Quyết định 152/2000/QĐ-BTC của Bộ Tài chính về việc công bố danh mục Thông tư liên tịch đã hết hiệu lực pháp luật

thuộc tính Quyết định 152/2000/QĐ-BTC

Quyết định 152/2000/QĐ-BTC của Bộ Tài chính về việc công bố danh mục Thông tư liên tịch đã hết hiệu lực pháp luật
Cơ quan ban hành: Bộ Tài chính
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:152/2000/QĐ-BTC
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Nguyễn Sinh Hùng
Ngày ban hành:22/09/2000
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Lĩnh vực khác

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 152/2000/QĐ-BTC

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH SỐ 152/2000/QĐ-BTC
NGÀY 22 THÁNG 9 NĂM 2000 VỀ VIỆC CÔNG BỐ DANH MỤC
THÔNG TƯ LIÊN TỊCH Đà HẾT HIỆU LỰC PHÁP LUẬT

 

BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH

 

- Căn cứ Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 12/11/1996;

- Căn cứ Nghị định số 101/CP ngày 23/9/1997 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật;

- Căn cứ Nghị định số 178/CP ngày 28/10/1994 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy Bộ Tài chính;

- Sau khi trao đổi và thống nhất ý kiến với các Bộ, ngành có liên quan;

- Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách tài chính; Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ,

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1: Công bố Danh mục 11 Thông tư liên tịch do Bộ Tài chính chủ trì cùng các Bộ, ngành ban hành đến ngày 31 tháng 12 năm 1999 đã hết hiệu lực pháp luật ( kèm theo).

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày ký.

 

Điều 3: Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các đơn vị thuộc, trực thuộc Bộ Tài chính có trách nhiệm thi hành Quyết định này.


DANH MỤC GỒM 11 THÔNG TƯ LIÊN TỊCH DO BỘ TÀI CHÍNH CHỦ TRÌ CÙNG CÁC BỘ, NGÀNH BAN HÀNH ĐẾN
NGÀY 31 THÁNG 12 NĂM 1999 Đà HẾT HIỆU LỰC PHÁP LUẬT

(Kèm theo Quyết định số 152/2000/QĐ-BTC
ngày 22/9/2000 của Bộ trưởng Bộ Tài chính)

 

STT

Hình thức văn bản

Số văn bản

Ngày tháng ban hành

Trích yếu nội dung

1

2

3

4

5

 

I. LĨNHVỰC QUẢN LÝ TÀI CHÍNH DOANH NGHIỆP

 

1

Thông tư liên bộ Bộ Tài chính-Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

66/TT-LT

25-09-1997

Hướng dẫn thực hiện chuyển dư nợ cho vay ngắn hạn Ngân hàng Thương mại quốc doanh thành vốn Ngân sách Nhà nước cấp cho các doanh nghiệp Nhà nước

 

II. LĨNH VỰC TÀI CHÍNH ĐỐI NGOẠI

 

2

Thông tư liên bộ Bộ Tài chính-Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

09/TC-NH

02-06-1994

Về việc quản lý và sử dụng vốn vay của các Tổ chức tín dụng quốc tế

 

III. KHO BẠC NHÀ NƯỚC

 

3

Thông tư liên bộ Bộ Tài chính-Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

09/TTLB

27-02-1990

Quy định tạm thời về việc mở tài khoản quan hệ thanh toán và tiền mặt giữa hệ thống Ngân hàng và Kho bạc Nhà nước

4

Thông tư liên bộ Bộ Tài chính-Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

44/TTLB

27-09-1990

Hướng dẫn bổ sung về việc điều hoà, đảm bảo tiền mặt giữa hệ thống Ngân hàng và Kho bạc Nhà nước

 

IV. LĨNH VỰC TÀI CHÍNH HÀNH CHÍNH VÀ SỰ NGHIỆP

 

5

Thông tư liên bộ Bộ Tài chính - Bộ Giao thông vận tải

236TT/LB

07-12-1983

Quy định và hướng dẫn chế độ quản lý, cấp phát sửa chữa cầu đường bộ

6

Thông tư liên bộ Bộ tài chính - Bộ nông nghiệp và công nghiệp thực phẩm

27TT/LB

30-03-1994

Quy định về chế độ chi và quản lý sử dụng lệ phí, phí tổn về công tác bảo vệ và kiểm dịch thực vật

7

Thông tư liên bộ Bộ Giáo dục và Đào tạo-Bộ Tài chính-Bộ Lao động thương binh và Xã hội

07TT/LB

27-05-1996

Hướng dẫn thi hành chế độ ưu đãi đối với người có công với Cách mạng và con em của họ đang học tại các trường

 

V. QUẢN LÝ TÀI CHÍNH AN NINH QUỐC GIA

 

8

Thông tư liên bộ Bộ Tài chính-Tổng Cục hải quan

61/TT-LB

24-10-1992

Hướng dẫn quy trình nghiệp vụ thu thuế xuất nhập khẩu tiểu ngạch

9

Thông tư liên bộ Bộ Tài chính-Tổng Cục hải quan

31/TT-LB

07-04-1993

Quy định chế độ thu, nộp và quản lý, sử dụng lệ phí Hải quan

10

Thông tư liên bộ Bộ Tài chính-Uỷ ban Dân tộc miền núi

78/TT-LB

11-09-1993

Hướng dẫn cấp phát, quản lý, sử dụng kinh phí phòng, chống và kiểm soát ma tuý

11

Thông tư liên bộ Bộ Tài chính - Tổng Cục hải quan

80/TT-LB

04-10-1994

Bổ sung, sửa đổi chế độ thu, nộp và quản lý, sử dụng lệ phí Hải quan

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF FINANCE
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
No: 152/2000/QD-BTC
Hanoi, September 22, 2000
 
DECISION
ANNOUNCING THE LIST OF JOINT CIRCULARS, WHICH ARE NO LONGER EFFECTIVE
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Law on the Promulgation of Legal Documents of November 12, 1996;
Pursuant to Decree No. 101/CP of September 23, 1997 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on the Promulgation of Legal Documents;
Pursuant to Decree No. 178/CP of October 28, 1994 of the Government on the tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
After consulting with the concerned ministries and branches;
At the proposals of the Director of Financial Policy Department and the heads of the units under and attached to the Ministry,
DECIDES:
Article 1.- To announce the List of 11 Joint Circulars which had been issued by the Ministry of Finance in coordination with the ministries or branches by December 31, 1999, and are no longer effective (enclosed herewith).
Article 2.- This Decision takes effect 15 days after its signing.
Article 3.- The ministries, the ministerial-level agencies, the agencies attached to the Government, the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities and the units under and attached to the Ministry of Finance shall have to implement this Decision.
 

 
MINISTER OF FINANCE




Nguyen Sinh Hung
 
THE LIST
OF 11 JOINT CIRCULARS WHICH HAD BEEN ISSUED BY THE MINISTRY OF FINANCE IN COORDINATION WITH THE MINISTRIES OR BRANCHES BY DECEMBER 31, 1999, AND ARE NO LONGER EFFECTIVE
(Issued together with the Finance Minister’s Decision No. 152/2000/QD-BTC of September 22, 2000)

Ordinal number
Form of documents
Document’s serial number
Date of issuance
Extracted contents
 
I. In the field of financial management of enterprises:
 
1
Inter-ministerial Circular of the Ministry of Finance and the Vietnam State Bank
66/TT-LT
September 25, 1997
Guiding the implementation of conversion of short-term loan debit balance of the State- owned commercial banks into the State budget capital allocated to State enterprises.
 
II. In the field of external finance:
 
2.
Inter-ministerial Circular of the Ministry of Finance and the Vietnam State Bank
09/TC-NH
June 2, 1994
On the management and use of borrowed capital of international credit organizations
 
III. The State treasury:
 
3.
Inter-ministerial Circular of the Ministry of Finance and the Vietnam State Bank
09/TTLB
February 27, 1990
Provisionally stipulating the opening of payment relation and cash accounts between the bank and State Treasury system.
4.
Inter-ministerial Circular of the Ministry of Finance and the Vietnam State Bank
44/TTLB
September 27, 1990
Guiding the supplements to regulation and supply of cash between the bank and State Treasury system.
 
IV. In the field of administration and public-service finance:
 
5.
Inter-ministerial Circular of the Ministry of Finance and the Ministry of Communications and Transport.
236/TTLB
December 7, 1983
Stipulating and guiding the regime of management and allocation of fund for repair of land roads and bridges.
6.
Inter-ministerial Circular of the Ministry of Finance, the Ministry of Agriculture and Foodstuff Industry.
27 TT/LB
March 30, 1994
Stipulating the collection and use management of fees and charges on the plant protection and quarantine
7.
Inter-ministerial Circular of the Ministry of Education and Training, the Ministry of Finance and the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs.
07 TT/LB
May 27, 1996
Guiding the implementation of regime of preferences for people with meritorious services to the revolution and their children who are studying at schools
V.
The management of security and defense finance
 
8.
Inter-ministerial Circular of the Ministry of Finance and the General Department of Customs
61/TT-LB
October 24, 1992
Guiding the operational process of non-quota import and export tax collection.
9.
Inter-ministerial Circular of the Ministry of Finance and the General Department of Customs.
31/TT-LB
April 07, 1993
Stipulating the regime of custom fee collection, payment, management and use.
10.
Inter-ministerial Circular of the Ministry of Finance and the Committee for Ethnic Groups and Mountainous Areas.
78/TT-LB
September 11, 1993
Guiding the allocation, management and use of funds for drug prevention, combat and control.
11.
Inter-ministerial Circular of the Ministry of Finance and the General Department of Customs.
80/TT-LB
October 4, 1994
Amending and supplementing the regime of customs fee collection, payment, management and use.

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 152/2000/QD-BTC DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất