Chỉ thị 22/CT-TTg 2020 đẩy mạnh phát triển thanh toán không dùng tiền mặt

thuộc tính Chỉ thị 22/CT-TTg

Chỉ thị 22/CT-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc đẩy mạnh triển khai các giải pháp phát triển thanh toán không dùng tiền mặt tại Việt Nam
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:22/CT-TTg
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Chỉ thị
Người ký:Nguyễn Xuân Phúc
Ngày ban hành:26/05/2020
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng, Thương mại-Quảng cáo

TÓM TẮT VĂN BẢN

Tiến hành bù trừ điện tử tự động cho giao dịch thanh toán bán lẻ trước 15/12/2020

Ngày 26/5/2020, Thủ tướng Chính phủ ban hành Chỉ thị 22/CT-TTg về việc đẩy mạnh triển khai các giải pháp phát triển thanh toán không dùng tiền mặt tại Việt Nam.

Theo đó, Thủ tướng yêu cầu Ngân hàng Nhà nước Việt Nam tiến hành chỉ đạo hoàn thành xây dựng, phát triển hệ thống bù trừ điện tử tự động cho các giao dịch thanh toán bán lẻ (ACH), chính thức đưa vào vận hành, triển khai trước ngày 15/12/2020. Ngoài ra, Ngân hàng Nhà nước cũng cần tiếp tục nghiên cứu, ứng dụng các giải pháp xác thực, nhận biết khách hàng (KYC) bằng phương thức điện tử, đồng thời tăng cường kiểm tra, giám sát, phòng chống rửa tiền…

Bên cạnh đó, Thủ tướng cũng yêu cầu các cơ quan, tổ chức liên quan hoàn thành các công việc sau trước ngày 01/7/2020: ban hành cơ chế, chính sách khuyến khích thanh toán điện tử; hướng dẫn cơ sở y tế thu phí dịch vụ bằng phương thức không dùng tiền mặt; hướng dẫn trường học thu phí dịch vụ giáo dục bằng phương thức không dùng tiền mặt; hướng dẫn chi trả các chế độ an sinh xã hội, lương hưu, trợ cấp qua ngân hàng…

Xem chi tiết Chỉ thị22/CT-TTg tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

____________

Số: 22/CT-TTg

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

_______________________

Hà Nội, ngày 26 tháng 5 năm 2020

 

 

 

CHỈ THỊ

Về việc đẩy mạnh triển khai các giải pháp phát triển thanh toán không dùng tiền mặt tại Việt Nam

_____________

 

Ngày 30 tháng 12 năm 2016, Thủ tướng Chính phủ đã ban hành Quyết định số 2545/QĐ-TTg phê duyệt Đề án phát triển thanh toán không dùng tiền mặt tại Việt Nam giai đoạn 2016 - 2020 (Quyết định 2545/QĐ-TTg). Sau gần bốn năm triển khai Quyết định 2545/QĐ-TTg, hoạt động thanh toán không dùng tiền mặt tiếp tục phát triển tích cực; cơ sở hạ tầng, công nghệ thanh toán được chú trọng đầu tư, nâng cao chất lượng và phát huy hiệu quả; hệ thống thanh toán điện tử liên ngân hàng hoạt động ổn định, an toàn, phát huy hiệu quả, đáp ứng tốt nhu cầu thanh toán liên ngân hàng trong toàn quốc; công tác đảm bảo an ninh, an toàn hệ thống thanh toán không dùng tiền mặt được coi trọng và tăng cường; các dịch vụ, phương tiện thanh toán điện tử được phát triển mạnh, đa dạng; hầu hết các sản phẩm, phương tiện thanh toán mới, hiện đại đã được nghiên cứu, triển khai tại Việt Nam, đặc biệt thanh toán qua thiết bị di động có tốc độ tăng trưởng mạnh.

Tuy nhiên, chỉ tiêu tỷ lệ tiền mặt trên tổng phương tiện thanh toán vẫn còn cao so với mục tiêu đã đề ra tại Quyết định 2545/QĐ-TTg (đến ngày 31 tháng 12 năm 2019 là 11,33%); việc sử dụng tiền mặt vẫn còn khá phổ biến trong các giao dịch dân sự của người dân, nhất là ở địa bàn nông thôn, vùng sâu, vùng xa; thanh toán điện tử trong thương mại điện tử còn thấp, chưa tương xứng với tiềm năng phát triển; việc triển khai thanh toán không dùng tiền mặt trong lĩnh vực y tế, giáo dục còn khiêm tốn; tội phạm trong lĩnh vực công nghệ cao, thanh toán điện tử gần đây có những diễn biến phức tạp với những hành vi, thủ đoạn mới, tinh vi hơn...

Để tiếp tục thúc đẩy phát triển thanh toán không dùng tiền mặt, thanh toán điện tử đạt được các mục tiêu của Quyết định 2545/QĐ-TTg, đặc biệt trong bối cảnh diễn biến phức tạp của dịch bệnh Covid-19, Thủ tướng Chính phủ yêu cầu các bộ, ngành liên quan, các địa phương tích cực, khẩn trương thực hiện các nhiệm vụ chủ yếu đã được Thủ tướng Chính phủ giao tại Quyết định 2545/QĐ-TTg và các Nghị quyết của Chính phủ, cụ thể như sau:

1. Ngân hàng Nhà nước việt Nam:

a) Khẩn trương hoàn thành việc rà soát, sửa đổi, bổ sung, hoàn thiện hành lang pháp lý cho hoạt động thanh toán không dùng tiền mặt, thanh toán điện tử, đáp ứng yêu cầu phát triển các mô hình, sản phẩm dịch vụ thanh toán mới; chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan có liên quan trình Chính phủ xem xét ban hành Nghị định thay thế Nghị định về thanh toán không dùng tiền mặt trước ngày 01 tháng 7 năm 2020.

b) Tiếp tục nghiên cứu ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cấp thẩm quyền ban hành các cơ chế, chính sách thích hợp về phí dịch vụ thanh toán để khuyến khích tổ chức, cá nhân thực hiện thanh toán không dùng tiền mặt

c) Chỉ đạo hoàn thành xây dựng, phát triển Hệ thống bù trừ điện tử tự động cho các giao dịch thanh toán bán lẻ (ACH), chính thức đưa vào vận hành, triển khai dịch vụ hoàn thành trước ngày 15 tháng 12 năm 2020.

d) Khẩn trương thực hiện đầy đủ các chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại Quyết định số 2545/QĐ-TTg và văn bản số 5514/VPCP-KTTH ngày 24 tháng 6 năm 2019 của Văn phòng Chính phủ về các giải pháp phát triển hạ tng POS dùng chung an toàn, an ninh, thông suốt, phù hợp với tiêu chuẩn quốc tế, đảm bảo tiết kiệm chi phí xã hội và nguồn vốn nhà nước.

đ) Triển khai hiệu quả Nghị quyết số 02/NQ-CP ngày 01 tháng 01 năm 2020 của Chính phủ về việc tiếp tục thực hiện những nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu cải thiện môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia năm 2020 (Nghị quyết 02/NQ-CP), Chỉ thị số 11/CT-TTg ngày 04 tháng 3 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ về các nhiệm vụ, giải pháp cấp bách tháo gỡ khó khăn cho sản xuất kinh doanh, bảo đảm an sinh xã hội ứng phó với dịch Covid-19; chủ trì phối hợp với các cơ quan liên quan nghiên cứu, trình Thủ tướng Chính phủ việc triển khai các mô hình dịch vụ thanh toán mới để kịp thời đảm bảo công tác quản lý, đáp ứng yêu cầu thực tiễn.

e) Tiếp tục nghiên cứu, ứng dụng các giải pháp xác thực, nhận biết khách hàng (KYC) bằng phương thức điện tử để thúc đẩy tiếp cận và sử dụng các dịch vụ thanh toán.

g) Tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát, phòng, chống rửa tiền, tài trợ khủng bố trong hoạt động thanh toán không dùng tiền mặt, thanh toán điện tử, trung gian thanh toán, đảm bảo hoạt động an ninh, an toàn, hiệu quả.

2. Bộ Công Thương khẩn trương hoàn thành trước ngày 01 tháng 7 năm 2020 việc ban hành cơ chế, chính sách khuyến khích các cơ sở bán lẻ hàng hóa, dịch vụ chấp nhận và sử dụng các phương tiện thanh toán điện tử; khuyến khích thanh toán điện tử trong thương mại điện tử.

3. Bộ Tài chính:

a) Tiếp tục hoàn thiện kết nối giữa hạ tầng thanh toán điện tử của các tổ chức tín dụng với hạ tầng của các cơ quan Thuế, Hải Quan, Kho bạc Nhà nước để phục vụ yêu cầu phối hợp thu ngân sách Nhà nước bằng phương thức điện tử.

b) Nghiên cứu mở rộng các giải pháp cho phép các ngân hàng thương mại tra cứu thông tin tờ khai hải quan, hỗ trợ ngân hàng thương mại trong công tác kiểm soát hồ sơ, chứng từ thanh toán xuất nhập khẩu và hạn chế rủi ro gian lận.

c) Tổ chức triển khai có hiệu quả Nghị quyết 02/NQ-CP; trước ngày 01 tháng 7 năm 2020 có hướng dẫn cụ thể về cơ chế tài chính của các tổ chức hành chính, đơn vị sự nghiệp trong việc chi trả phí dịch vụ thanh toán không dùng tiền mặt cho tổ chức tín dụng, tổ chức trung gian thanh toán đảm bảo áp dụng khả thi, thực hiện thống nhất.

4. Bộ Y tế tập trung triển khai Nghị quyết 02/NQ-CP; hoàn thành trước ngày 01 tháng 7 năm 2020 việc chỉ đạo, hướng dẫn các bệnh viện phối hợp với các tổ chức tín dụng, tổ chức trung gian thanh toán để thu phí dịch vụ y tế bằng phương thức thanh toán không dùng tiền mặt.

5. Bộ Giáo dục và Đào tạo khẩn trương triển khai có hiệu quả Nghị quyết 02/NQ-CP; hoàn thành trước ngày 01 tháng 7 năm 2020 việc chỉ đạo, hướng dẫn các trường học phối hợp với các tổ chức tín dụng, tổ chức trung gian thanh toán để thu phí dịch vụ giáo dục bằng phương thức thanh toán không dùng tiền mặt, xây dựng, chuẩn hóa cơ sở dữ liệu, nâng cấp hạ tầng kỹ thuật kết nối, chia sẻ thông tin với tổ chức tín dụng, tổ chức trung gian thanh toán để thực hiện thu phí dịch vụ giáo dục bằng phương tiện thanh toán điện tử.

6. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bảo hiểm Xã hội Việt Nam: Tập trung triển khai Nghị quyết 02/NQ-CP; hoàn thành trước ngày 01 tháng 7 năm 2020 việc xây dựng và ban hành theo thẩm quyền các hướng dẫn, tiêu chuẩn, lộ trình chuẩn hóa thông tin dữ liệu về người nhận lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội, các chế độ an sinh xã hội để có thể kết nối chia sẻ thông tin với tổ chức tín dụng, tổ chức trung gian thanh toán thực hiện chi trả các chế độ an sinh xã hội, lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội qua ngân hàng.

7. Bộ Công an:

a) Khẩn trương hoàn thành trước ngày 01 tháng 7 năm 2020 việc rà soát, sửa đổi, bổ sung các quy định về đảm bảo an ninh, an toàn, phát hiện, phòng ngừa, ngăn chặn và xư lý vi phạm pháp luật trong lĩnh vực thanh toán điện tử, trung gian thanh toán.

b) Chủ trì, phối hợp với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các bộ, ngành liên quan tăng cường điều tra, phát hiện, ngăn chặn và xử lý các hành vi vi phạm pháp luật trong lĩnh vực thanh toán điện tử, trung gian thanh toán và vi phạm pháp luật khác có sử dụng công nghệ cao.

c) Tổ chức triển khai Nghị quyết 02/NQ-CP, hoàn thành trước ngày 01 tháng 7 năm 2020 việc chủ trì xây dựng cơ sở dữ liệu về xử lý vi phạm hành chính trong lĩnh vực giao thông; áp dụng thống nhất việc định danh các khoản thu phạt vi phạm hành chính; kết nối chia sẻ thông tin thu phạt với Kho bạc Nhà nước, các tổ chức tín dụng và các đơn vị có liên quan; ứng dụng các phương thức thanh toán không dùng tiền mặt trong thu phạt vi phạm hành chính.

8. Bộ Thông tin và Truyền thông tiếp tục chỉ đạo các cơ quan thông tin, báo chí đẩy mạnh tuyên truyền, phổ biến cho người dân về tiện lợi và tiện ích của thanh toán không dùng tiền mặt, thanh toán điện tử.

9. Bộ Giao thông vận tải khẩn trương hoàn thành trước ngày 01 tháng 7 năm 2020 việc nghiên cứu, ban hành chính sách khuyến khích phát triển các loại thẻ đa dụng, đa năng, thẻ không tiếp xúc, thẻ phi vật lý để thu phí cầu đường, mua vé tàu, xe...

10. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh tập trung chỉ đạo triển khai, báo cáo tình hình và kết quả thực hiện trên địa bàn theo đúng chỉ đạo của Nghị quyết 02/NQ-CP.

11. Tổ chức thực hiện

a) Các Bộ, ngành, cơ quan liên quan khẩn trương triển khai thực hiện các nhiệm vụ được giao; trước ngày 01 tháng 11 năm 2020, tổng kết báo cáo kết quả triển khai Chỉ thị này và Quyết định 2545/QĐ-TTg, gửi Ngân hàng Nhà nước Việt Nam để tổng hợp báo cáo Thủ tướng Chính phủ.

b) Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành, cơ quan liên quan đôn đốc thực hiện các nhiệm vụ được giao, thực hiện tổng hợp, tổng kết, đánh giá kết quả thực hiện Chỉ thị này và Quyết định 2545/QĐ-TTg, báo cáo Thủ tướng Chính phủ trước ngày 01 tháng 12 năm 2020./.

 

Nơi nhận:

- Ban Bí thư Trung ương Đảng;

- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;

- Các Bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;

- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;

- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ: TH, TKBT, PL, NC, CN, KGVX;

- Lưu: VT. KTTH (2)

THỦ TƯỚNG

 

 

 

 

 

 

Nguyễn Xuân Phúc

 

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER

---------------------

No. 22/CT-TTg

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

------------------------------

Hanoi, May 26, 2020

 

 

DIRECTIVE

On the promotion of non-cash payment development solutions in Vietnam

----------------------------

 

On December 30, 2016, the Prime Minister issued the Decision No. 2545/QD-TTg on approving the Scheme on development of non-cash payment in Vietnam during the 2016 - 2020 period (hereinafter referred to as “the Decision No. 2545/QD-TTg”). After nearly four years of implementing the Decision 2545/QD-TTg, non-cash payment activities continued to develop positively; payment infrastructure and technology are focused on investment, improving quality and promoting efficiency; the inter-bank electronic payment system operates stably, safely,  efficiently, and satisfies the nationwide inter-bank payment needs; ensuring security and safety of the non-cash payment system is respected and strengthened; electronic payment services and instruments have been strongly developed and diversified; most of the new and modern payment products and instruments have been researched and deployed in Vietnam, especially payment through mobile devices which has a strong growth rate.

However, the ratio of cash on total payment instruments is still high compared to the target set out in the Decision 2545/QD-TTg (as of December 31, 2019: 11.33%); the use of cash is still quite common in people’s civil transactions, especially in rural areas, remote areas; electronic payment in e-commerce is still low, not commensurate with the development potential; the implementation of non-cash payment in the field of health and education remains modest; crimes in the field of high technology and electronic payment have recently had complicated development with new and more sophisticated behaviors and tricks, etc.

In order to continue to promote non-cash payment and electronic payment to reach targets set out in the Decision 2545/QD-TTg, especially in the complicated development context of the COVID-19 pandemic, the Prime Minister requests ministries, branches and relevant localities to proactively and urgently implement key tasks assigned by the Prime Minister in the Decision 2545/QD-TTg and the Government’s Resolutions. To be specific:

1. The State Bank of Vietnam:

a) To urgently complete the review, amendment, supplement and perfection of the legal framework for non-cash payment and electronic payment activities, satisfying new payment models and product development requirements; to assume the prime responsibility for and coordinate with ministries and relevant agencies in submitting the Government to consider and promulgate the new Decree replacing the Decree on non-cash payment before July 01, 2020.

b) To continue to study and promulgate according to its competence or submit the competent authorities to promulgate appropriate mechanisms and policies on payment service charges in order to encourage organizations and individuals to make non-cash payments.

c) To direct the construction and development of the automated clearinghouse for retail payment transactions (ACH), officially put into operation and deploying the service before December 15, 2020.

d) To urgently and fully complete the Prime Minister’s directions in the Decision No. 2545/QD-TTg and the document No. 5514/VPCP-KTTH dated June 24, 2019 of the Government Office on solutions to develop the shared POS infrastructure in a safe, secure and smooth manner, in compliance with international standards, ensuring that saving social costs and the state capital.

dd) To efficiently implement the Resolution No. 02/NQ-CP dated January 01, 2020 of the Government on the further performance of tasks and implementation of major solutions to improve the business environment and national competitiveness in 2020 (hereinafter referred to as “the Resolution No. 02/NQ-CP”), the Directive No. 11/CT-TTg dated March 04, 2020 of the Prime Minister on urgent tasks and solutions to remove difficulties for production and business, ensure social security in response to the COVID-19 epidemic; to assume the prime responsibility for and coordinate with relevant agencies in studying and submitting the Prime Minister to deploy new payment service models, timely ensuring the management and satisfying the practical requirements.

e) To continue to study and apply know-your-customer (KYC) solutions using electronic devices in order to promote the access to and use of payment services.

g) To strengthen the inspection, supervision, monitoring, prevention and combating of money laundering and terrorist financing in activities of non-cash payment, electronic payment, intermediary payment, ensuring the security, safety and efficiency.

2. The Ministry of Industry and Trade shall urgently complete the promulgation of mechanism and policies to encourage goods and service retail facilities to accept and use electronic payment instruments; to encourage electronic payment in e-commerce before July 01, 2020.

3. The Finance Ministry:

a) To continue to perfect the connection between electronic payment infrastructures of credit institutions and the tax agencies, customers and State Treasury s infrastructures in order to serve the requirements of coordinating in state budget collection by electronic method.

b) To study and expand solutions for commercial banks to search customs declaration information, to support commercial banks in controlling dossiers and documents of import and export payment and limit risks of fraud and cheat.

c) To efficiently organize and implement the Resolution No. 02/NQ-CP; before July 01, 2020, to have detailing guidelines on the financial mechanism of administrative organizations and non-business units in the payment of non-cash payment service charges to credit institutions and intermediary payment service providers, ensuring the feasible and uniform application of such guidelines.

4. The Ministry of Health shall focus on deploying the Resolution No. 02/NQ-CP; complete the direction and guidance provision for hospitals in coordinating with credit institutions and intermediary payment service providers in collecting health service charges by non-cash payment methods before July 01, 2020.

5. The Ministry of Education and Training shall urgently and efficiently implement the Resolution No. 02/NQ-CP; before July 01, 2020, to complete the direction and guidance provision for schools in coordinating with credit institutions and intermediary payment service providers in collecting education service fees by non-cash payment methods, to build and standardize the database, upgrade the technical infrastructure connecting and sharing information with credit institutions and intermediary payment service providers to collect education service fees by electronic payment instruments.

6. The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Vietnam Social Security: To focus on implementing the Resolution No. 02/NQ-CP; before July 01, 2020, to complete the formulation and promulgation according to the competence of guidelines, standards, roadmap to standardize information data on persons entitled to the pension, social insurance allowance and social security regimes on order to connect and share information with credit institutions and intermediary payment service providers in the payment of social security regimes, pension and social insurance allowance through banks.

7. The Ministry of Public Security:

a) To urgently complete the reviewing, amendment and supplement of regulations on ensuring security, safety, detecting, preventing and handling violations against legal provisions on the field of electronic payment and intermediary payment.

b) To assume the prime responsibility for and coordinate with the State Bank of Vietnam and relevant ministries and branches in inspecting, detecting, preventing and handling violations against legal provisions on the field of electronic payment and intermediary payment and other violations using high technology.

c) To organize and implement the Resolution No. 02/NQ-CP, before July 01, 2020, to complete presiding and building the database on the handling of administrative violations in the field of transport; to uniformly apply the identification of fines for administrative violations; to connect and share information on fine collection with the State Treasury, credit institutions and related units; to apply non-cash payment methods in collecting fines for administrative violations.

8. The Ministry of Information and Communications shall continue to direct the information and press agencies to promote the propaganda and popularization for the people about the advantages and interests of non-cash payment and electronic payment.

9. The Ministry of Transport shall urgently complete studying and promulgating policies to promote the development of multi-purpose, multi-function, contactless and non-physical cards for payment of road and bridge tolls, bus tickets and taxi fares, etc. before July 01, 2020.

10. The provincial People’s Committee shall focus on directing to deploy and report the implementation and its results in the area according to the Resolution No. 02/NQ-CP’s direction.

11. Organization of implementation

a) Ministries, branches and relevant agencies shall urgently implement assigned tasks; before November 01, 2020, to summarize the report on the implementation results of this Directive and the Decision No. 2545/QD-TTg and send it to the State Bank of Vietnam for summarizing and reporting to the Prime Minister.

b) The State Bank of Vietnam shall assume the prime responsibility for and coordinate with ministries, branches and relevant agencies in urging and implementing assigned tasks, summarizing, finalizing and evaluating the implementation results of this Directive and the Decision No. 2545/QD-TTg, and report the Prime Minister before December 01, 2020./.

 

 

THE PRIME MINISTER

 

 

 

Nguyen Xuan Phuc

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Directive 22/CT-TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Directive 22/CT-TTg PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất