of Police Serivce of Fire Prevention and Extinguishment within their functions, duties and power are responsible for organizing the implementation of this Circular.
5. Any problem arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Public Security ( via the General Police Department for administrative management on social order) and Ministry of Industry and Trade for timely guidance.
MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE | MINISTER OF PUBLIC SECURITY |
FORM NO.01
Promulgated together with the Joint Circular No. 04/2012/TTLT-BCA-BCT dated March 08, 2012
Form of the license of signal generator using of the priority vehicles.
1. The front side:
LICENSE OF SIGNAL GENERATOR USING OF THE PRIORITY VEHICLES. Granted to automobile (motocycle), plate: ……………………………………………………………… Name of management agency and unit: ………………………………………………………………………….. Registration certificate No.:……………. Brand of vehicle:………… Color…………… Chassis No……………. Engine No……………. Entitled to use the signal of the priority vehicles: ……………. (3) ……………………….
|
2. Back side
1. This license must be with the priority vehicles upon circulation on road. 2. Signal of priority horn, flag and light only used upon duty. 3. Upon modification of vehicles, this license must be returned to licensing agency. 4. No use of license with the wrong purpose.
|
Note:
The senior agency of the licensing agency;
The licensing agency;
Type of priority vehicle;
The license of signal generator using of the priority vehicles. Size 100 x 70mm, pattern; License of signal generator using of priority vehicles " , font size .
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây