Quyết định 3281/QĐ-NHNN của Ngân hàng Nhà nước về lãi suất tiền gửi vượt dự trữ bắt buộc bằng ngoại tệ đối với tổ chức tín dụng và lãi suất tiền gửi bằng ngoại tệ của Kho bạc Nhà nước tại Ngân hàng Nhà nước

thuộc tính Quyết định 3281/QĐ-NHNN

Quyết định 3281/QĐ-NHNN của Ngân hàng Nhà nước về lãi suất tiền gửi vượt dự trữ bắt buộc bằng ngoại tệ đối với tổ chức tín dụng và lãi suất tiền gửi bằng ngoại tệ của Kho bạc Nhà nước tại Ngân hàng Nhà nước
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:3281/QĐ-NHNN
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Nguyễn Văn Giàu
Ngày ban hành:31/12/2008
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng, Chính sách

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Xem thêm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE STATE BANK OF VIETNAM
----------------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom- Happiness
---------------------------

No. 3281/QD-NHNN

Hanoi, December 31, 2008

 

DECISION

ON THE INTEREST RATE OF DEPOSITS EXCEEDING REQUIRED RESERVE IN FOREIGN CURRENCY APPLICABLE TO CREDIT INSTITUTIONS AND INTEREST RATE OF DEPOSIT IN FOREIGN CURRENCY OF THE STATE TREASURY AT THE STATE BANK

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam in 1997; the Law on the amendment, supplement of several Articles of the Law on the State Bank of Vietnam in 2003;

- Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the Government, providing for functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;

- Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES:

Article 1. The interest rate applicable to deposit in foreign currency at the State Bank shall be as follows:

1. For deposits exceeding the required reserve in foreign currency of credit institutions, the interest rate shall be 0.5%/annum.

2. For deposits in foreign currency of the State Treasury, the interest rate shall be 0.5%/annum.

Article 2. This Decision shall be effective from 01 January 2009. Provisions which become expired include: Provisions on interest rate of deposit exceeding required reserve in foreign currency of credit institutions at the State Bank stipulated in Article 3 of the Decision No.923/QD-NHNN dated 20/7/2004 of the Governor of the State Bank on the interest rate applicable to required reserve deposits of credit institutions; provisions on the interest rate of demand deposits in USD in the Decision No.667/2003/QD-NHNN dated 26/6/2003 of the Governor of the State Bank on the interest rate of demand deposits in USD of credit institutions, the State Treasury at the State Bank.

Article 3. The Director of the Administrative Department, the Director of Monetary Policy Department, Heads of units of the State Bank, Managers of State Bank branches in provinces, cities, General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

  

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM




Nguyen Van Giau

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 3281/QD-NHNN DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất

Quyết định 3514/QĐ-BYT của Bộ Y tế bãi bỏ Quyết định 5086/QĐ-BYT ngày 04/11/2021 của Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành Danh mục dùng chung mã hãng sản xuất vật tư y tế (Đợt 1) và nguyên tắc mã hóa vật tư y tế phục vụ quản lý và giám định, thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế và Quyết định 2807/QĐ-BYT ngày 13/10/2022 của Bộ trưởng Bộ Y tế sửa đổi, bổ sung Quyết định 5086/QĐ-BYT

Y tế-Sức khỏe