Nghị định 105/2016/NĐ-CP hoạt động của tổ chức kiểm định, hiệu chuẩn đo lường
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Nghị định 105/2016/NĐ-CP
Cơ quan ban hành: | Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 105/2016/NĐ-CP |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Nghị định |
Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/07/2016 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Khoa học-Công nghệ |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 01/07/2016, Chính phủ đã ban hành Nghị định số 105/2016/NĐ-CP quy định về điều kiện hoạt động của tổ chức kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường.
Trong đó, đáng chú ý là quy định về điều kiện hoạt động của tổ chức cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm. Cụ thể, phải có tư cách pháp nhân; có đủ quy trình kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phù hợp với lĩnh vực đăng ký hoạt động; có ít nhất 02 nhân viên kỹ thuật cho mỗi lĩnh vực hoạt động, các nhân viên kỹ thuật này phải là viên chức hoặc lao động hợp đồng có thời hạn từ 12 tháng trở lên, tốt nghiệp trung cấp chuyên ngành kỹ thuật hoặc tương đương trở lên và đã hoàn thành khóa đào tạo nghiệp vụ theo quy định; có Giấy chứng nhận đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường; đã thiết lập và duy trì hệ thống quản lý phù hợp với Tiêu chuẩn quốc gia ISO/IEC 17025 đối với hoạt động kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường…
Đối với tổ chức kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm được chỉ định, phải có đủ quy trình kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phù hợp với lĩnh vực hoạt động được chỉ định; có ít nhất 02 nhân viên kiểm định được chứng nhận, cấp thẻ kiểm định viên đo lường cho mỗi lĩnh vực hoạt động kiểm định phương tiện…
Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/07/2016.
Xem chi tiết Nghị định105/2016/NĐ-CP tại đây
tải Nghị định 105/2016/NĐ-CP
CHÍNH PHỦ Số: 105/2016/NĐ-CP |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 01 tháng 7 năm 2016 |
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật đo lường ngày 11 tháng 11 năm 2011;
Căn cứ Luật đầu tư ngày 26 tháng 11 năm 2014;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ;
Chính phủ ban hành Nghị định quy định về điều kiện hoạt động của tổ chức kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường.
QUY ĐỊNH CHUNG
ĐIỀU KIỆN HOẠT ĐỘNG CỦA TỔ CHỨC KIỂM ĐỊNH, HIỆU CHUẨN, THỬ NGHIỆM
Quy trình kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm do tổ chức cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm tự xây dựng, ban hành phải phù hợp với hướng dẫn của Bộ Khoa học và Công nghệ hoặc khuyến nghị quốc tế của Tổ chức đo lường pháp định quốc tế, tiêu chuẩn của Ủy ban kỹ thuật điện quốc tế, tiêu chuẩn của Tổ chức tiêu chuẩn hóa quốc tế, tài liệu của nhà sản xuất có liên quan.
Hồ sơ đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm (gọi tắt là hồ sơ đăng ký) gồm:
Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng là cơ quan giúp Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ tiếp nhận hồ sơ đề nghị cấp giấy chứng nhận đăng ký thuộc thẩm quyền của Bộ Khoa học và Công nghệ.
Giấy chứng nhận đăng ký được xem xét, cấp lại trong các trường hợp sau đây:
Hồ sơ gồm: Công văn của tổ chức cung cấp dịch vụ nêu rõ lý do đề nghị cấp lại; giấy chứng nhận đăng ký đã được cấp (đối với trường hợp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động bị hư hỏng);
Hồ sơ gồm: Đơn đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường (theo Mẫu số 01 tại Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định này); tài liệu, giấy tờ có liên quan đến nội dung điều chỉnh;
Hồ sơ gồm: Công văn đề nghị được cấp lại giấy chứng nhận đăng ký hoạt động; giấy chứng nhận đăng ký hoạt động đã được cấp; tài liệu, giấy tờ chứng minh đã hoàn thành các biện pháp khắc phục;
Giấy chứng nhận đăng ký đã cấp không còn hiệu lực khi bị chấm dứt hiệu lực. Trình tự, thủ tục chấm dứt hiệu lực của giấy chứng nhận đăng ký thực hiện như sau:
TỔ CHỨC THỰC HIỆN
ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 7 năm 2016.
Tổ chức cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường đã được chứng nhận đăng ký, đã được chỉ định theo quy định hiện hành về đo lường đối với hoạt động kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường được tiếp tục thực hiện việc kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm trong lĩnh vực hoạt động được chứng nhận, được chỉ định và theo các quy định tại Nghị định này.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Nơi nhận: |
TM. CHÍNH PHỦ
Nguyễn Xuân Phúc |
CÁC MẪU BIỂU
(Kèm theo Nghị định số 105/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ)
Mẫu số 01 |
Đơn đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường |
Mẫu số 02 |
Báo cáo về cơ sở vật chất kỹ thuật, nhân lực |
Mẫu số 03 |
Giấy chứng nhận đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường |
Mẫu số 04 |
Báo cáo hoạt động kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường |
Mẫu số 01
CƠ QUAN CHỦ QUẢN (nếu có) |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số:…………….. |
………, ngày …. tháng …. năm 20.... |
ĐƠN ĐĂNG KÝ CUNG CẤP DỊCH VỤ KIỂM ĐỊNH, HIỆU CHUẨN, THỬ NGHIỆM PHƯƠNG TIỆN ĐO, CHUẨN ĐO LƯỜNG
Kính gửi: ……………………….(1)………………………..
1. Tổ chức đăng ký:…………..……………………(tên tổ chức)............................................
Địa chỉ trụ sở chính (2):........................................................................................................
Điện thoại:………….……….….; Fax:………..……………..; Email:......................................
2. Đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm đối với lĩnh vực hoạt động sau đây:
TT |
Tên phương tiện đo, chuẩn đo lường |
Phạm vi đo |
Cấp/độ chính xác |
Tên dịch vụ (3) |
Ghi chú (4) |
|
|
|
|
|
|
3. Địa điểm thực hiện (5):...................................................................................................
Điện thoại:………….……….….; Fax:………..……………..; Email:....................................
4. (Tên tổ chức đăng ký) xin cam kết tuân thủ đúng trách nhiệm quy định tại Điều 11 Nghị định số /2016/NĐ-CP ngày tháng năm 2016 của Chính phủ quy định về điều kiện hoạt động của tổ chức kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường.
Kính đề nghị ……………….(1)……………….. xem xét, cấp giấy chứng nhận đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường./.
|
NGƯỜI ĐỨNG ĐẦU TỔ CHỨC ĐĂNG KÝ |
(1): Ghi tên cơ quan cấp giấy chứng nhận.
(2): Ghi rõ theo quyết định thành lập, giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc giấy chứng nhận đăng ký hoạt động khoa học và công nghệ.
(3): Ghi rõ tên dịch vụ (kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm) đăng ký.
(4): Trường hợp đăng ký điều chỉnh lĩnh vực hoạt động: Ghi rõ “Bổ sung” hoặc “Thu hẹp” .
(5): Trường hợp thực hiện dịch vụ tại địa điểm (các địa điểm) cố định thì ghi địa chỉ, điện thoại, fax, email của địa điểm (của từng địa điểm); trường hợp thực hiện dịch vụ tại địa điểm không cố định thì ghi “tại hiện trường”; trường hợp thực hiện dịch vụ tại địa điểm cố định và không cố định thì kết hợp ghi cả hai.
Mẫu số 02
CƠ QUAN CHỦ QUẢN (nếu có) |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số:…………….. |
………, ngày …. tháng …. năm 20.... |
BÁO CÁO VỀ CƠ SỞ VẬT CHẤT KỸ THUẬT, NHÂN LỰC
1. Danh mục quy trình kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm công bố áp dụng
TT |
Tên quy trình kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm |
Số, ký hiệu |
Năm ban hành |
Cơ quan, tổ chức ban hành (1) |
Lĩnh vực kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm |
|
|
|
|
|
|
(1): Trường hợp tổ chức đăng ký tự xây dựng, ban hành quy trình kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm: Khi đăng ký lần đầu hoặc bổ sung lĩnh vực hoạt động, phải nộp bản sao quy trình kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm tương ứng và hồ sơ xây dựng, ban hành quy trình này.
2. Danh sách chuẩn đo lường và phương tiện kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm
TT |
Tên chuẩn đo lường và phương tiện kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm |
Nước sản xuất |
Số sản xuất |
Phạm vi đo |
Cấp/độ chính xác |
Nơi kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm |
Thời hạn giá trị đến |
Sử dụng tại quy trình (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Ghi rõ số, ký hiệu của quy trình kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm đã công bố áp dụng tại Mục 1.
3. Mặt bằng làm việc và điều kiện môi trường
Tổng diện tích dùng cho việc kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm:........................................
Điều kiện môi trường: (nhiệt độ, độ ẩm, áp suất ……………..)
Các điều kiện khác: (Điều kiện về điện áp, tần số nguồn điện, về chống rung động, chống ảnh hưởng của nhiễu điện từ trường………)
4. Danh sách nhân viên kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm
- Tên bộ phận trực tiếp kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm: ................................................
- Điện thoại: ……………………………………; Fax:...............................................................
TT |
Họ và tên |
Năm sinh |
Trình độ học vấn |
Viên chức/Lao động hợp đồng |
Khóa đào tạo nghiệp vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm đã hoàn thành |
Tổ chức đào tạo |
Lĩnh vực hoạt động kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hồ sơ kèm theo:
1. Bản sao giấy chứng nhận kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm của chuẩn đo lường và phương tiện kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm.
2. Tài liệu chứng minh đã hoàn thành khóa đào tạo nghiệp vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm của nhân viên kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm.
3. Sơ đồ mặt bằng làm việc.
|
NGƯỜI ĐỨNG ĐẦU TỔ CHỨC |
Mẫu số 03
……….(1)……….. |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số:…………….. |
………, ngày …. tháng …. năm 20.... |
GIẤY CHỨNG NHẬN ĐĂNG KÝ CUNG CẤP DỊCH VỤ KIỂM ĐỊNH, HIỆU CHUẨN, THỬ NGHIỆM PHƯƠNG TIỆN ĐO, CHUẨN ĐO LƯỜNG
Căn cứ Luật đo lường ngày 11 tháng 11 năm 2011;
Căn cứ Nghị định số .../2016/NĐ-CP ngày ... tháng ... năm 2016 của Chính phủ quy định về điều kiện hoạt động của tổ chức kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường;
Xét đề nghị của…………………………………………………………;
………………………………(1)………………………….chứng nhận:
1. Tên tổ chức:.....................................................................................................................
Địa chỉ:.................................................................................................................................
Điện thoại:………….……….….; Fax:………..……………..; Email:......................................
Đã đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm đối với lĩnh vực hoạt động sau đây:
TT |
Tên phương tiện đo, chuẩn đo lường |
Phạm vi đo |
Cấp/độ chính xác |
Tên dịch vụ |
Ghi chú |
|
|
|
|
|
|
Địa điểm hoạt động:.............................................................................................................
2. Số đăng ký:......................................................................................................................
3. Giấy chứng nhận đăng ký được cấp lần:................................................ (đầu, thứ hai...)
|
THỦ TRƯỞNG CƠ QUAN CẤP |
(1): Tên cơ quan cấp.
Mẫu số 04
CƠ QUAN CHỦ QUẢN (nếu có) |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số:…………….. |
………, ngày …. tháng …. năm 20.... |
BÁO CÁO HOẠT ĐỘNG KIỂM ĐỊNH, HIỆU CHUẨN, THỬ NGHIỆM
(Thời gian kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm từ ngày……..đến ngày……….)
Kính gửi:……………………(1)………………………
- Tên tổ chức lập báo cáo:………………(tên tổ chức)..........................................................
- Địa chỉ trụ sở chính:...........................................................................................................
- Điện thoại:………….……….….; Fax:………..……………..; Email:....................................
- Địa điểm thực hiện hoạt động:...........................................................................................
- Điện thoại:………….……….….; Fax:………..……………..; Email:.....................................
Giấy chứng nhận đăng ký số :..............................................................................................
Ngày cấp:………………………………….Ngày hết hạn (nếu có):.........................................
1. Thực hiện kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường
a) Thực hiện kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường:
STT |
Tên phương tiện đo, chuẩn đo lường (2) |
Số lượng |
Ghi chú |
|
Đã kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm |
Đạt yêu cầu |
|
||
I. |
Kiểm định |
|
|
|
|
|
|
|
|
II |
Hiệu chuẩn |
|
|
|
|
|
|
|
|
III |
Thử nghiệm |
|
|
|
b) Biên bản kiểm tra, thanh tra trong thời hạn báo cáo (nếu có):
...........................................................................................................................................
2. Quản lý chuẩn đo lường và phương tiện kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm
a) Danh sách các chuẩn đo lường và phương tiện kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm đang sử dụng để kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm:
TT |
Tên chuẩn và phương tiện kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm |
Nước sản xuất |
Số sản xuất |
Phạm vi đo |
Cấp/độ chính xác |
Nơi kiểm định, hiệu chuẩn |
Thời hạn có giá trị (đến) |
|
|
|
|
|
|
|
|
b) Danh sách các chuẩn và phương tiện kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm hiện không còn sử dụng để kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm:
TT |
Tên chuẩn và phương tiện kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm |
Nước sản xuất |
Số sản xuất |
Phạm vi đo |
Cấp/độ chính xác |
Ghi chú |
|
|
|
|
|
|
|
c) Đánh giá tình hình thực hiện các quy định duy trì, bảo quản, sử dụng chuẩn đo lường:.............
3. Quản lý nhân viên kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm
a) Danh sách các nhân viên kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm đang tham gia hoạt động kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm:
STT |
Họ và tên |
Năm sinh |
Lĩnh vực kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm |
Ghi chú |
|
|
|
|
|
b) Danh sách các nhân viên kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm không còn tham gia hoạt động kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm:
STT |
Họ và tên |
Năm sinh |
Ghi chú |
|
|
|
|
c) Đánh giá tình hình thực hiện các quy định về nhân viên kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm:.......
4. Thực hiện quy định về chứng chỉ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm
a) Tình hình quản lý, sử dụng:
STT |
Tên chứng chỉ |
Tổng số chế tạo |
Số lượng đã sử dụng |
Số lượng hư hỏng |
Số lượng tồn |
Ghi chú |
1 |
Tem |
|
|
|
|
|
2 |
Dấu |
|
|
|
|
|
3 |
Giấy chứng nhân |
|
|
|
|
|
b) Đánh giá tình hình thực hiện các quy định về quản lý, sử dụng chứng chỉ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm:
5. Tình hình giải quyết khiếu nại, tố cáo (nếu có)
..........................................................................................................................................
6. Kiến nghị:......................................................................................................................
|
NGƯỜI ĐỨNG ĐẦU TỔ CHỨC |
(1):Ghi tên cơ quan cấp giấy chứng nhận
(2): Báo cáo cụ thể từng loại phương tiện đo, chuẩn đo lường.
THE GOVERNMENT
DecreeNo. 105/2016/ND-CPdatedJuly 01, 2016 of the Governmenton requirements for organizations in charge of inspecting/calibrating/testing measuring instruments, measurement standards
Pursuant to the Law on Government organization dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on measurement dated November 11, 2011;
Pursuant to the Law on investment dated November 26, 2014;
At the request of the Minister of Science and Technology;
The Government hereby promulgates the Decree on requirements for organizations in charge of inspecting/calibrating/testing measuring instruments, measurement standards.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1.Scope of regulation
1.This Decree provides for requirements for organizations in charge of inspecting/calibrating/testing measuring instruments, measurement standards, rights and obligations of organizations and individuals in the inspection/calibration/testing of measuring instruments and measurement standards.
2.Requirements for organizations in charge of inspecting/calibrating/testing measuring instrument and measurement standards directly serving the peculiar measurement activities in field of national defense and security and of organizations in charge of inspecting and calibrating radiation measurement equipment which is not governed by this Decree.
Article 2.Subjects of application
1.Organizations providing services of inspecting/calibrating/testing measuring instruments, measurement standards (hereinafter referred to as inspection/calibration/testing service providers).
2.Organizations in charge of inspecting/calibrating/testing measuring instruments and measurement standards which are appointed (hereinafter referred to as appointed inspection/calibration/testing organizations).
3.Other regulatory agencies, organizations and individuals relevant to the inspection/calibration/testing of measuring instruments, measurement standards.
Chapter II
REQUIREMENTS FOR INSPECTION/CALIBRATION/TESTING ORGANIZATIONS
Article 3. Requirements for inspection/calibration/testing service providers
Any inspection/calibration/testing service provider shall:
1.Have legal status according to Vietnam’s laws.
2.Have sufficient facilities which satisfy the following requirements:
a) Have working site, environmental conditions and other conditions conformable to the requirements in the inspection/calibration/testing procedures specified in clause 3 of this Article;
b)Have sufficient measurement standards and instrument for the inspection/calibration/testing suitable for the corresponding inspection/calibration/testing. Such measurement standards and instruments must be periodically inspected, calibrated and tested at the inspection/calibration/testing service provider with suitable domains and shall be maintained, preserved and used as prescribed by heads of the organization; the certificate of inspection/calibration/testing must be unexpired.
3.Have sufficient procedures for inspection/calibration/testing suitable for the registered domains.
Procedures for inspection/calibration/testing shall be formulated and issued by the inspection/calibration/testing service provider in accordance with the guidelines of the Ministry of Science and Technology or the international advices of the International Organization of Legal Metrology, the standards of the International Electrotechnical Commission, the standards of International Organization for Standardization and documents of relevant manufacturers.
4.Assign at least 02 technicians for each domain. Such technicians must:
a) Be civil servants or employees under contracts with terms of 12 months or more;
b) Have graduated from a vocational school or higher level in field of technique;
c) Have completed a course of training in inspection/calibration/testing depending on the domain and in accordance with the guidelines of the Minister of Science and Technology.
5.Fulfill requirements on the independence and objectiveness as follows:
a) Publish the procedures for inspection/calibration/testing which have been declared and applied;
b) Heads of the inspection/calibration/testing service provider must comply with the management system, the procedures for inspection/calibration/testing which have been declared and applied and shall take responsibility for the accuracy of the inspection/calibration/testing results;
c) Persons in charge of conducting the inspection/calibration/testing must comply with the procedures for inspection/calibration/testing which have been declared and applied and take responsibility for the accuracy of the inspection/calibration/testing results.
6.Establish and maintain the management system in conformity with the National regulation TCVN ISO/IEC 17025 for the inspection/calibration/testing of measuring instruments and measurement standards. Have documents issued by the heads of the organization providing for the management of stamps, seals, certificates of inspection/calibration/testing; professional techniques (affixure of seals) which must be conducted during the inspection/calibration/testing process to prevent and aviod cahnegs in main technical features of the measuring instruments, measurement standards during the use thereof.
7.Have the certificate of registration for the provision of services of inspection/calibration/testing of measuring instruments, measurement standards (hereinafter referred to as the registration certificate) according to regulations in this Decree.
Article 4. Requirements for appointed inspection/calibration/testing service providers
1.Fulfill the requirements specified in clauses 1, 2, 4, 5, 6 and 7 Article 3 of this Decree.
2.Have working standards and reference materials directly used for inspecting group 2 measuring instruments of the assigned domain which are calibrated, tested or compared at the organization conducting the inspection/calibration/testing and are certified according to regulations in Article 14 and Article 15 of the Law on measurement.
3.Have sufficient procedures for inspection/calibration/testing suitable for the appointed domains.
4.Have at least 02 inspectors having the certificate and the metrological inspector for specific fields of inspection of group 2 measuring instruments which are appointed.
5.Ensure the independence and objectiveness. Any establishment trading goods or providing services for customers by using group measuring instruments shall not be entitled to make appointment of the inspection of such measuring instruments. Any establishments manufacturing group 2 measuring instruments shall not be entitled to make appointment of the periodic inspection and post-repair inspection for such group 2 measuring instruments.
6.Have been appointed according to regulations in Article 25 of the Law on measurement.
Article 5. Application for certificate of registration of the provision of inspection/calibration/testing services
An application for the certificate of registration for the provision of inspection/calibration/testing services (hereinafer referred to as application) shall comprise:
1.The Form No. 01 in the Annex enclosed with this Decree.
2.A certified true copy or a duplicate enclosed with the original for comparison of the establishment decision or the certificate of registration of science and technology activities or the certificate of business registration issued by competent agencies.
3.A report on technical facilities and human resources (using the Form No. 02 in the Annex enclosed with this Decree).
4.A list of documents of the management system which has been established and maintained for the inspection/calibration/testing activities registered.
5.A document providing for the management of certificates of inspection/calibration/testing containing the following main contents: contents and form of the certificates; the formulation, management and use of the certificates; size and location of the number of registration (the phrase “DK...”) on the certificates to ensure being noticed easily by naked eyes; documents regulating the maintenance, storage and use of the measurement standards, measuring instruments for inspecting/calibrating/testing activities; documents providing for professional techniques (by affixing seals) to be applied when carrying out the inspection/calibration/tests.
Article 6. Issuance of registration certificate
1.Application receiving agencies
The Directorate for Standards, Metrology, and Quality shall be the agency assisting the Minister of Science and Technology to receive applications for the registration certificate within the management of the Ministry of Science and Technology.
2.Any organization applying for the certificate of registration for the provision of inspection/calibration/testing services (hereinafter referred to as the applicant organization) shall send 01 set of application directly to the Directorate for Standards, Metrology, and Quality or viaweb portalof the Directorate for Standards, Metrology, and Quality.
3.If the application is sufficient and satisfactory, within 07 working days from the day on which the application is received, the Ministry of Science and Technology shall issue the certificate of registration for the provision of services of inspection/calibration/testing of measuring instruments, measurement standards (using the Form No. 03 in the Annex enclosed with this Decree).
4.If the application is unsatisfactory or insufficient, within 05 working days from the day on which the application is received, the Directorate for Standards, Metrology, and Quality shall send the applicant organization a notification of the explanation for the refusal or of request for amendment and supplement to the application.
5.In case there is information or comments or the inspection result reflects that one or a number of conditions of the applicant organization is unconformable toregulations or at the request of acompetent agency, within 30 days from the day on which such information, comment, result or request is received,the Directorate for Standards, Metrology, and Qualityshall conduct an on-site assessment to formthe basis forissuing the registration certificate as prescribed in clause 3 of this Article. If the result of the assessment is unconformable to the regulations, the applicant organization shall pay the cost of the on-site assessment.
Article 7. Reissuance of registration certificate
The reissuance of a registration certificate shall be considered in any of the following cases:
1. The reissuance of the registration certificate which is lost or damaged shall be carried out as follows:
a)The service provider shall send 01 application for reissuance of the certificatedirectly tothe Directorate for Standards, Metrology, and Qualityor via the web portal ofthe Directorate for Standards, Metrology, and Quality.
The application shall comprise:an official application formof the service provider containing explanation for the application for reissuance; the issued registration certificate (applicable to cases where the certificate is damaged);
b) The reissuance of the certificate shall comply with provisions of clause 3 Article 6 of this Decree.
2. Regarding the application for modification of the registration certificate whichhas beenissued:
a) The service provider shall send 01 application for reissuance of the certificate directly to the Directorate for Standards, Metrology, and Quality or via the web portal of the Directorate for Standards, Metrology, and Quality.
The application shall comprise the application form for the certificate of registration for services of inspection/calibration/testing of measuring instruments, measurement standards (using the Form No. 01 in the Annex enclosed with this Decree); documents relevant to the contents to be modified;
b) The reissuance of the certificate shall comply with provisions of clause 3, clause 4 and clause 5 Article 6 of this Decree.
3.For certificates of registration that are invalidated according to regulations in clause 1 Article 8 of this Decree and the service provider have taken remedial measures, the certificate shall be reissued according to the following procedures:
a) The service provider shall send 01 application for reissuance of the certificate directly to the Directorate for Standards, Metrology, and Quality or via the web portal of the Directorate for Standards, Metrology, and Quality.
The application shall comprise: an official application form for reissuance of the registration certificate; the issued registration certificate; documents proving the completion of remedial measures;
b) The reissuance of the certificate shall comply with provisions of clause 3, clause 4 and clause 5 Article 6 of this Decree.
Article 8. Invalidation of registration certificate
A registration certificate shall be ineffective if it is invalidated. Procedures for invalidation of the effect of a registration certificate:
1.If the inspection/calibration/testing service provider fails to comply with any of the requirements specified in Article 3 or fails to fulfill the responsibilities specified in clause 1 Article 11; the employee in charge of conducting the inspection, calibration or testing fails to fulfill the responsibilities specified in clause 2 Article 11 of this Decree, the Minister of Science and Technology shall issue a decision to invalidate the effect of the issued registration certificate (hereinafter referred to as decide to invalidate registration certificate).
2.If the inspection/calibration/testing services provider commits a violation against laws that results in the revocation of the registration certificate or the suspension of operation according to a decision of a competent agency, the Minister of Science and Technology shall decide to terminate the effect of the registration certificate.
3.If the inspection/calibration/testing service provider is bankrupt or is dissolved, the Minister of Science and Technology shall decide to terminate the effect of the registration certificate.
4.If the inspection/calibration/testing service provider applies to terminate all activities in the registration certificate, the effect of the certificate shall be invalidated according to the following procedures:
a) The service provider shall sendtheapplicationform enclosed with the issued registration certificate directly or via web portal to the Directorate for Standards, Metrology, and Quality;
b) Within 05 working days from the day on which the application is received, the Minister of Science and Technology shall decide to invalidate the registration certificate.
Chapter III
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
Article 9. Responsibilities of Ministries and ministerial-level agencies
1.The Minister of Science and Technology shall provide guidance and manage the inspection/calibration/testing activities, conduct inspection of the implementation of responsibilities of relevant agencies, organizations and individuals specified in this Decree.
2.Ministries, ministerial-level agencies and Governmental agencies shall, within their tasks and power, cooperate with the Ministry of Science and Technology in providing inspection/calibration/testing services according to regulations in this Decree in accordance with their competence.
Article 10. Responsibilities of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities
1.Disseminate and conduct the implementation of regulations in Decree within local areas.
2.Conduct and organize the implementation of this Decree; conduct regular inspection, according to the schedule or susprise inspection at the request of competent agencies, of the provision of inspection/calibration/testing services in local areas according to regulations in this Decree and other relevant law provisions pertaining to measurement.
Article 11. Responsibilities of inspection/calibration/testing service providers
1.Responsibilities of organizations providing inspection/calibration/testing service:
a) Conduct the inspection/calibration/testing in the field specified on the registration certificate; comply with regulations, retain and store documents related to the conduct and implementation of requirements specified in this Decree;
b) Issue and implement regulations on the management of inspection/calibration/testing carried out by the employees in charge; retain, preserve and use the measurement standards and instruments to conduct the inspection/calibration/testing; print, produce, manage and use certificates of inspection/calibration/testing; measures for preventing and fighting against the changes of main meatrological features of the measuring instruments or measurement standards during the use thereof;
c) Publish the service prices; comply with regulations in prices of inspection/calibration/testing service and the state inspection of measurement by competent agencies;
d) Before the 31st of March of every year or at the request of competent agencies, formulate and send reports on inspection/calibration/testing activities (using the Form No. 04 in the Annex enclosed with this Decree).
2.Responsibilities of persons conducting the inspection/calibration/testing:
a) Conduct inspection/calibration/testing registered on the registration certificate according to the appointment of the heads of the organizations providing inspection/calibration/testing and in accordance with their profession;
b) Comply with the procedures specified in the inspection/calibration/testing procedures and take responsibility for the inspection/calibration/testing results;
c) Take measures to prevent and avoid technical changes of the measuring instruments, measurement standards in the use thereof;
d) Any violation against laws on measurement must be immediately reported to the heads of the organizations for cooperation with competent agencies in solution according to laws.
Chapter IV
IMPLEMENTARY CLAUSE
Article 12. Effect
This Decreetakes effect onJuly 01, 2016.
Article 13. Transitional clause
Any organization providing services of inspection/calibration/testing of measuring instrument, measurement standards which has obtained the registration certificate and has been appointed according to current regulations on inspection/calibration/testing of measuring instruments, measurement standards, shall continue performing the inspection/calibration/testing in the certified/appointed acitivities according to regulations in this Decree.
Article 14. Responsibilities
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities and relevant organizations and individuals shall be responsible for implementing this Decree./.
On Behalf Of The Government
The Prime Minister
Nguyen Xuan Phuc
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây