Thông tư 07/2020/TT-BCT sửa đổi Thông tư 31/2015/TT-BCT quy tắc xuất xứ hàng hóa
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 07/2020/TT-BCT
Cơ quan ban hành: | Bộ Công Thương |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 07/2020/TT-BCT |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Trần Tuấn Anh |
Ngày ban hành: | 30/03/2020 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thương mại-Quảng cáo |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 30/3/2020, Bộ Công Thương ban hành Thông tư 07/2020/TT-BCT về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư 31/2015/TT-BCT ngày 24/9/2015 của Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định thực hiện Quy tắc xuất xứ trong Hiệp định Thành lập khu vực thương mại tự do ASEAN - Úc - Niu Di-lân.
Theo đó, Bộ Công Thương sửa đổi quy định về thời hạn cấp C/O tại Phụ lục III, Thông tư 31/2015/TT-BCT. Cụ thể, C/O phải được cấp trong thời gian sớm nhất, nhưng không quá 03 ngày làm việc, tính từ sau ngày xuất khẩu; theo quy định cũ, thời hạn này được tính từ ngày xuất khẩu.
Ngoài ra, Bộ Công Thương cũng bổ sung thêm quy định về hướng dẫn cách hiểu các quy định liên quan đến việc thực thi Quy tắc xuất xứ hàng hóa. Nội dung hướng dẫn này sẽ được các nước thành viên thống nhất hoặc luân phiên thống nhất tại các phiên họp thực thi của Tiểu ban Quy tắc xuất xứ hàng hóa (SC-ROO), Ủy ban Hàng hóa (CTG) và Ủy ban Hỗn hợp (FJC) trong khuôn khổ thực thi Hiệp định. Nội dung hướng dẫn nêu trên còn được dùng làm căn cứ để các cơ quan, tổ chức cấp C/O và cơ quan hải quan thực hiện.
Thông tư có hiệu lực từ ngày 01/10/2015.
Xem chi tiết Thông tư07/2020/TT-BCT tại đây
tải Thông tư 07/2020/TT-BCT
BỘ CÔNG THƯƠNG ________ Số: 07/2020/TT-BCT
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ________________________ Hà Nội, ngày 30 tháng 3 năm 2020 |
THÔNG TƯ
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2015/TT-BCT ngày 24 tháng 9 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định thực hiện Quy tắc xuất xứ trong Hiệp định Thành lập khu vực thương mại tự do ASEAN - Úc - Niu Di-lân
_______________
Căn cứ Nghị định số 98/2017/NĐ-CP ngày 18 tháng 8 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 31/2018/NĐ-CP ngày 08 tháng 3 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết Luật Quản lý ngoại thương về xuất xứ hàng hóa;
Thực hiện Hiệp định Thành lập khu vực thương mại tự do ASEAN - Úc - Niu Di-lân ký ngày 27 tháng 02 năm 2009 tại Hội nghị cấp cao lần thứ 14, tại Thái Lan giữa các nước thành viên Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á với Úc và Niu Di-lân;
Thực hiện Nghị định thư thứ nhất sửa đổi Hiệp định Thành lập khu vực thương mại tự do ASEAN - Úc - Niu Di-lân ký ngày 26 tháng 8 năm 2014 trong khuôn khổ Hội nghị Bộ trưởng Kinh tế ASEAN lần thứ 46 tại Mi-an-ma;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Xuất nhập khẩu;
Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2015/TT-BCT ngày 24 tháng 9 năm 2015 của Bộ Công Thương quy định thực hiện Quy tắc xuất xứ trong Hiệp định Thành lập khu vực thương mại tự do ASEAN - Úc - Niu Di-lân (sau đây gọi tắt là Thông tư số 31/2015/TT-BCT).
“Điều 3: Tổ chức thực hiện và điều khoản thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 10 năm 2015.
2. Thông tư này thay thế Thông tư số 33/2009/TT-BCT ngày 11 tháng 11 năm 2009 của Bộ Công Thương thực hiện Quy tắc xuất xứ trong Hiệp định Thành lập khu vực thương mại tự do ASEAN - Úc - Niu di-lân.
3. Các nội dung hướng dẫn, thống nhất cách hiểu liên quan đến việc thực thi Chương Quy tắc xuất xứ hàng hóa được các Nước thành viên thống nhất luân phiên hoặc thống nhất tại báo cáo các phiên họp thực thi của Tiểu ban Quy tắc xuất xứ hàng hóa (SC-ROO), Ủy ban Hàng hóa (CTG) và Ủy ban Hỗn hợp (FJC) trong khuôn khổ thực thi Hiệp định Thành lập khu vực thương mại tự do ASEAN - Úc - Niu Di-lân (AANZFTA) là căn cứ để các cơ quan, tổ chức cấp C/O và cơ quan hải quan thực hiện.
4. Các nội dung nêu tại khoản 3 Điều này được thông báo đến các cơ quan, tổ chức cấp C/O và cơ quan hải quan thông qua cơ quan đầu mối thực hiện AANZFTA theo Điều 3 Nghị quyết số 28/NQ-CP ngày 22 tháng 4 năm 2015 của Chính phủ về việc phê duyệt Nghị định thư thứ nhất sửa đổi Hiệp định Thành lập khu vực thương mại tự do ASEAN - Úc - Niu Di-lân.”
“Điều 10
“11. Ô số 10: số và ngày của hóa đơn thương mại do nhà xuất khẩu hoặc nhà sản xuất hoặc thương nhân bên thứ ba phát hành cho lô hàng nhập khẩu vào nước nhập khẩu.”
Nơi nhận: - Thủ tướng, các Phó thủ tướng Chính phủ; - Văn phòng Chủ tịch nước, Văn phòng Tổng bí thư, - Văn phòng Quốc hội, Văn phòng TƯ và các Ban của Đảng; - Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; - UBND các tỉnh, TP trực thuộc TƯ; - Viện KSND tối cao, Tòa án ND tối cao; - Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra văn bản quy phạm pháp luật); - Công báo; - Kiểm toán Nhà nước; - Cổng thông tin điện tử Chính phủ; - Cổng thông tin điện tử Bộ Công Thương; - Sở Công Thương Hải Phòng; - BQL các KCN và CX Hà Nội; - Bộ Công Thương: Bộ trưởng; các Thứ trưởng; các Tổng cục, Cục, Vụ thuộc Bộ; các Phòng QLXNKKV (19); - Lưu: VT, XNK (5). |
BỘ TRƯỞNG
Trần Tuấn Anh
|
THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE ________ No. 07/2020/TT-BCT | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom - Happiness ________________________ Hanoi, March 30, 2020 |
CIRCULAR
on amending and supplementing a number of Articles of the Circular No. 31/2015/TT-BCT dated September 24, 2015 of the Ministry of Industry and Trade on the implementation of rules of origin in the Agreement establishing the ASEAN – Australia – New Zealand Free Trade Area
_______________
Pursuant to the Government’s Decree No. 98/2017/ND-CP dated August 18, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Government’s Decree No. 31/2018/ND-CP of May 15, 2018, detailing a number of articles of the Law on Foreign Trade Management;
In order to implement the Agreement Establishing the ASEAN-Australia-New Zealand Free Trade Area, which was concluded on February 27, 2009, at the 14th Summit in Thailand between member states of the Association of Southeast Asian Nations, Australia and New Zealand;
In order to implement the First Protocol on amendments to the Agreement Establishing the ASEAN-Australia-New Zealand Free Trade Area, which was concluded on August 26, 2014, at the 46th ASEAN Economic Ministers Meeting in Myanmar;
At the proposal of the Director of the Import and Export Department;
The Minister of Industry and Trade promulgates a Circular on amending and supplementing a number of Articles of the Circular No. 31/2015/TT-BCT dated September 24, 2015 of the Ministry of Industry and Trade on the implementation of rules of origin in the Agreement establishing the ASEAN – Australia – New Zealand Free Trade Area (hereinafter referred to as the Circular No. 31/2015/TT-BCT).
Article 1. To amend and supplement a number of Articles of the Circular No 31/2015/TT-BTC as follow:
1. To amend and supplement Article 3 as follow:
“Article 3. Implementation and effect
1. This Circular takes effect on October 01, 2015.
2. This Circular replace the Circular No. 33/2009/TT-BCT dated November 11, 2009 of the Ministry of Industry and Trade on the implementation of rules of origin in the Agreement establishing the ASEAN – Australia – New Zealand Free Trade Area.
3. The instructions and unanimous interpretations related to the implementation of the Chapter on Rules of Origin shall be alternative agreed by the member countries or be agreed on the report of the implementation meeting of the Sub-Commission on Rules of origin (RC-ROO), the Commission of the Goods (CTG) and the Federal Joint Commission (FJC) within the framework of the implementation of the Agreement on establishing the ASEAN - Australia - New Zealand Free Trade Area (AANZFTA) shall be the basis for C/O issuing agencies and real customs authorities in implementation.
4. The contents mentioned in Clause 3 of this Article shall be notified to C/O issuing agencies and customs authorities through AANZFTA focal points in accordance with Article 3 of the Resolution No. 28/NQ-CP dated April 22, 2015 of the Government on approving the First Protocol to amend the Agreement on establishment of ASEAN - Australia - New Zealand Free Trade Area.”
2. To amend and supplement Clause 1 Article 10 in Appendix III issued together with the Circular No. 31/2015/TT-BCT as follow:
“Article 10.
1. The C/O shall be issued as soon as possible to, but no later than three (03) working days after the date of exportation.”
3. To amend and supplement Clause 11 in Appendix IV issued together with the Circular No. 31/2015/TT-BCT as follow:
“11. At the 10th box: Invoice number(s) and date of invoice(s) of the commercial invoice issued by the exporter or manufacturer or third party trader for the shipment imported into the importing country.”
Article 2. Effect
This Circular takes effect on October 01, 2015./.
The Minister
Tran Tuan Anh
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây