Nghị quyết 60/NQ-CP 2020 về xuất khẩu khẩu trang y tế
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Nghị quyết 60/NQ-CP
Cơ quan ban hành: | Chính phủ |
Số công báo: | Đang cập nhật |
Số hiệu: | 60/NQ-CP |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Nghị quyết |
Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 29/04/2020 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Xuất nhập khẩu, COVID-19 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Theo đó, Chính phủ quyết định bỏ quy định áp dụng chế độ cấp giấy phép xuất khẩu đối với mặt hàng khẩu trang y tế theo quy định tại Nghị quyết số 20/NQ-CP ngày 28/02/2020.
Căn cứ diễn biến của dịch bệnh và nhu cầu sử dụng khẩu trang y tế trong nước, Bộ Y tế báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định các biện pháp quản lý phù hợp để đảm bảo cung ứng đủ cho nhu cầu phòng chống dịch bệnh trong nước theo quy định.
Chính phủ giao Bộ Y tế, Bộ Công Thương công khai danh sách, năng lực sản xuất của các doanh nghiệp sản xuất khẩu trang. Giao Bộ Tài chính công khai danh sách doanh nghiệp, số lượng khẩu trang y tế xuất khẩu. Bộ Công Thương tăng cường kiểm tra, ngăn chặn và xử lý nghiêm các cơ sở có hiện tượng tăng giá bán nguyên liệu bất hợp lý, đầu cơ tích trữ khẩu trang và sản xuất khẩu trang y tế không phù hợp tiêu chuẩn.
Các doanh nghiệp khi xuất khẩu chịu trách nhiệm về chất lượng khẩu trang y tế và cam kết bán cho cơ sở y tế khi có yêu cầu.
Xem chi tiết Nghị quyết60/NQ-CP tại đây
tải Nghị quyết 60/NQ-CP
CHÍNH PHỦ Số: 60/NQ-CP |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 29 tháng 4 năm 2020 |
NGHỊ QUYẾT
Về việc xuất khẩu khẩu trang y tế trong giai đoạn phòng, chống dịch COVID-19
________________________
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật Quản lý ngoại thương năm 2017;
Căn cứ Nghị định số 138/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 10 năm 2016 của Chính phủ ban hành Quy chế làm việc của Chính phủ;
Căn cứ Nghị định số 69/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý ngoại thương;
Căn cứ Nghị định số 36/2016/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định về quản lý trang thiết bị y tế, Nghị định 169/2018/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 36/2016/NĐ-CP về quản lý trang thiết bị y tế;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Y tế,
QUYẾT NGHỊ:
1. Bỏ quy định áp dụng chế độ cấp giấy phép xuất khẩu đối với mặt hàng khẩu trang y tế theo quy định tại Nghị quyết số 20/NQ-CP ngày 28 tháng 02 năm 2020 của Chính phủ.
2. Căn cứ diễn biến của dịch bệnh và nhu cầu sử dụng khẩu trang y tế trong nước, Bộ Y tế báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định các biện pháp quản lý phù hợp để bảo đảm cung ứng đủ cho nhu cầu phòng chống dịch bệnh trong nước theo quy định.
3. Giao Bộ Y tế, Bộ Công Thương công khai danh sách, năng lực sản xuất của các doanh nghiệp sản xuất khẩu trang. Giao Bộ Tài chính công khai danh sách doanh nghiệp, số lượng khẩu trang y tế xuất khẩu.
4. Giao Bộ Công Thương tăng cường kiểm tra, ngăn chặn và xử lý nghiêm các cơ sở có hiện tượng tăng giá bán nguyên liệu bất hợp lý, đầu cơ tích trữ khẩu trang và sản xuất khẩu trang y tế không phù hợp tiêu chuẩn.
5. Giao Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo Sở Y tế và các đơn vị có liên quan có trách nhiệm kiểm tra các cơ sở sản xuất khẩu trang y tế tại địa phương để đảm bảo chất lượng khẩu trang y tế theo quy định.
6. Các doanh nghiệp khi xuất khẩu chịu trách nhiệm về chất lượng khẩu trang y tế và cam kết bán cho cơ sở y tế khi có yêu cầu./.
Nơi nhận: |
TM. CHÍNH PHỦ |
THE GOVERNMENT No. 60/NQ-CP | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Hanoi, April 29, 2020 |
RESOLUTION
On the export of medical masks amid the COVID-19 prevention and control period
------------------------
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on Foreign Trade Management dated June 12, 2017;
Pursuant to the Government’s Decree No. 138/2016/ND-CP dated October 10, 2016 on promulgating the Working Regulation of the Government;
Pursuant to the Government’s Decree No. 69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 on guidelines of the Law on Foreign Trade Management;
Pursuant to the Government’s Decree No. 36/2016/ND-CP dated May 15, 2016 on medical equipment management; the Government’s Decree No. 169/2018/ND-CP dated December 31, 2018 on amending and supplementing a number of Articles of the Decree No. 36/2016/ND-CP on medical equipment management;
At the proposal of the Minister of Health,
RESOLVES:
1. To abolish the regulation on applying the export licensing regime to medical masks according to the Government’s Resolution No. 20/NQ-CP dated February 28, 2020.
2. Based on the pandemic evolution and the needs of medical masks in the country, the Ministry of Health reports the Prime Minister to consider and decide appropriate management measures to ensure sufficient supply for the domestic pandemic prevention and control as prescribed by law.
3. The Ministry of Health and Ministry of Industry and Trade are assigned to publicize the list of medical mask producers and their production capacity. The Ministry of Finance is assigned to publicize the list of mask exporters and their export volumes.
4. The Ministry of Industry and Trade is assigned to strengthen inspection, prevention and strictly handle establishments with unreasonable price increases in material prices, speculation in the hoarding of masks and manufacture of non-compliant medical masks.
5. The People’s Committees of provinces and centrally-run cities are assigned to direct Department of Health and relevant units to inspect establishments producing medical masks in areas to ensure the medical mask quality as prescribed by law.
6. The exporting businesses shall bear all responsibilities for the quality of their products and commit to selling medical masks to health establishments upon request./.
| FOR THE GOVERNMENT |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây