Quyết định 0106/2003/QĐ-BTM của Bộ Thương mại về việc kiểm tra, kiểm soát đối với mặt hàng gốm sứ các loại sản xuất từ nước ngoài lưu thông trên thị trường

thuộc tính Quyết định 0106/2003/QĐ-BTM

Quyết định 0106/2003/QĐ-BTM của Bộ Thương mại về việc kiểm tra, kiểm soát đối với mặt hàng gốm sứ các loại sản xuất từ nước ngoài lưu thông trên thị trường
Cơ quan ban hành: Bộ Thương mại
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:0106/2003/QĐ-BTM
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Trương Đình Tuyển
Ngày ban hành:27/01/2003
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Xuất nhập khẩu, Thương mại-Quảng cáo

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 0106/2003/QĐ-BTM

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI TRƯỞNG BAN CHỈ ĐẠO 127 TW
SỐ 0106/2003/QĐ-BTM NGÀY 27 THÁNG 01 NĂM 2003 VỀ VIỆC
KIỂM TRA, KIỂM SOÁT ĐỐI VỚI MẶT HÀNG GỐM SỨ CÁC LOẠI
SẢN XUẤT TỪ NƯỚC NGOÀI LƯU THÔNG TRÊN THỊ TRƯỜNG

 

BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI

 

- Căn cứ Nghị định số 95/CP ngày 4/12/1993 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Bộ Thương mại;

- Căn cứ Chỉ thị số 853/1997/CT-TTg ngày 11/10/1997 của Thủ tướng Chính phủ về đấu tranh chống buôn lậu trong tình hình mới;

- Căn cứ văn bản số 6782/VPCP-VI ngày 6/12/2002 của Văn phòng Chính phủ về việc tăng cường kiểm tra, kiểm soát mặt hàng gốm sứ các loại sản xuất từ nước ngoài lưu thông trên thị trường;

Sau khi thống nhất ý kiến với Bộ Tài chính, Bộ Công an và các đồng chí Uỷ viên Ban chỉ đạo chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại (Ban 127 TW);

QUYẾT ĐỊNH

 

Điều 1: Các tổ chức, cá nhân kinh doanh mặt hàng gồm sứ có nguồn gốc sản xuất từ nước ngoài phải tuân thủ các quy định sau:

- Vận chuyển từ các tỉnh biên giới vào nội địa (kể cả đường bộ, đường biển, đường sông) đều phải có đầy đủ Hoá đơn bán hàng và Tờ khai hàng nhập khẩu (bản chính hoặc bản trích Tờ khai của cơ quan Hải quan) kèm theo.

- Nếu kinh doanh buôn chuyến phải có thêm Biên lai thuế GTGT và thuế TNDN thu trên khâu lưu thông (bản chính) kèm theo.

- Đối với hàng hoá do các cơ quan đấu giá hàng tịch thu sung quĩ Nhà nước bán ra, hoặc mua lại của người trúng đấu giá phải có Hoá đơn bán tài sản tịch thu sung công quỹ Nhà nước (bản chính) kèm theo hàng hoá. Nếu là bản sao phải có xác nhận của cơ quan đã bán đấu giá lô hàng đó và phải ghi rõ trích từ hoá đơn bán tài sản tịch thu nào trên Hoá đơn bán hàng của người bán.

Các loại hoá đơn, chứng từ nói trên đều phải được xuất trình cùng hàng hoá ngay tại thời điểm kiểm tra. Các nội dung trên hóa đơn phải được ghi đầy đủ, chi tiết tên, địa chỉ đơn vị bán hàng, họ tên, địa chỉ người mua, mã số thuế của người bán, người mua, chủng loại của hàng hoá và phải phù hợp với hàng hoá thực tế. Mọi trường hợp vi phạm điều bị coi là hàng nhập lậu, bị xử phạt vi phạm hành chính và tịch thu hàng hoá hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự.

 

Điều 2. Các lực lượng kiểm tra, kiểm soát thị trường khi làm nhiệm vụ kiểm tra hàng hoá phải ký xác nhận ngày, giờ kiểm tra, ghi rõ họ tên đơn vị kiểm tra vào ngay hoá đơn, chứng từ kèm theo hàng hoá đã kiểm tra. Nếu đã kiểm tra mà không xác nhận hoặc xác nhận sai sự thật sẽ bị xử lý vi phạm theo quy định của pháp luật.

 

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng công báo.

 

Điều 4. Các ông Cục trưởng Cục Quản lý thị trường, Chánh văn phòng Bộ Thương mại, Giám đốc Sở Thương mại (Thương mại - Du lịch) Chi Cục trưởng Chi cục Quản lý thị trường các tỉnh, thành phố trực thuộc TW chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF TRADE
-----

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom- Happiness
-------

No.106/2003/QD-BTM

Hanoi, January 27, 2003

 

DECISION

ON THE INSPECTION AND CONTROL OF ASSORTED FOREIGN-MADE PORCELAIN AND CHINA ARTICLES IN CIRCULATION IN THE MARKET

THE MINISTER OF TRADE

Pursuant to the Government's Decree No. 95/ND-CP dated December 4, 1993 prescribing the functions, tasks, powers and organizational apparatus of the Ministry of Trade;
Pursuant to the Prime Minister's Directive No. 853/1997/CT-TTg dated October 11, 1997 on the anti-smuggling fight in the new situation;
Pursuant to the Government Office's Document No. 6782/VPCP-VI dated December 6, 2002 on enhancing the inspection and control of assorted foreign-made porcelain and china articles in circulation in the market;
After consulting the Ministry of Finance, the Ministry of Public Security and members of the Steering Committee for Smuggling, Counterfeit and Trade Fraud Combat (the Central Committee 127);

DECIDES:

Article 1. Organizations and individuals that trade in foreign-made porcelain and china articles shall have to abide by the following provisions:

- When transporting these goods from border provinces into inland regions (by land, sea or river), they must have goods sale invoices and import-goods declarations (the originals or extracts of the customs offices' declarations).

- If they conduct itinerary lot trading, the originals of the receipts of value added tax and enterprise income tax collected in the circulation stage are also required.

- For goods sold by agencies which auction the confiscated goods for requisition to the State funds, or re-purchased from auction winners, the originals of the invoices of sale of the confiscated goods for requisition of the State funds are required. If such invoices are copies, the certification by the agencies which auctioned such goods lots is required and the goods sale invoices issued by the sellers must clearly inscribe the invoices of sale of the confiscated goods from which such invoices are extracted.

The above-said invoices and vouchers must be produced together with the goods right at the time of inspection. The invoices must fully inscribe the names and addresses of the buyers, tax codes of the sellers and buyers and goods categories, in compatibility with the actual goods. All cases of violation shall be considered smuggled goods and subject to administrative sanctions and goods confiscation, or examination for penal liability.

Article 2. The market-inspection and -control forces, when performing the tasks of goods inspection, must sign for certification of the date and time of inspection and clearly inscribe the names of the inspection units in the invoices and/or vouchers accompanying the inspected goods. If they have conducted the inspection but fail to make certification or make false certification, they shall be handled according to law provisions.

Article 3. This Decision takes effect 15 days after its publication on the Official Gazzete.

Article 4. The director of the Market Management Department, the director of the Ministry of Trade's Office, the directors of the provincial/municipal Trade (Trade-Tourism) Services and the heads of the provincial/municipal Market Management Sub-Departments shall have to implement this Decision.

 

 

MINISTER OF TRADE-HEAD OF THE CENTRAL STEERING COMMITTEE 127




Truong Dinh Tuyen

 

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 0106/2003/QD-BTM DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất