Thông tư 37/2016/TT-BTC lãi suất cho vay của Quỹ phát triển DN nhỏ và vừa

thuộc tính Thông tư 37/2016/TT-BTC

Thông tư 37/2016/TT-BTC của Bộ Tài chính về việc quy định lãi suất cho vay của Quỹ phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa
Cơ quan ban hành: Bộ Tài chính
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:37/2016/TT-BTC
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Thông tư
Người ký:Trần Văn Hiếu
Ngày ban hành:29/02/2016
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng

TÓM TẮT VĂN BẢN

Lãi suất cho vay của Quỹ phát triển DN nhỏ và vừa

Bộ Tài chính đã ban hành Thông tư số 37/2016/TT-BTC ngày 29/02/2016 quy định lãi suất cho vay của Quỹ phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa.
Theo quy định tại Thông tư này, lãi suất cho vay vốn ngắn hạn với thời gian dưới 01 năm (không bao gồm vốn lưu động) và lãi suất cho vay vốn trung, dài hạn bằng đồng Việt Nam của Quỹ phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa lần lượt là 5,5%/năm và 7%/năm. Các mức lãi suất này được áp dụng đối với các khoản giải ngân vốn vay cho doanh nghiệp nhỏ và vừa từ ngày 15/04/2016.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/04/2016.

Xem chi tiết Thông tư37/2016/TT-BTC tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

BỘ TÀI CHÍNH
----------
Số: 37/2016/TT-BTC
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Hà Nội, ngày 29 tháng 02 năm 2016
 
 
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH LÃI SUẤT CHO VAY CỦA QUỸ PHÁT TRIỂN DOANH NGHIỆP NHỎ VÀ VỪA
 
 
Căn cứ Nghị định s215/2013/NĐ-CP ngày 23/12/2013 của Chính phủ quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Nghị định s56/2009/NĐ-CP ngày 17/4/2013 của Chính phủ về trợ giúp doanh nghiệp nhỏ và vừa;
Thực hiện Quyết định s601/QĐ-TTg ngày 17/4/2013 của Thủ tướng Chính phủ về việc thành lập Quỹ phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tài chính các ngân hàng và tổ chức tài chính;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư quy định lãi suất cho vay của Quỹ phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa.
 
 
Điều 1. Lãi suất cho vay bằng đồng Việt Nam (VND) của Quỹ phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa được thành lập theo Quyết định số 601/QĐ-TTg ngày 17/4/2013 của Thủ tướng Chính phủ như sau:
1. Lãi suất cho vay vốn ngắn hạn với thời gian vay vốn dưới 01 (một) năm (không bao gồm vốn lưu động) là 5,5%/năm.
2. Lãi suất cho vay vốn trung và dài hạn là 7,0%/năm.
Điều 2. Các mức lãi suất quy định tại Điều 1 Thông tư này được áp dụng đối với các khoản giải ngân vốn vay cho doanh nghiệp nhỏ và vừa kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành.
Điều 3. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/4/2016.
2. Hội đồng quản lý, Giám đốc Quỹ phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa, chủ đầu tư các dự án, phương án sản xuất kinh doanh vay vốn của Quỹ phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quy định tại Thông tư này.
Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để xem xét, giải quyết./.
 

 

 Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- VP Trung ương và các Ban của Đảng;
- VP Tổng bí thư;
- VP Quốc hội;
- VP Chủ tịch nước;
- Viện Kiểm soát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- VP ban chỉ đạo TW về PCTN;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Quỹ phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa;
- Công báo;
- Website Chính phủ, Website BTC;
- HĐND, UBND tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, Vụ TCNH (200).
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Trần Văn Hiếu
 
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF FINANCE

Circular No. 37/2016/TT-BTC dated February 29, 2016 of the Ministry of Finance prescribing interest rate of the Development Fund of small-and medium sized enterprises

Pursuant to the Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance

Pursuant to the Decree No. 56/2009/ND-CP dated April 17, 2013 of the Government on assistance to the development of small-and medium sized enterprises

Pursuant to the Decision No. 601/QD-TTg dated April 17, 2013 of the Prime Minister on establishing medium and small enterprise development fund

At the proposal of the Director of the Finance Department of Banks and Financial Organizations;

The Minister of Finance promulgates the Circular prescribing interest rate of the Development Fund of small-and medium sized enterprises.

Article 1.Interest rate in Vietnamese dong (VND) of the Development Fund of small-and medium sized enterprises is established according to the Decision No. 601 /QD-TTg dated April 17, 2013 of the Prime Minister as follows:

1. Interest rate for short term loans that are under 01 year (not including working capital) is 5.5%/year.

2. Interest rate for long term and medium term is 7.0%/year.

Article 2.Interest rate that is promulgated under Article 1 of this Circular shall be applied for disbursement of small-and medium sized enterprises since this Circular takes effect.

Article 3.Effect

1. This Circular takes effect on April 15, 2016.

2. The Board of Management, Director of the Development Fund of small-and medium sized enterprises, investors of projects, business projects of the the Development Fund of small-and medium sized enterprises and related units shall implement this Circular.

In the course of implementation, any arising problems should be reported promptly to the Ministry of Finance for consideration and settlement./.

For Minister

Deputy Minister

Tran Van Hieu

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Circular 37/2016/TT-BTC DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất