Quyết định 34/2013/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành Chính sách phổ biến thông tin thống kê Nhà nước
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 34/2013/QĐ-TTg
Cơ quan ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 34/2013/QĐ-TTg |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 04/06/2013 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Chính sách |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 04/06/2013, Thủ tướng Chính phủ đã ký Quyết định số 34/2013/QĐ-TTg về việc ban hành Chính sách phổ biến thông tin thống kê Nhà nước.
Theo Quyết định này, thông tin thống kê Nhà nước (là sản phẩm của hoạt động thống kê do tổ chức thống kê Nhà nước tiến hành, bao gồm số liệu thống kê và bản phân tích các số liệu đó) đã công bố theo quy định phải được phổ biến kịp thời, đầy đủ, khách quan và minh bạch.
Cụ thể, tổ chức thống kê thuộc Hệ thống tổ chức thống kê Nhà nước và cơ quan, tổ chức khác có chức năng, nhiệm vụ phổ biến thông tin thống kê Nhà nước có trách nhiệm: Chủ động xác định nhu cầu và lượng thông tin thống kê Nhà nước phổ biến phù hợp với các nhóm tổ chức, cá nhân sử dụng; hoàn thiện hệ thống sản phẩm thông tin thống kê Nhà nước theo hướng đa dạng hóa, đồng bộ hóa và chuẩn hóa; đồng thời, hàng năm xây dựng và công bố công khai Lịch phổ biến thông tin thống kê Nhà nước thuộc phạm vi phụ trách với đầy đủ các thông tin cơ bản như nội dung thông tin và những sản phẩm thông tin thống kê chủ yếu sẽ phổ biến; thời gian và hình thức phổ biến; đơn vị chịu trách nhiệm phổ biến...
Bên cạnh đó, Tổng cục Thống kê (Bộ Kế hoạch và Đầu tư) có trách nhiệm phổ biến các thông tin thống kê trong Hệ thống chỉ tiêu thống kê quốc gia và Hệ thống chỉ tiêu thống kê cấp tỉnh, huyện, xã; chỉ số giá tiêu dùng (CPI) vào ngày 24 hàng tháng; tốc độ tăng tổng sản phẩm trong nước (GDP), số người thất nghiệp và tỷ lệ thất nghiệp, số người thiếu việc làm và tỷ lệ thiếu việc làm hàng quý theo số liệu ước tính vào ngày 26 của tháng cuối quý và số liệu sơ bộ vào ngày 26 tháng cuối của quý tiếp theo...
Cũng tại Quyết định này, Thủ tướng nghiêm cấm phổ biến thông tin thống kê thuộc danh mục bí mật Nhà nước và thông tin thống kê gắn với tên, địa chỉ cụ thể của tổ chức, cá nhân chưa được tổ chức, cá nhân đó đồng ý cho phổ biến.
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/08/2013.
Xem chi tiết Quyết định34/2013/QĐ-TTg tại đây
tải Quyết định 34/2013/QĐ-TTg
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ Số: 34/2013/QĐ-TTg |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 04 tháng 06 năm 2013 |
QUYẾT ĐỊNH
BAN HÀNH CHÍNH SÁCH PHỔ BIẾN THÔNG TIN THỐNG KÊ NHÀ NƯỚC
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Thống kê ngày 26 tháng 6 năm 2003 và Nghị định số 40/2004/NĐ-CP ngày 13 tháng 02 năm 2004 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Thống kê;
Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 03 tháng 6 năm 2008;
Căn cứ Quyết định số 312/QĐ-TTg ngày 02 tháng 3 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề án đổi mới đồng bộ các hệ thống chỉ tiêu thống kê;
Căn cứ Quyết định số 1803/QĐ-TTg ngày 18 tháng 10 năm 2011 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Chiến lược phát triển Thống kê Việt Nam giai đoạn 2011 - 2020 và tầm nhìn đến năm 2030;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư;
Thủ tướng Chính phủ ban hành Chính sách phổ biến thông tin thống kê Nhà nước,
Chính sách phổ biến, thông tin thống kê này điều chỉnh hoạt động phổ biến thông tin thống kê Nhà nước.
Bộ Thông tin và Truyền thông chủ trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư (Tổng cục Thống kê); thống kê Bộ, ngành, địa phương và các cơ quan thông tin đại chúng ở Trung ương và địa phương xây dựng Chương trình phổ biến thông tin thống kê Nhà nước thường xuyên trên các phương tiện thông tin đại chúng để thực hiện thống nhất, đồng bộ.
Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, các Bộ, ngành khác và Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương bố trí kinh phí ngân sách Nhà nước hàng năm để thực hiện Chính sách phổ biến thông tin thống kê Nhà nước; đồng thời phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư (Tổng cục Thống kê) và các cơ quan liên quan xây dựng, ban hành Quy chế cung cấp thông tin thống kê chuyên sâu, chuyên đề phục vụ nhu cầu sử dụng riêng của tổ chức, cá nhân theo cơ chế hoàn trả chi phí xử lý, tổng hợp, phân tích, in ấn và các chi phí khác phát sinh thêm quy định tại điểm g, Khoản 1, Điều 5.
Nơi nhận: |
THỦ TƯỚNG |
THE PRIME MINISTER
Decision No. 34/2013/QD-TTg dated of June 4, 2013 of the Prime Minister on promulgating policy of disseminating the State Statistical Information
Pursuant to the Law on Organization of Government dated of December 25, 2001;
Pursuant to the Statistics Law dated of June 26, 2003 and the Government’s Decree No. 40/2004/ND-CP dated of February 13, 2004, detailing and guiding implementation of a number of Articles of the Statistics Law;
Pursuant to the Law on promulgating the legal documents dated of June 03, 2008;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 312/QD-TTg dated of March 02, 2010, approving the Scheme on the synchronous renewal of statistical indicator systems;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 1803/QD-TTg dated of October 18, 2011, approving theStrategy for Vietnam s statistical development in the 2011-2020 period and a vision towards 2030;
At the proposal of the Minister of Planning and Investment;
The Prime Minister promulgates policy of disseminating the state statistical information,
Article 1. Scope of regulation
This policy of disseminating the statistical information regulates activities of disseminating the state statistical information.
Article 2. Subjects of application
1. Statistics organizations, persons doing statistics under the system of State Statistics Organizations and other Agencies and Organizations with functions and tasks of disseminating the State statistical information as prescribed by law;
2. Organizations and individuals using the state statistical information.
Article 3. Interpretation of terms
1. The State statistical information means product of statistical operation conducted by the State statistics organizations, including statistical data and documents analyzing that data.
2. The estimated statistical data mean the statistical data pre-estimating all the results of the socio- economic phenomenon or process that are still continuing, and summed up from data of two periods: (i) Data of the already happened period updated according to the reality; and (ii) Data of the incoming period collected by specialized methods for estimates.
3. The preliminary statistical data means statistical data reflecting results of the socio- economic phenomenon or process happened in a specific period and place; but not yet been confirmed; still have to appraise and complete additionally.
4. The official statistical data means statistical data reflecting sufficiently and exactly results of the socio-economic phenomenon or process happened in a specific period and place; the treatment, summing up and appraisal have been finished, data have been affirmed.
5. Product of statistical information means result of statistical operation, including statistical data and documents analyzing that data expressed in printed paper or in form of electronic information.
6. Schedule for disseminating the statistical information means the timetable setting out the dissemination of statistical information that is prepared and announced by the statistics organizations or agencies, or those disseminating the statistical information, and used on a basis to carry out the dissemination of the statistical information and help organizations and individuals to use the statistical information in advance so as to proactively access, exploit and use the information.
Article 4. Principles of disseminating the state statistical information
1. The State statistical information announced according to the Statistics law and other legal documents must be disseminated timely, sufficiently, objectively and transparently. The dissemination of the statistical information under list of State secrets and of those in association with specific name or address of organizations or individuals without agreement is strictly prohibited.
2. The dissemination of State statistical information must be conducted according to the law with assignment, decentralization in the system of State statistics organizations and the tight coordination among the State statistics organizations and relevant agencies and organizations.
3. Ensuring the access, exploitation and use of the disseminated State statistical information in an easy, convenient, equality and effective manner.
4. Being suitable with reality of country, standards and international common practices.
Article 5. Responsibilities for disseminating the state statistical information
1. The statistics organizations under the system of State Statistics Organizations and other agencies and organizations disseminating the State statistical information are responsible for:
a) Implementing properly and fully the responsibilities for disseminating the state statistical information as prescribed by law. Being responsible for the objectivity and reliability of the statistical information disseminated. Not disseminating or forcing other agencies or organizations to disseminate the State statistical information which have been falsified and the State statistical information which serve private benefits of organizations or individuals causing harm to benefits of country, community or lawful benefits of other organizations or individuals;
b) Disseminating the State statistical information on prescribed time as; publicize and make transparency about information source, definition, scope of information collection, calculation method, complete qualification of the information (Estimated, preliminary or official), amendments and supplementations (if arising) and other problems relating to the statistical information disseminated;
c) Proactively specifying demand and quantity of the State statistical information disseminated in conformity with groups of users aiming to increase the feasibility of the dissemination and efficient use of the State statistical information;
d) Completing the system of State statistical information products in a diversified, synchronized and standardized way; and in conformity with statistical information used by organizations and individuals;
dd) Simultaneously using ways of information dissemination in order to widely publicize the State statistical information with the aim to facilitate organizations and individuals to easily access to, exploit and use the information;
e) Annually formulating and publicizing the dissemination schedule of state statistical information within their responsibility with all basis information as follows: Content of information and essential products of statistical information to be disseminated; time and form of dissemination; unit in charge of dissemination;
g) Besides the free dissemination of the state statistical announced information, it should carry out some activities of providing intensive or specialized statistical information to serve private demand of users and organizations who will pay for the handling, summing up, analyzing, printing expenses and arising expenses in order to meet the actual requirements of country and in conformity with international common practices;
h) Training and guiding organizations and individuals using the state statistical information about content, method of calculating the statistical criteria and skills to search, exploit and use the state statistical information.
2. The Ministry of Planning and Investment (The General Statistics Office) shall disseminate the following principal state statistical information:
a) The statistical information prescribed in the system of national statistical criteria and system of statistical criteria of provincial, district and communal levels;
b) The Consumption Price Index (CPI) on 24thday of the month; growth of Gross Domestic Products (GDP), quantity of unemployed persons and the unemployment rate; quantity of underemployed persons and the underemployment rate on a quarter basis according to the estimated data on the 26thday of the last month of a quarter and the preliminary data on the 26thday of the last month of next quarter; the monthly report of the socio-economic status on the 28thday of report month. If the timelines for dissemination mentioned above are coincided with days off as prescribed by State, dissemination schedule will be changed to the next working day;
c) The national statistical yearbook in June of the next year;
d) The implementation result of essential targets of the annual plan on socio-economic development according to the estimated data in September of the plan year; the preliminary data in March and the official data in September of the next year;
dd) The implementation result of essential targets of the 5-year plan on the socio-economic development, the 10-year strategy of the socio-economic development according to the estimated data in September of the last year within plan and strategy period; the preliminary data after 6 months of implementation and the official data after 9 months as ending plan and strategy;
e) The results of investigations, general statistical investigation of the national statistical investigation program, other investigations and general statistical investigations assigned according to the investigation plan, general investigation already approved by competent authorities; timeline for provision dissemination in investigation plan, general investigation must be publicized as soon as the plan is approved;
g) Other socio-economic statistical information under its functions and tasks and in the prescribed time.
3. Other Ministries and sectors shall disseminate the state statistical information according to these following fields:
a) The statistical information prescribed in the system of statistical targets of Ministries, sectors;
b) The periodical, specialized and irregular statistical information under their specialized fields;
c) Results of investigations and general investigation in national statistical investigation program and other investigations and general statistical investigations presided over by the Ministries and sectors;
d) The implementation results of Strategy, plan on sector and field development, and the national objective programs assigned for the Ministries and sectors;
dd) The specialized statistical yearbook and other state statistical information under specialized sectors within their functions and tasks.
4. People’s Committees of provinces and central-affiliated cities shall disseminate the state statistical information under their management as follows:
a) The statistical information reflects the monthly local socio-economic status;
b) Results of investigations and general statistical investigations presided by their localities;
c) The implementation results of Strategy and Plan on socio-economic development and the national objective programs in their localities;
d) The specialized and irregular statistical information and other socio-economic statistical information in localities under their functions and tasks.
Article 6. Rights and duties of organizations and individuals using the state statistical information
1. Organizations and individuals using the state statistical information have rights:
a) To access, exploit and use freely for state statistical information announced by competent agencies, organizations or individuals; concurrently have right to request the statistics organizations under the system of state statistics organizations for supplying the intensive, specialized statistical information to serve private demand of users and organizations who will pay for the handling, summing up, analyzing, printing expenses and arising expenses;
b) To request the State statistics organizations and agencies, organizations to disseminate the State statistical information and publicize the list of products and schedule of disseminating the state statistical information approved by competent authorities; to make transparency about information source, definition, scope of information collection, calculation method, complete qualification of the information, amendments and other problems relating to the statistical information disseminated;
2. Organizations and individuals using the state statistical information have duties:
a) To reflect demand on the state statistical information with the state statistics organizations and other organizations, individuals having functions, tasks of disseminating the state statistical information; and proactively propose solutions and coordinate in organizing and implementing these solutions;
b) To protect the truthfulness, objectivity and legality of the state statistical information. When quoting and using the information, they must clearly state source of information. They are not permitted to use the State statistical information in the event that may cause harm to benefits of country, community or lawful benefits of other agencies, organizations or individuals;
c) To improve, get updated of the statistical knowledge and searching and exploiting skills of the state statistical information so as to actively collect information and improve the efficient use of the state statistical information.
Article 7. Implementation organization
1. The Ministry of Planning and Investment shall:
a) Be head agencies in organizing and implementing the policy on the state statistical information dissemination and uniformly direct the professional qualification towards all disseminating activities of the state statistical information under the system of concentrated statistics organizations; statistical operation of Ministries, sectors and localities. Formulate and promulgate guiding documents of policy implementing plan; and regularly urge, supervise the policy implementation. Periodically sum up the implementation results and report to the Prime Minister;
b) Organize and manage the operation of the state statistical information dissemination under the system of concentrated statistics organizations according to contents prescribed in Clause 1 and Clause 2, Article 5. Formulate and promulgate the Regulations and solutions to carry out the dissemination of the state statistical information applied to system of concentrated statistics organizations. Annually assess the implementation results in order to learn from experiences timely, and simultaneously use the report for summing up in the implementation results of other ministries and sectors and the implementation results of provinces and central-affiliated cities;
c) Assume the prime responsibilities and coordinate with the Ministry of Finance and other Ministries and sectors in formulating, promulgating Regulations on supplying the intensive, specialized statistical information to serve private demand of organizations and individuals who will pay for handling, summing up, analyzing, printing expenses and arising expenses prescribed in point g, Clause 1, Article 5;
d) Proactively coordinate with functional units of the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuracy in consolidating the duty of disseminating the Court s and Procuracy s statistical information as prescribed by the Statistics Law and make agreement with the policy about statistical information dissemination;
dd) Perform functions, tasks and authorities of national coordination agency in carrying out the General Data Dissemination System (GDDS) of the International Currency Fund; conduct the activities of disseminating, exchanging the socio-economic statistical information between Vietnam and other countries, territory areas and international organizations under its functions and tasks.
2. Other Ministries and sectors shall:
a) Organize and manage the dissemination of the state statistical information within scope of sectors and fields managed by them according to contents prescribed in Clause 1 and Clause 3, Article 5. Formulate and promulgate the Regulations and solutions to disseminate the state statistical information with consistent application in sectors and fields. Annually assess the implementation results to learn from experiences timely and send report to the Ministry of Planning and Investment (The General Statistics Office) for general summing;
b) Apart from responsibilities prescribed in point a mentioned above, the Ministry of Information and Communications and the Ministry of Finance still have the following responsibilities:
The Ministry of Information and Communications shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Planning and Investment (The General Statistics Office), statistics agencies of Ministries, sectors and localities and agencies of mass media at central and local level in formulating the programs on disseminating the state statistical information on mass media for unified and synchronous implementation.
The Ministry of Finance shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Planning and Investment, other Ministries and sectors, and People’s Committees of provinces and central-affiliated cities in annually allocating funding from state budget for implementation of policy about the state statistical information dissemination; and coordinate with the Ministry of Planning and Investment (The General Statistics Office) and relevant agencies in formulating, promulgating Regulations on supplying the intensive, specialized statistical information serving for private demand of organizations and individuals who will pay handling, summing up, analyzing, printing expenses and arising expenses as prescribed in point g, Clause 1, Article 5.
3. People’s Committees of provinces and central-affiliated cities shall:
a) Organize and manage the dissemination of the state statistical information of the provincial Departments, sectors, the district People’s Committee and other agencies and units under their management according to contents prescribed in Clause 1 and Clause 4, Article 5. Formulate and promulgate the Regulations and solutions to disseminate the state statistical information for consistent application in agencies and units in localities under their management. Annually assess the implementation results to learn from experiences timely and send report to the Ministry of Planning and Investment (The General Statistics Office) for general summing;
b) Direct agencies and units under their management in coordinating and facilitating for the statistics organizations under the system of concentrated statistics organizations and other central agencies in localities to carry out activities of the state statistical information dissemination under Regulations promulgated by Ministries and sectors at central level.
Article 8.This Decision takes effect on August 01, 2013.
Article 9.The Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, chairperson of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities, heads of relevant agencies and units, and organizations and individuals using the state statistical information shall implement this Decision.
For the Government
Prime Minister
Nguyen Tan Dung
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây