Nghị quyết 02/NQ-CP tiếp tục cải thiện môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia 2021
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Nghị quyết 02/NQ-CP
Cơ quan ban hành: | Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 02/NQ-CP |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Nghị quyết |
Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/01/2021 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Chính sách, Thương mại-Quảng cáo |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Để tiếp tục tạo sự chuyển biến mạnh mẽ hơn nữa về môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh, Chính phủ yêu cầu các Bộ, ngành, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tổ chức thực hiện quyết liệt, đồng bộ, hiệu quả các nhiệm vụ và giải pháp sau đây:
Trước hết, khắc phục ngay những hạn chế, vướng mắc trong công tác phối hợp giữa các cơ quan, đơn vị theo hướng phân định minh bạch, cụ thể quyền và trách nhiệm của cơ quan, đơn vị đầu mối và các cơ quan, đơn vị phối hợp. Đồng thời, chú trọng giải quyết các bất cập do quy định chưa cụ thể, chồng chéo, mâu thuẫn về quản lý Nhà nước trong lĩnh vực đầu tư, đất đai, xây dựng và tài nguyên, môi trường…
Mặt khác, tập trung chỉ đạo thực hiện các nhiệm vụ, giải pháp chuyển đổi số theo Quyết định 749/QĐ-TTg, nhấn mạnh các giải pháp tăng mức độ sẵn sàng thích ứng với nền sản xuất mới trong thời kỳ Cách mạng công nghiệp lần thứ tư, tập trung cung cấp dịch vụ công trực tuyến mức độ 3, 4, trong đó phấn đấu áp dụng 100% cho dịch vụ công thiết thực đối với người dân.
Bên cạnh đó, đẩy mạnh tiến độ thanh toán không dùng tiền mặt và phát triển thương mại điện tử, ứng dụng công nghệ thông tin để minh bạch hóa quy trình, thủ tục, huy động sự tham gia, đóng góp của doanh nghiệp và người dân vào xây dựng chính quyền; Xây dựng và triển khai Chương trình Hỗ trợ doanh nghiệp chuyển đổi số giai đoạn 2021-2025.
Xem chi tiết Nghị quyết02/NQ-CP tại đây
tải Nghị quyết 02/NQ-CP
CHÍNH PHỦ _______ Số: 02/NQ-CP
|
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc _____________________ Hà Nội, ngày 01 tháng 01 năm 2021 |
NGHỊ QUYẾT
Về tiếp tục thực hiện những nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu cải thiện môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia năm 2021
________________________
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Nghị quyết số 124/2020/QH14 ngày 11 tháng 11 năm 2020 của Quốc hội về Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2021;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư,
QUYẾT NGHỊ:
I. ĐÁNH GIÁ TÌNH HÌNH
Thực hiện Nghị quyết hàng năm của Chính phủ về cải thiện môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia, bám sát các tiêu chí và thực hành quốc tế (Nghị quyết số 19/NQ-CP các năm từ 2014 đến 2018 và Nghị quyết số 02/NQ-CP các năm 2019, 2020, trong đó Nghị quyết số 02/NQ-CP năm 2019 đề ra mục tiêu cho cả năm 2021), các bộ, ngành, địa phương và cộng đồng doanh nghiệp đã nhận thức đầy đủ tầm quan trọng của cải thiện môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh và ngày càng chủ động, tích cực triển khai các giải pháp trong phạm vi trách nhiệm của mình. Nhờ đó, hàng nghìn rào cản đối với hoạt động đầu tư, kinh doanh đã được dỡ bỏ; nhiều yếu tố, vấn đề về xã hội, quản lý, quản trị liên quan tới chất lượng môi trường kinh doanh và năng lực cạnh tranh quốc gia được chú trọng chỉ đạo giải quyết. Thứ hạng của Việt Nam trong tất cả các bảng xếp hạng quan trọng của quốc tế đều được cải thiện.
Mặc dù là nước đang phát triển có mức thu nhập trung bình thấp (thứ 127), nhưng nước ta vẫn đạt vị trí 70 về Môi trường kinh doanh năm 2019 (tăng 20 bậc so với năm 2015) và thứ 67 về Năng lực cạnh tranh toàn cầu 4.0 (tăng 10 bậc so với năm 2018). Trong 5 năm qua, Năng lực cạnh tranh du lịch tăng 12 bậc, xếp thứ 63; Hiệu quả logistics tăng 25 bậc, xếp thứ 39; Đổi mới sáng tạo toàn cầu tăng 17 bậc, xếp thứ 42. Đặc biệt, xếp hạng về phát triển bền vững tăng 34 bậc, từ thứ 88 năm 2016 lên thứ 49 năm 2020. Ngoài ra, không ít chỉ số, tiêu chí cụ thể của nước ta được ghi nhận tiến bộ vượt bậc như: Tiếp cận điện năng tăng 81 bậc, xếp thứ 27; ứng dụng công nghệ thông tin tăng 54 bậc, xếp thứ 41, v.v...
Năm 2020, cùng với nỗ lực phòng chống, kiểm soát tốt đại dịch COVID-19, Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ đã chỉ đạo các bộ, ngành, địa phương tập trung thực hiện các giải pháp hỗ trợ doanh nghiệp khắc phục tác động tiêu cực nhiều mặt của dịch bệnh, tạo môi trường đầu tư kinh doanh thuận lợi, tháo gỡ khó khăn cho sản xuất kinh doanh, thúc đẩy phục hồi và phát triển kinh tế-xã hội. Năm 2021 có ý nghĩa quan trọng đối với phát triển kinh tế - xã hội nước ta trong tình hình mới; là năm đẩy mạnh phục hồi kinh tế sau đại dịch COVID-19; là năm đầu thực hiện Chiến lược phát triển kinh tế - xã hội giai đoạn 2021-2030 và Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội giai đoạn 2021-2025. Việc thực hiện thắng lợi các mục tiêu, nhiệm vụ năm 2021 sẽ tạo tiền đề và khích lệ mạnh mẽ cho các năm tiếp theo.
Để tiếp tục tạo sự chuyển biến mạnh mẽ hơn nữa về môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh, Chính phủ ban hành Nghị quyết về tiếp tục cải thiện môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia.
II. MỤC TIÊU
Tập trung hoàn thành mục tiêu tổng quát và mục tiêu cụ thể năm 2021 đã đề ra tại Nghị quyết số 02/NQ-CP ngày 01 tháng 01 năm 2019 của Chính phủ về tiếp tục thực hiện những nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu cải thiện môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia năm 2019 và định hướng đến năm 2021.
III. NHIỆM VỤ VÀ GIẢI PHÁP CHỦ YẾU
Các bộ, ngành, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) tổ chức thực hiện quyết liệt, đồng bộ, hiệu quả các nhiệm vụ và giải pháp sau đây:
1. Tiếp tục thực hiện đầy đủ, nhất quán và hiệu quả các nhiệm vụ, giải pháp nhằm đạt mục tiêu, chỉ tiêu cụ thể đề ra tại Nghị quyết số 02/NQ-CP (năm 2019 và 2020). Trong đó, tập trung vào các nhóm chỉ số, chỉ tiêu cụ thể, gồm: cấp phép xây dựng, Đăng ký tài sản, Giải quyết tranh chấp hợp đồng, Giải quyết phá sản doanh nghiệp, Chất lượng quản lý hành chính đất đai, ứng dụng công nghệ thông tin, Chất lượng đào tạo nghề, Kỹ năng của sinh viên, Đăng ký phát minh sáng chế, Kiểm soát tham nhũng, Mức độ tham gia giao dịch trực tuyến, Cơ hội việc làm trong các ngành thâm dụng tri thức, Môi trường sinh thái bền vững.
2. Tập trung chỉ đạo khắc phục ngay những hạn chế, vướng mắc trong công tác phối hợp giữa các cơ quan, đơn vị theo hướng: (i) Xác định rõ cơ quan, đơn vị đầu mối chủ trì; (ii) Phân định minh bạch, cụ thể quyền và trách nhiệm của cơ quan, đơn vị đầu mối và các cơ quan, đơn vị phối hợp. Đồng thời, chú trọng giải quyết các bất cập do quy định chưa cụ thể, chồng chéo, mâu thuẫn về quản lý nhà nước trong lĩnh vực đầu tư, đất đai, xây dựng và tài nguyên, môi trường; thực hiện tích hợp các văn bản quy phạm pháp luật để bảo đảm tính thống nhất, đồng bộ, minh bạch, dễ tra cứu, dễ hiểu và dễ tiếp cận của hệ thống pháp luật.
3. Tập trung chỉ đạo thực hiện các nhiệm vụ, giải pháp chuyển đổi số theo Quyết định số 749/QĐ-TTg ngày 03 tháng 6 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt “Chương trình chuyển đổi số quốc gia đến năm 2025, định hướng đến năm 2030” đồng bộ với thực hiện cải cách hành chính; nhấn mạnh các giải pháp tăng mức độ sẵn sàng thích ứng với nền sản xuất mới trong thời kỳ Cách mạng công nghiệp lần thứ tư. Tập trung thực hiện: (i) Cung cấp dịch vụ công trực tuyến mức độ 3, 4, trong đó phấn đấu áp dụng 100% cho dịch vụ công thiết thực đối với người dân (như các lĩnh vực y tế, giáo dục và đào tạo, an sinh xã hội); (ii) Đẩy mạnh tiến độ thanh toán không dùng tiền mặt và phát triển thương mại điện tử; (iii) ứng dụng công nghệ thông tin để minh bạch hóa quy trình, thủ tục; huy động sự tham gia, đóng góp của doanh nghiệp và người dân vào xây dựng chính quyền; kết nối, chia sẻ cơ sở dữ liệu dùng chung phục vụ công tác quản lý nhà nước; (iv) Xây dựng và triển khai Chương trình Hỗ trợ doanh nghiệp chuyển đổi số giai đoạn 2021-2025.
4. Tập trung chỉ đạo xây dựng và thực hiện chiến lược, kế hoạch trung, dài hạn với mục tiêu rõ ràng, lộ trình cụ thể để tạo chuyển biến vững chắc đối với các chỉ tiêu có tính chất nền tảng nhưng khó cải thiện trong thời gian ngắn như bảo vệ môi trường sinh thái, giảm nghèo đa chiều, phát triển miền núi, vùng sâu, vùng xa, v.v...; phấn đấu giữ vững và cải thiện thứ hạng phát triển bền vững. Đồng thời, thực hiện các giải pháp truyền thông nâng cao nhận thức toàn xã hội, nhất là cộng đồng doanh nghiệp về nội dung và ý nghĩa của phát triển bền vững nhằm phát triển nhanh cộng đồng doanh nghiệp phát triển bền vững.
5. Tiếp tục chú trọng hỗ trợ người dân và doanh nghiệp phục hồi sản xuất kinh doanh, khắc phục các tác động tiêu cực của dịch bệnh COVID-19.
IV. TỔ CHỨC THỰC HIỆN
1. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh trực tiếp chỉ đạo, chịu trách nhiệm trước Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ về kết quả thực hiện các Nghị quyết của Chính phủ về cải thiện môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia.
2. Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh thực hiện nghiêm chế độ báo cáo. Trước ngày 10 tháng 6 và ngày 10 tháng 12 năm 2021, báo cáo tình hình và kết quả thực hiện Nghị quyết 6 tháng và 01 năm gửi Bộ Kế hoạch và Đầu tư (Viện Nghiên cứu quản lý kinh tế Trung ương) và Văn phòng Chính phủ để tổng hợp, báo cáo Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ tại Phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 6 và cuối năm./.
Nơi nhận: - Ban Bí thư Trung ương Đảng; - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ; - Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; - HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW; - Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng; - Văn phòng Tổng Bí thư; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội; - Văn phòng Quốc hội; - Tòa án nhân dân tối cao; - Viện Kiểm sát nhân dân tối cao; - Kiểm toán Nhà nước; - Ủy ban Giám sát tài chính quốc gia; - Các ngân hàng: Chính sách xã hội, Phát triển Việt Nam; - Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; - Cơ quan Trung ương của các đoàn thể; - Viện Nghiên cứu QLKTTW (Bộ KHĐT); - VPCP: BTCN, các PCN; Trợ lý Thư ký TTg, PTTg; các Vụ, Cục, Công báo, TGĐ cổng TTĐT; - Lưu: VT, KSTT (2).NTTL |
TM. CHÍNH PHỦ THỦ TƯỚNG
Nguyễn Xuân Phúc
|
THE GOVERNMENT No. 02/NQ-CP |
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Hanoi, January 01, 2021 |
RESOLUTION
On continuing the implementation of major tasks and solutions to improve the business environment and the national competitiveness in 2021
____________
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015;
Pursuant to Resolution No. 124/2020/QH14 dated November 11, 2020 of the National Assembly on the Socio-economic Development Plan for 2021;
At the proposal of the Minister of Planning and Investment,
RESOLVES:
I. EVALUATION OF THE SITUATION
Thanks to the implementation of the Government’s annual resolutions on improving business climate and sharpening national competitiveness according to international practices (Resolution No. 19/NQ-CP for the years 2014 - 2018 and Resolution No. 02/NQ-CP for the years 2019 - 2020), ministries, branches, localities, and the business community have gradually been instilled and fully aware of the importance of improving the business environment and enhancing national competitiveness, and become increasingly proactive and active in deploying solutions within their assigned scope of competence. As a result, thousands of improper regulations have been abolished, business environment quality and competitiveness have been improved, as reflected in various international rankings.
Though Vietnam is a low middle-income country (127th), the country was ranked 70th in the 2019 World Bank's Ease of Doing Business (up 20 places compared to 2015), 67th in the World Economic Forum's Global Competitiveness Index 4.0 (up 10 places compared to 2018). Over the past five years, Vietnam’s tourism competitiveness jumped 12 places to 63rd; logistics ranking 39th, up 25 places; global innovation index ranking 42th, up 17 places; especially, sustainable development index ranking 49th (up 34 places compared to 88th in 2016). In addition, there have been significant improvements in many other indices, with electricity access jumping 81 spots to 27th while information technology application climbing up 54 places to 41st, etc.
In 2020, together with the efforts to well manage the COVID-19 pandemic, the Government and the Prime Minister directed ministries, branches, and localities to pay utmost attention to implementing solutions to support enterprises to overcome multifaceted impacts of the pandemic and to boosting recovery. The year 2021 has important implications for our country's socio-economic development in the new normal as the country will foster post-pandemic recovery. It is the first year Vietnam implements the Socio-economic Development Strategy for 2021-2030 and the Socio-economic Development Plan for 2021-2025. Successful realization of this year’s targets and tasks will create foundation and source of encouragement for the following years.
To continue to create greater improvements in the business environment and national competitiveness, the Government issued this Resolution on continued implementation of major tasks and solutions for improving the business environment and sharpening the national competitiveness.
II. OBJECTIVES
Focus on completion of the general goals and specific goals for 2021 as enshrined in the Resolution No. 02/NQ-CP dated January 01, 2019 on continued implementation of major tasks and solutions for improving the business environment and sharpening the national competitiveness in 2019 and orientations to 2021.
III. MAJOR TASKS AND SOLUTIONS
Ministries, branches, People's Committees of centrally-run cities and provinces shall drastically, synchronously and effectively perform the following tasks and solutions:
1. Continue to comprehensively, consistently and effectively implement tasks and solutions according to the specific objectives and targets set out in Resolutions No. 02/NQ-CP adopted in 2019 and 2020, in which, attention shall be paid to the following indicators: Construction Licensing, Asset Registration, Settlement of Contract Disputes, Settlement of Corporate Bankruptcy, Quality of Land Administration, Application of Information Technology, Quality of Vocational Training, Skills of Students, Registration of Inventions and Patents, Corruption Control, Sustainable Ecosystem.
2. Focus on instantly addressing shortcomings in coordination among related agencies and units by: (i) identification of line agencies/units; (ii) clear and transparent division of rights and responsibilities between line agencies/units and coordinating agencies/units while at the same time handling shortcomings arisen due to the lack of unspecified, overlapping, conflicting and replicated regulations on state management in the fields of investment, land, construction, and resources and environment. Integrate legal documents in order to ensure synchronous, transparent and accessible legal system that is easy to understand and find.
3. Concentrate on implementing tasks and solutions for digital transformation in accordance with the Decision No. 749/QD-TTg dated June 3, 2020 of the Prime Minister on approving the national digital transformation program through 2025 and orientations to 2030 in tandem with administrative reform, with an emphasis on solutions to enhance readiness and adaptability to new production model in the Fourth Industrial Revolution. Focus on: (i) provision of level-3 and level-4 online public services, strive to apply to 100% essential public services for the people such as healthcare, education and training, social security areas, (ii) acceleration of non-cash payment and e-commerce development, (iii) information technology application so as to strengthen transparency of procedures; mobilization of the participation and contribution of enterprises and the people in government construction; connection and using shared data serving the state management, (iv) development and implementation of a support program for corporate digital transformation in the 2021-2025 period.
4. Direct the compilation and implementation of medium-and long-term strategies/plans with clear targets and specific roadmaps to create solid improvements in such fundamental indicators ecological environment, multidimensional poverty reduction, development in mountainous and remote areas, etc.; strive to maintain and improve rankings of sustainable development while strengthening communication to raise the awareness of the whole society, especially the business community, of the contents and significance of sustainable development in order to quickly develop a business community with sustainable development.
5. Continue to support people and enterprises to restore production and business, overcome the negative impacts of the COVID-19 pandemic.
IV. ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
1. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Government-attached bodies and Chairmen of the provincial-level People's Committees shall directly direct and take responsibility before the Government and the Prime Minister for the implementation results of the Government’s Resolutions on improving the business environment and sharpening the national competitiveness.
2. Ministries, ministerial-level agencies, Government-attached bodies and the provincial-level People's Committees shall strictly follow the reporting regime. Before June 10 and before December 10, 2021, they shall have to make reports on six-month and whole-year implementation results of the Resolution and send them to the Ministry of Planning and Investment (the Central Institute for Economic Management) and the Government Office for synthesis and reporting to the Government and the Prime Minister at the Government's regular meetings in June and at the end of the year./.
|
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây