Quyết định 57/2003/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt các chương trình trọng điểm xúc tiến thương mại

thuộc tính Quyết định 57/2003/QĐ-TTg

Quyết định 57/2003/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt các chương trình trọng điểm xúc tiến thương mại
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:57/2003/QĐ-TTg
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Vũ Khoan
Ngày ban hành:17/04/2003
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thương mại-Quảng cáo

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 57/2003/QĐ-TTg

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 57/2003/QĐ-TTG
NGÀY 17 THÁNG 4 NĂM 2003 VỀ VIỆC PHÊ DUYỆT
CÁC CHƯƠNG TRÌNH XÚC TIẾN THƯƠNG MẠI TRỌNG ĐIỂM

 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

 

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;

Căn cứ Nghị quyết số 05/2002/NQ-CP;

Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Thương mại tại tờ trình số 1264/TM-XTTM ngày 01 tháng 4 năm 2003,

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1. Phê duyệt nội dung các chương trình và đơn vị thực hiện các chương trình xúc tiến thương mại trọng điểm (về các lĩnh vực: thông tin thương mại; tư vấn xuất khẩu; công tác đào tạo; Hội chợ triển lãm, khảo sát thị trường; quảng bá thương hiệu và sản phẩm quốc gia; xây dựng kết cấu hạ tầng xúc tiến thương mại; thương mại điện tử; các hoạt động xúc tiến thương mại khác) nêu tại phụ lục số I kèm theo tờ trình số 1264/TM-XTTM ngày 01 tháng 4 năm 2003 của Bộ Thương mại.

Trong quá trình thực hiện, Bộ Thương mại làm việc cụ thể với các Bộ, ngành, các Tổng công ty nhà nước, Hiệp hội, Hội ngành hàng để tiếp tục hoàn thiện các chương trình xúc tiến thương mại trọng điểm năm 2003 và trong các năm 2004 - 2005.

 

Điều 2. Uỷ quyền Bộ trưởng Bộ Thương mại, căn cứ nội dung các chương trình được duyệt nêu tại Điều 1 Quyết định này, phê duyệt các chương trình hoạt động cụ thể nêu tại phụ lục số IV kèm theo tờ trình số 1264/TM-XTTM ngày 01 tháng 4 năm 2003 của Bộ Thương mại.

 

Điều 3. Uỷ quyền Bộ trưởng Bộ Tài chính, căn cứ nội dung các chương trình trọng điểm trong từng lĩnh vực và các chương trình hoạt động cụ thể về xúc tiến thương mại được duyệt, các quy định hiện hành về việc sử dụng nguồn ngân sách (thông qua Qũy hỗ trợ xuất khẩu hàng năm) đã được cân đối cho mục tiêu xúc tiến thương mại, đẩy mạnh xuất khẩu, xem xét, phê duyệt kinh phí hỗ trợ trực tiếp cho các chủ chương trình.

 

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

 

Điều 5. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc các Tổng công ty nhà nước và các Tổ chức có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 57/2003/QD-TTg

Hanoi, April 17, 2003

 

DECISION

APPROVING KEY TRADE-PROMOTION PROGRAMS

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;

Pursuant to Resolution No. 05/2002/NQ-CP;

At the proposal of the Minister of Trade at Report No. 1264/TM-XTTM of April 1, 2003,

DECIDES:

Article 1.- To approve the contents of key trade-promotion programs and program-implementing units (in the domains of trade information; export consultancy; training; exhibitions and fairs; market surveys; national trademark and product promotion; trade-promotion infrastructure construction; e-commerce; and other trade-promotion activities) stated in Appendix No. I to the Trade Ministry’s Report No. 1264/TM-XTTM of April 1, 2003.

In the course of implementation, the Ministry of Trade shall work in detail with the ministries, branches, State corporations and commodity-line associations so as to continue finalizing the 2003 key trade-promotion programs as well as the programs in 2004 and 2005.

Article 2.- To authorize the Minister of Trade, on the basis of the contents of approved programs stated in Article 1 of this Decision, to approve the specific action programs stated in Appendix No. IV to the Trade Ministry’s Report No. 1264/TM-XTTM of April 1, 2003.

Article 3.- To authorize the Minister of Finance, on the basis of the contents of key programs in each domain and specific trade-promotion action programs already approved, and the current regulations on the use of budget sources (annually via the Export Assistance Fund) already balanced for the target of trade and export promotion, to consider and approve funding in direct support of the program managers.

Article 4.- This Decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.

Article 5.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the chairmen of the Management Boards, the general directors of the State corporations and concerned organizations shall have to implement this Decision.

  

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Vu Khoan

 

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 57/2003/QD-TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất