Quyết định 21/2003/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc ngân sách nhà nước hỗ trợ cho các tổ chức chính trị - xã hội nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp đối với những hoạt động gắn với nhiệm vụ vủa Nhà nước
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 21/2003/QĐ-TTg
Cơ quan ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 21/2003/QĐ-TTg |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 29/01/2003 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Tài chính-Ngân hàng, Chính sách |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
tải Quyết định 21/2003/QĐ-TTg
QUYẾT ĐỊNH
CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 21/2003/QĐ-TTG
NGÀY 29 THÁNG 01 NĂM 2003 VỀ VIỆC NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC
HỖ TRỢ CHO CÁC TỔ CHỨC CHÍNH TRỊ - XÃ HỘI NGHỀ NGHIỆP,
TỔ CHỨC XÃ HỘI, TỔ CHỨC XÃ HỘI - NGHỀ NGHIỆP ĐỐI VỚI
NHỮNG HOẠT ĐỘNG GẮN VỚI NHIỆM VỤ CỦA NHÀ NƯỚC
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Ngân sách Nhà nước số 01/2001/QH11 ngày 16 tháng 12 năm 2002;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH:
Thủ tướng Chính phủ quyết định hoặc ủy quyền Bộ trưởng Bộ Tài chính quyết định mức hỗ trợ từ ngân sách Trung ương cho các tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp ở Trung ương; Chủ tịch ủy ban nhân dân các cấp xem xét, quyết định mức hỗ trợ từ ngân sách địa phương cho các tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp ở địa phương.
Hàng năm, trong thời hạn lập dự toán ngân sách nhà nước, các tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp căn cứ vào chương trình hoạt động của năm kế hoạch, nguồn thu của đơn vị, nội dung hoạt động được ngân sách nhà nước hỗ trợ, chế độ, tiêu chuẩn, định mức chi tiêu tài chính hiện hành, lập dự toán kinh phí gửi Bộ Tài chính (đối với các tổ chức ở Trung ương) và gửi cơ quan tài chính địa phương (đối với các tổ chức ở địa phương).
Cơ quan tài chính các cấp căn cứ nhu cầu hỗ trợ của các tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp và khả năng ngân sách nhà nước các cấp, tổng hợp kinh phí hỗ trợ trong dự toán ngân sách nhà nước hàng năm trình cấp có thẩm quyền phê duyệt.
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 21/2003/QD-TTg | Hanoi , January 29, 2003 |
DECISION
ON STATE BUDGET SUPPORT RENDERED TO POLITICAL-SOCIAL-PROFESSIONAL ORGANIZATIONS, SOCIAL ORGANIZATIONS AND SOCIO-PROFESSIONAL ORGANIZATIONS FOR ACTIVITIES ASSOCIATED WITH THE STATE’S TASKS
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to December 16, 2002 State Budget Law No. 01/2001/QH11;
At the proposal of the Minister of Finance,
DECIDES:
Article 1.- The State shall provide budget fund support for political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations, which are engaged in activities associated with the State’s tasks according to the provisions of this Decision.
Article 2.-
1. Funds for operations of political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations shall be covered by themselves according to law provisions. The State shall not allocate payroll norms and operation funds to these organizations.
2. The State budget shall provide render support for political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations, which are engaged in activities associated with the State’s tasks, according to the following principles:
a/ The State budget shall wholly or partly render fund support for the activities assigned by the Prime Minister (for the central political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations); or by presidents of the People’s Committees of all levels (for local political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations).
b/ The State budget shall render fund support for products, works and activities already carried out by political-social-professional organizations, social organizations and/or socio-professional organizations, which are of practical value and bring about practical benefits to the society as certified by the competent authorities.
c/ The State budget shall render fund support for other activities under the decisions of the Prime Minister or the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities, including:
- The State budget shall continue to render fund support for operation till 2005 to political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations, which have been already assigned payrolls by the State.
- The State shall partly render fund support for the organization of conferences to review typical and progressive movements throughout the country as permitted by the competent agencies.
- The State budget shall partly render fund support for the organization of congresses of political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations according to their terms.
- In special cases where political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations are permitted to procure, build, buy or rent working offices under decisions of the Prime Minister or the presidents of the provincial-level People’s Committees, they shall be considered for partial fund support from the State budget.
Article 3.- The State budget shall render support for political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations on the basis of revenue sources for self-financed operations of these organizations according to the current financial expenditure regime and capability of annual State budgets of all levels.
The Prime Minister shall decide or authorize the Minister of Finance to decide on the levels of support from the central budget to the central political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations; and the presidents of the People’s Committees of all levels shall consider and decide on the levels of support from their local budgets to local political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations.
Article 4.- The process of rendering State budget fund support to political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations for their activities associated with the State’s tasks is conducted as follows:
Annually, within the State budget estimation time limit, the political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations shall base themselves on the plan year’s working programs, the units’ revenue sources, contents of activities to be supported by the State budget, as well as the current financial expenditure regimes, criteria and norms to make fund estimates and send them to the Ministry of Finance (for the central organizations) or to the local finance bodies (for local organizations).
Finance bodies of all levels shall base themselves on the support demands of political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations and the capability of the State budget of all levels to include the support funds into the annual State budget estimates and submit them to the competent authorities for approval.
Article 5.-
1. Finance bodies of all levels shall have to provide support funds strictly according to the estimates approved by the competent authorities, coordinate with the specialized State management agencies in inspecting the use of funds supported by the State budget, ensuring the strict compliance with the regimes and purposes, and approve support fund settlement according to regulations.
2. The political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations shall have to manage, use and settle funds supported by the State budget strictly according to regimes, publicly and transparently according to the current regulations.
Article 6.- This Decision takes effect after its signing.
Article 7.- The Minister of Finance guides the implementation of this Decision.
Article 8.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the heads of the central political-social-professional organizations, social organizations and socio-professional organizations, and the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decision.
| PRIME MINISTER |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây