Quyết định 412/2002/QĐ-NHNN của Ngân hàng Nhà nước về việc ban hành mã ngân hàng trong hệ thống thanh toán điện tử liên ngân hàng

thuộc tính Quyết định 412/2002/QĐ-NHNN

Quyết định 412/2002/QĐ-NHNN của Ngân hàng Nhà nước về việc ban hành mã ngân hàng trong hệ thống thanh toán điện tử liên ngân hàng
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:412/2002/QĐ-NHNN
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Nguyễn Văn Giàu
Ngày ban hành:25/04/2002
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 412/2002/QĐ-NHNN

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC SỐ 412/2002/QĐ-NHNN
NGÀY 25 THÁNG 4 NĂM 2002 VỀ VIỆC BAN HÀNH Mà NGÂN HÀNG TRONG HỆ THỐNG THANH TOÁN ĐIỆN TỬ LIÊN NGÂN HÀNG

 

THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

 

- Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 01/1997/QH10 ngày 12 tháng 12 năm 1997;

- Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 02 tháng 03 năm 1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;

- Căn cứ Nghị định 64/2001/NĐ-CP ngày 20/9/2001 của Chính phủ về hoạt động thanh toán qua các tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán;

- Căn cứ Quyết định số 44/2002/QĐ-TTg ngày 21/03/2002 của Thủ tướng Chính phủ về việc sử dụng chứng từ điện tử làm chứng từ kế toán để hạch toán và thanh toán vốn của các Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán;

- Căn cứ Quyết định số 59/2000/QĐ-NHNN2 ngày 22/02/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành Quy định về hệ thống Mã ngân hàng, Tổ chức tín dụng và Kho bạc Nhà nước có mở tài khoản tại Ngân hàng Nhà nước để trực tiếp giao dịch thanh toán.

- Căn cứ Quyết định số 309/2002/QĐ-NHNN ngày 09/04/2002 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc ban hành Quy chế thanh toán điện tử liên ngân hàng;

- Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Công nghệ Tin học Ngân hàng,

 

QUYẾT ĐỊNH

 

Điều 1. Cho phép sử dụng bộ Mã ngân hàng được xây dựng theo Quyết định số 59/2000/QĐ-NHNN2 ngày 22/02/2000 của Thống đốc NHNN cho hệ thống thanh toán điện tử liên ngân hàng.

 

Điều 2. Trên cơ sở Mã cơ bản đã được cấp, giao Cục Công nghệ tin học Ngân hàng rà soát, đối chiếu danh sách các thành viên và đơn vị thành viên đăng ký tham gia hệ thống thanh toán điện tử liên ngân hàng, cấp bổ sung Mã đơn vị còn thiếu.

 

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

 

Điều 4. Chánh Văn phòng, Cục trưởng Cục Công nghệ Tin học Ngân hàng, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Tổng giám đốc (Giám đốc) các tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

STATE BANK OF VIETNAM
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom Happiness
---------
No. 417/2002/QD-NHNN
Hanoi, April 25, 2002
 
DECISION
ON THE ANNOUNCEMENT OF THE BASE INTEREST RATE AS A BASIS FOR THE DETERMINATION BY CREDIT INSTITUTIONS OF THE LENDING INTEREST RATE IN VIETNAM DONG FOR CUSTOMERS
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam and Law on the Credit Institutions dated 12 December, 1997;
Pursuant to the Decree No. 15 CP dated 02 March, 1993 of the Government on the assignment, authority and responsibility for the State management of the ministries and ministry-level agencies;
Based on the direction of the Government stated in the Dispatch No. 03/VPCP-KTTH dated 15 January, 2001 on the operation of the base interest rate in Vietnam Dong;
Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,
DECIDES
Article 1.
To announce the base interest rate as a basis for the determination by credit institutions of the lending interest rate in Vietnam Dong for customers, to be of 0.60% per month.
Article 2.
1. This Decision shall be effective from 01 May, 2002 and supercede the base interest rate which is provided for in the Decision No. 246/2002/QD-NHNN dated 28 March, 2002 of the Governor of the State Bank on the announcement of the base interest rate as a basis for the determination by credit institutions of the lending interest rate in Vietnam Dong for customers.
2. Heads of units of the State Bank, General Manager of State Bank branches in provinces, cities, Chairpersons and General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

 
FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Duong Thu Huong
 
 
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 412/2002/QD-NHNN DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất