Nghị quyết 08/2021/NQ-UBTVQH15 giải thích khoản 1 Điều 289 của Bộ luật Hình sự

thuộc tính Nghị quyết 08/2021/NQ-UBTVQH15

Nghị quyết 08/2021/NQ-UBTVQH15 của Ủy ban thường vụ Quốc hội về việc giải thích khoản 1 Điều 289 của Bộ luật Hình sự
Cơ quan ban hành: Ủy ban Thường vụ Quốc hội
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:08/2021/NQ-UBTVQH15
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Nghị quyết
Người ký:Vương Đình Huệ
Ngày ban hành:26/11/2021
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Chính sách

TÓM TẮT VĂN BẢN

Giải thích Tội xâm nhập trái phép vào mạng viễn thông để lấy cắp dữ liệu
Ngày 26/11/2021, Ủy ban thường vụ Quốc hội ban hành Nghị quyết 08/2021/NQ-UBTVQH15 về việc giải thích khoản 1 Điều 289 của Bộ luật Hình sự.

Theo đó, hành vi cố ý vượt qua cảnh báo, mã truy cập, tường lửa, sử dụng quyền quản trị của người khác hoặc bằng phương thức khác xâm nhập trái phép vào mạng máy tính, mạng viễn thông hoặc phương tiện điện tử của người khác để lấy cắp dữ liệu được quy định định tại Khoản 1 Điều 289 của Bộ luật Hình sự năm 2015 bao gồm cả hành vi cố ý vượt qua cảnh báo, mã truy cập, tường lửa, sử dụng quyền quản trị của người khác hoặc bằng phương thức khác xâm nhập trái phép vào mạng máy tính, mạng viễn thông hoặc phương tiện điện tử của người khác chiếm đoạt dữ liệu có chứa bí mật kinh doanh, kể cả nghe, đọc, ghi chép, chụp ảnh, ghi âm, ghi hình dữ liệu có chứa bí mật kinh doanh.

Nghị quyết có hiệu lực từ ngày 14/01/2022.

Xem chi tiết Nghị quyết08/2021/NQ-UBTVQH15 tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

ỦY BAN THƯỜNG VỤ
QUỐC HỘI
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Nghị quyết số: 08/2021/NQ-UBTVQH15

Hà Nội, ngày 26 tháng 11 năm 2021

NGHỊ QUYẾT

GIẢI THÍCH KHOẢN 1 ĐIỀU 289 CỦA BỘ LUẬT HÌNH SỰ

____________

ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI

Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;

Căn cứ Luật Tổ chức Quốc hội số 57/2014/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 65/2020/QH14;

Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật số 80/2015/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 63/2020/QH14;

Căn cứ Bộ luật Hình sự số 100/2015/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 12/2017/QH14;

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1. Giải thích khoản 1 Điều 289 của Bộ luật Hình sự số 100/2015/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 12/2017/QH14
Hành vi cố ý vượt qua cảnh báo, mã truy cập, tường lửa, sử dụng quyền quản trị của người khác hoặc bằng phương thức khác xâm nhập trái phép vào mạng máy tính, mạng viễn thông hoặc phương tiện điện tử của người khác lấy cắp dữ liệu quy định tại khoản 1 Điều 289 của Bộ luật Hình sự được hiểu là bao gồm cả hành vi cố ý vượt qua cảnh báo, mã truy cập, tường lửa, sử dụng quyền quản trị của người khác hoặc bằng phương thức khác xâm nhập trái phép vào mạng máy tính, mạng viễn thông hoặc phương tiện điện tử của người khác chiếm đoạt dữ liệu có chứa bí mật kinh doanh, kể cả nghe, đọc, ghi chép, chụp ảnh, ghi âm, ghi hình dữ liệu có chứa bí mật kinh doanh.
Điều 2. Tổ chức thực hiện
Chính phủ, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình, có trách nhiệm thi hành Nghị quyết này.
Điều 3. Hiệu lực thi hành
1. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành từ ngày 14 tháng 01 năm 2022.
2. Nghị quyết này được áp dụng cùng với Bộ luật Hình sự số 100/2015/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 12/2017/QH14.

 

TM. ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI
CHỦ TỊCH




Vương Đình Huệ

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE
_______

No.  08/2021/NQ-UBTVQH15

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

______________

Hanoi, November 26, 2021


RESOLUTION

On explanation for Clause 1 Article 289 of the Penal Code

____________

THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE

 

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

Pursuant to the Law on Organization of the National Assembly No. 57/2014/QH13, which is amended and supplemented by the Law No. 65/2020/QH14;

Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents No. 80/2015/QH13, which is amended and supplemented by the Law No. 63/2020/QH14;

Pursuant to the Penal Code No. 100/2015/QH13, which is amended and supplemented by the Law No. 12/2017/QH14;

 

RESOLVES:

 

Article 1.  To explain for Clause 1 Article 289 of the Penal Code No. 100/2015/QH13, which is amended and supplemented by the Law No. 12/2017/QH14

The act of intentionally bypasses warnings, passcodes or firewalls, uses the administration right of another person, or use another method to illegally access a computer network or telecommunications network, or an electronic device of another person to hack data, which is mentioned in Clause 1, Article 289 of the Penal Code shall be construed as including the act of intentionally bypasses warnings, passcodes or firewalls, uses the administration right of another person or use another method to illegally access a computer network or telecommunications network, or an electronic device of another person to appropriate data that containing business secrets, including listening, reading, taking notes, taking pictures, recording audio, recording data containing business secrets.

Article 2. Organization of implementation

The Government, the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuracy within the ambit of their functions, tasks and powers shall be responsible for the implementation of this Resolution.

Article 3. Effect

1. This Resolution takes effect on January 14, 2022.

2. This Resolution shall be applied simultaneously with the Penal Code No. 100/2015/QH13, which is amended and supplemented by the Law No. 12/2017/QH14.

ON BEHALF OF THE NATIONAL
ASSEMBLY STANDING
COMMITTEE
THE CHAIRMAN

Vuong Dinh Hue

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Resolution 08/2021/NQ-UBTVQH15 DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Resolution 08/2021/NQ-UBTVQH15 PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

Thông tư 26/2024/TT-BTC của Bộ Tài chính bãi bỏ Thông tư 132/2016/TT-BTC ngày 18/8/2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí chuẩn bị và tổ chức Hội nghị cấp cao Hợp tác chiến lược kinh tế Ayeyawady - Chao Phraya - Mê Công lần thứ bảy, Hội nghị cấp cao Hợp tác bốn nước Campuchia - Lào - Myanmar - Việt Nam lần thứ tám và Hội nghị Diễn đàn Kinh tế thế giới về Mê Công tại Việt Nam

Tài chính-Ngân hàng, Chính sách

văn bản mới nhất