Thông tư 09/2019/TT-BYT điều kiện ký hợp đồng khám chữa bệnh bảo hiểm y tế
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 09/2019/TT-BYT
Cơ quan ban hành: | Bộ Y tế |
Số công báo: | Đang cập nhật |
Số hiệu: | 09/2019/TT-BYT |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Nguyễn Trường Sơn |
Ngày ban hành: | 10/06/2019 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Y tế-Sức khỏe, Bảo hiểm |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 10/6/2019, Bộ Y tế ban hành Thông tư 09/2019/TT-BYT về việc hướng dẫn thẩm định điều kiện ký hợp đồng khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế ban đầu, chuyển thực hiện dịch vụ cận lâm sàng và một số trường hợp thanh toán trực tiếp chi phí trong khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế.
Theo đó, người có thẻ bảo hiểm y tế sẽ được thanh toán trực tiếp chi phí khám, chữa bệnh trong các trường hợp:
- Người bệnh có thời gian tham gia bảo hiểm y tế 05 năm liên tục và số tiền chi trả kinh phí khám, chữa bệnh trong năm lớn hơn 06 tháng lương cơ sở;
- Dữ liệu thẻ bảo hiểm y tế được cung cấp không chính xác hoặc không được cung cấp thông tin về thẻ bảo hiểm y tế;
- Người bệnh cấp cứu, mất ý thức, tử vong hoặc chưa được cấp lại thẻ đã mất nên không xuất trình được thẻ trước khi xuất viện;
- Các trường hợp quy định tại điểm a, b khoản 2 Điều 31 Luật Bảo hiểm y tế.
Thông tư có hiệu lực từ ngày 01/8/2019.
Xem chi tiết Thông tư09/2019/TT-BYT tại đây
tải Thông tư 09/2019/TT-BYT
BỘ Y TẾ Số: 09/2019/TT-BYT |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 10 tháng 06 năm 2019 |
THÔNG TƯ
HƯỚNG DẪN THẨM ĐỊNH ĐIỀU KIỆN KÝ HỢP ĐỒNG KHÁM BỆNH, CHỮA BỆNH BẢO HIỂM Y TẾ BAN ĐẦU, CHUYỂN THỰC HIỆN DỊCH VỤ CẬN LÂM SÀNG VÀ MỘT SỐ TRƯỜNG HỢP THANH TOÁN TRỰC TIẾP CHI PHÍ TRONG KHÁM BỆNH, CHỮA BỆNH BẢO HIỂM Y TẾ
Căn cứ Luật bảo hiểm y tế ngày 14 tháng 11 năm 2008 được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật bảo hiểm y tế ngày 13 tháng 6 năm 2014;
Căn cứ Nghị định số 146/2018/NĐ-CP ngày 17 tháng 10 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn biện pháp thi hành một số điều của Luật bảo hiểm y tế;
Căn cứ Nghị định số 75/2017/NĐ-CP ngày 20 tháng 6 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Y tế;
Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành Thông tư hướng dẫn thẩm định điều kiện ký hợp đồng khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế ban đầu, chuyển thực hiện dịch vụ cận lâm sàng và một số trường hợp thanh toán trực tiếp chi phí trong khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế.
Thông tư này hướng dẫn việc tổ chức thực hiện khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế về:
Cơ sở khám bệnh, chữa bệnh nơi chuyển người bệnh hoặc mẫu bệnh phẩm (sau đây gọi tắt là cơ sở chuyển dịch vụ) thực hiện mã hóa như sau: XX.YYYY.ZZZZ.K.WWWWW, trong đó:
Trường hợp một dịch vụ cận lâm sàng được thực hiện tại nhiều cơ sở tiếp nhận trong cùng một lần chỉ định, Quỹ bảo hiểm y tế chỉ thanh toán cho một lần thực hiện dịch vụ cận lâm sàng đó.
Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2019.
Trường hợp các văn bản dẫn chiếu trong Thông tư này được thay thế hoặc sửa đổi, bổ sung thì áp dụng theo văn bản đã được thay thế hoặc sửa đổi, bổ sung đó.
Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc, đề nghị các cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Y tế (Vụ Bảo hiểm y tế) để xem xét, giải quyết./.
Nơi nhận: |
KT. BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF HEALTH
CircularNo. 09/2019/TT-BYT dated June 10, 2019 of the Ministry of Health on providing instructions for assessment of requirements for signing contracts for insured primary healthcare services, referral of subclinical services and certain cases of direct payment of insured healthcare service costs
Pursuant to the Law on Health Insurance dated November 14, 2008 amended and supplemented by the Law on Health Insurance dated June 13, 2014;
Pursuant to the Government s Decree No. 146/2018/ND-CP dated October 17, 2018, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Health Insurance;
Pursuant to the Government s Decree No. 75/2017/ND-CP dated June 20, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Health;
The Minister of Health hereby promulgates the Circular on providing instructions for assessment of requirements for signing contracts for insured primary healthcare services, referral of subclinical services and certain cases of direct payment of insured healthcare service costs.
Article 1. Scope of regulation
This Circular shall provide instructions on insured healthcare services with regard to:
1. Assessment of conformance of healthcare establishments to eligibility requirements for signing insured primary healthcare service contracts.
2. Referral of subclinical diagnostic tests, medical imaging and functional assessment services (hereinafter referred to as subclinical services).
3. Direct payment of insured healthcare service costs made in other special cases defined in point c Clause 1 Article 31 of the Law on Health Insurance amended and supplemented by the Law No. 46/2014/QH13.
Article 2. Assessment of conformance of healthcare establishments to eligibility requirements for signing insured primary healthcare service contracts
1. Assessment of conformance of healthcare establishments to eligibility requirements for signing insured primary healthcare service contracts which is made with respect to healthcare establishments in the lists of healthcare establishments issued by the Departments of Health in Article 13ofthe Circular No. 40/2015/TT-BYT dated November 16, 2015 of the Minister of Health on registration for insured primary healthcare services and referral of insured healthcare services shall only be required in the following cases:
a) Initial request for signing of insured primary healthcare service contract;
b) After termination of insured primary healthcare service contract.
2. Assessment contents:
a) Comparison of application package for signing of insured primary healthcare service contract with regulations in Clause 1 of Article 16 in the Government’s Decree No. 146/2018/ND-CP dated October 17, 2018on detailing and guiding theimplementationa number ofarticleson theLaw on Health Insurance (hereinafter referred to as Decree No. 146/2018/ND-CP);
b) Comparison of information about the lists of licensed practitioners working for healthcare establishments with the lists of licensed practitioners published on the Web Portal of the Ministry of Health or the Web Portals of Departments of Health.
3. Social Security services at provinces and centrally-affiliated cities shall be responsible for making assessments in accordance with clause 2 of this Article within the time limits specified in point bClause1, Article 18 in the Decree No. 146/2018/ND-CP.
Article 3. Referral of subclinical services
1. Referral of subclinical services shall adhere to the principles of conformity with healthcare-related technical requirements, assurance of legitimate rights and interests of health insurance policyholders and consistency with the following lists:
a) Subclinical services in the list of healthcare-related technical services that are approved by state competent authorities for use and currently in use at healthcare establishments but are beyond their capacity at the time when patients are prescribed these services;
b) Subclinical services not in the list of healthcare-related technical services that are approved by competent state authorities for use at healthcare establishments but, in reality, are necessary for other medical services under the regulations of the Minister of Health on medical management, diagnosis and treatment.
2. Healthcare establishments shall only be allowed to refer patients or pathology specimens to receiving healthcare establishes accredited by competent entities for provision of subclinical services and shall be required to sign agreements in principle with subclinical service providers (the agreement in principle must agree that social security services as signatories to insured healthcare service contracts can assess subclinical services already received and rendered at subclinical service providers).
3. Healthcare establishments receiving patients or pathology specimens to render subclinical services shall not beallowedto refer patients or pathology specimens to other third-party healthcare establishments.
4. Encryption of subclinical services:
Healthcare establishments sending patients or pathology specimens (hereinafter referred to as sending healthcare establishments) shall encode subclinical services in the following syntax: XX.YYYY.ZZZZ.K.WWWWW, including:
a) XX.YYYY.ZZZZ stands for the subclinical service;
b) The letter “K” stands for the subclinical service rendered by another healthcare establishment;
c) WWWWW is the set of alphabetical symbols standing for the code of the healthcare establishment assigned by the Ministry of Health.
5. Service cost payment:
a) Payment of costs of subclinical services shall be subject to regulations laid down in clause 6 of Article 27 in the Decree No. 146/2018/ND-CP and shall be made at the prices quoted by healthcare establishments receiving patients or pathology specimens but restricted to the prices of healthcare services specified in the Circular No. 39/2018/TT-BYT dated November 30, 2018 of the Minister of Health, prescribing uniform prices of insured healthcare services applied at same-level hospitals nationwide and providing instructions on application of prices, payment of insured healthcare service costs in certain cases.
If a subclinical service is implemented at multiple receiving healthcare establishments as required by a prescription, the health insurance fund shall cover costs incurred from a single time of receipt of that service.
b) Upon rendering such service, the receiving healthcare establishment shall not be allowed to collect any other medical costs related to such service from the patient.
Article 4. Direct payment of insured healthcare service costs made in other special cases defined in point cClause1 Article 31 in the Law on Health Insurance amended and supplemented under the provisions of the Law No. 46/2014/QH13
1. Other than cases of direct payment of medical costs prescribed in point a and b of clause 2 of Article 31 in the Law on Health Insurance amended and supplemented under the provisions of the Law No. 46/2014/QH13, health insurance cardholders shall be directly paid medical and healthcare costs in the following cases:
a) A patient has participated in the health insurance plan for at least 5 consecutive years and has incurred total out-of-pocket medical cost within a year greater than total base pay amount received during 6 months (except self-referrals to other out-of-network healthcare establishments) which has not been made yet;
b) Health insurance card data are not provided or are provided inaccurately;
c) If the patient does not present his/her health insurance card prior to medical discharge, refer to another healthcare establishment within a day due to medical emergency, loss of consciousness, death or loss of the health insurance card without being not issued with another one yet.
2. The social security service receiving application documentation for direct payment shall be responsible for paying insured healthcare service costs for cases specified in Clause 1 this Article at the insurance coverage rate falling in the scope of entitlement to health insurance benefits of health insurance policyholders.
Article 5. Effect
This Circular takes effect on August 01, 2019.
Article 6. Reference provision
In case where referents mentioned in this Decree are replaced, amended or supplemented, such documents shall apply. a
Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Health (Health Insurance Department) for consideration and settlement.
For the Minister
The Deputy Minister
Nguyen Truong Son
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây