Quyết định 1378/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Quy hoạch mạng lưới đại diện của cơ quan thông tấn, báo chí Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2020
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 1378/QĐ-TTg
Cơ quan ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 1378/QĐ-TTg |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Nguyễn Thiện Nhân |
Ngày ban hành: | 12/08/2013 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Ngoại giao, Thông tin-Truyền thông |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Đây là mục tiêu Thủ tướng Chính phủ đề ra tại Quy hoạch mạng lưới đại diện của các cơ quan thông tân, báo chí Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2020.
Theo đó, với quan điểm tăng cường hợp tác với các cơ quan thông tấn, báo chí của các nước trên thế giới, ưu tiên thiết lập các văn phòng thường trú tại những địa bàn trọng điểm về thông tin đối ngoại, mục tiêu của Quy hoạch là đến năm 2015, 32 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới có văn phòng thường trú (thêm 03 quốc gia là A rập Xê út, Thụy Điển, Bra-xin); và đến năm 2020 mở rộng tối đa tới 34 quốc gia và vùng lãnh thổ.
Các cơ quan mở văn phòng thường trú gồm: Thông tấn xã Việt Nam. Báo Nhân dân, Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam và một số cơ quan báo chí khác; trong đó, đơn vị chủ lực là Thông tấn xã Việt Nam.
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Xem chi tiết Quyết định1378/QĐ-TTg tại đây
tải Quyết định 1378/QĐ-TTg
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ Số: 1378/QĐ-TTg |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 12 tháng 08 năm 2013 |
QUYẾT ĐỊNH
PHÊ DUYỆT QUY HOẠCH MẠNG LƯỚI ĐẠI DIỆN CỦA CÁC CƠ QUAN THÔNG TẤN,
BÁO CHÍ VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI ĐẾN NĂM 2020
---------------------------
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật báo chí ngày 28 tháng 12 năm 1989 và Luật báo chí sửa đổi ngày 12 tháng 6 năm 1999;
Căn cứ Quyết định số 79/2010/QĐ-TTg ngày 30 tháng 11 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ về Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại;
Căn cứ Quyết định số 368/QĐ-TTg ngày 28 tháng 02 năm 2013 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt chương trình hành động của Chính phủ về thông tin đối ngoại giai đoạn 2013 - 2020;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông,
QUYẾT ĐỊNH:
STT |
Quốc gia và vùng lãnh thổ đã có văn phòng thường trú nước ngoài |
Quốc gia và vùng lãnh thổ đặt thêm văn phòng thường trú trước năm 2015 |
Quốc gia và vùng lãnh thổ đặt thêm văn phòng thường trú trước năm 2020 |
Châu Á |
|||
1 |
Thái Lan |
A rập Xê út |
01 quốc gia |
2 |
Trung Quốc |
|
|
3 |
Hồng Kông |
|
|
4 |
Ấn Độ |
|
|
5 |
Lào |
|
|
6 |
Cam-pu-chia |
|
|
7 |
Ma-lay-xi-a |
|
|
8 |
Hàn Quốc |
|
|
9 |
Nhật Bản |
|
|
10 |
In-đô-nê-xi-a |
|
|
11 |
Xinh-ga-po |
|
|
12 |
I-xra-en |
|
|
Châu Âu |
|||
1 |
Pháp |
Thụy Điển |
01 quốc gia |
2 |
Nga |
|
|
3 |
I-ta-li-a |
|
|
4 |
Bỉ |
|
|
5 |
Đức |
|
|
6 |
Anh |
|
|
7 |
Thụy Sỹ |
|
|
8 |
Séc |
|
|
Châu Mỹ |
|||
1 |
Mỹ |
Bra-xin |
01 quốc gia |
2 |
Cu-ba |
|
|
3 |
Mê-hi-cô |
|
|
4 |
Ác-hen-ti-na |
|
|
5 |
Ca-na-đa |
|
|
Châu Phi |
|||
1 |
An-giê-ri |
|
|
2 |
Ai Cập |
|
|
3 |
Nam Phi |
|
|
Châu Đại Dương |
|||
1 |
Ô-xtơ-rây-li-a |
|
|
Phối hợp với các bộ, ban, ngành liên quan trong việc tổ chức bộ máy, cơ chế, chính sách trong hoạt động của các văn phòng thường trú.
Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính xây dựng kế hoạch bảo đảm kinh phí từ nguồn vốn ngân sách Nhà nước để đầu tư xây dựng và triển khai các chương trình, nhiệm vụ theo Quy hoạch này.
Bố trí, phân bổ kinh phí từ nguồn vốn ngân sách để đầu tư xây dựng và triển khai các chương trình, nhiệm vụ theo Quy hoạch này.
Nơi nhận: |
KT. THỦ TƯỚNG |
PHỤ LỤC
CÁC CHƯƠNG TRÌNH, NHIỆM VỤ TRỌNG ĐIỂM
(Ban hành kèm theo Quyết định số 1378/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ
ngày 12 tháng 8 năm 2013 phê duyệt Quy hoạch mạng lưới đại diện của các cơ quan thông tấn, báo chí Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2020)
TT |
Tên chương trình, nhiệm vụ |
Đơn vị chủ trì |
Đơn vị phối hợp |
Thời gian thực hiện |
1 |
Tăng cường năng lực, đào tạo cán bộ, phóng viên của các văn phòng thường trú ở nước ngoài |
Thông tấn xã Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Báo Nhân dân |
Bộ Thông tin và Truyền thông |
2013 - 2020 |
2 |
Mở mới các văn phòng thường trú thông tấn, báo chí Việt Nam ở nước ngoài |
Thông tấn xã Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Báo Nhân dân |
Bộ Thông tin và Truyền thông |
2013 - 2020 |
3 |
Xây dựng hệ thống cơ sở dữ liệu quản lý thông tin và hoạt động của các văn phòng thường trú ở nước ngoài |
Bộ Thông tin và Truyền thông |
Thông tấn xã Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Báo Nhân dân |
2013 - 2020 |
4 |
Khảo sát nhu cầu, sự cần thiết và hiệu quả hoạt động của các văn phòng thường trú ở nước ngoài |
Bộ Thông tin và Truyền thông |
Ban Tuyên giáo Trung ương, Ban Chỉ đạo Công tác thông tin đối ngoại, Thông tấn xã Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Báo Nhân dân |
2013 - 2020 |
THE PRIME MINISTER
Decision No. 1378/QD-TTg of August 12,2013, approving the master plan on the network of overseas representative offices of Vietnamese news and press agencies through 2020
Pursuant to the December 25, 20ffil Law on Organization of the Government;
Pursuant to the December 28, 1989 Press Law and the June 12, 1999 revised Press Law;
Pursuant to the Prime Minister s Decision No. 79/2010/QD-TTg of November 30, 2010, on the Regulation on state management of external information;
Pursuant to the Prime Minister s Decision No. 368/QD-TTg of February 28, 2013, approving the Government s action plan on external information in the 2013-2020 period;
At the proposal of the Minister of Information and Communications,
DECIDES:
Article 1. To approve the master plan on the network of overseas representative offices of Vietnamese news and press agencies through 2020 with the following principal contents:
I. VIEWPOINTS
1. The master plan on the network of overseas representative offices of Vietnamese news and press agencies through 2020 (below referred to as overseas bureaus) must conform with the Party’s and State’s external information development strategy and the nation’s socio- economic development.
2. The network of overseas bureaus is established on the basis of making the most use of physical facilities of overseas representative offices of Vietnamese news and press agencies and the coordination among Vietnamese media agencies, ensure the efficiency of external information activities and avoid wastefulness.
3. To prioritize the establishment of overseas bureaus in key areas of external information.
4. To promote cooperation with foreign news and press agencies worldwide to share and exchange information and to provide official information on Vietnam.
II. DEVELOPMENT OBJECTIVES
1. Overall objectives
a/ To review the network of overseas bureaus so as to strengthen the organization of overseas bureaus of Vietnamese news and press agencies.
b/ To promote the coordination among overseas bureaus to properly perform the task of providing timely and accurate information to domestic news and press agencies, and the external information task.
c/ To intensify training and re-training to improve professional capacity for overseas correspondents, meeting the requirements of their operations in the new context.
2. Specific objectives:
To have overseas bureaus in 32 countries and territories in the world by 2015; and 34 countries and territories by 2020.
III. CONTENT OF THE MASTER PLAN
1. Agencies permitted to open overseas bureaus:
The Vietnam News Agency, Nhan Dan newspaper, the Vietnam Television, Radio the Voice of Vietnam and a number of other press agencies.
Major unit: The Vietnam News Agency.
2. Principles of opening overseas bureaus
Overseas bureaus are prioritized to be opened in following key areas:
a/ Neighboring and ASEAN countries;
b/ Countries with global economic and political impacts;
c/ Countries being strategic partners of Vietnam;
d/ Countries where large numbers Vietnamese reside;
dd/ Countries having close political, economic and tourism cooperative relations with Vietnam;
e/ Countries closely attached with national security and interests of Vietnam; hot spots where big countries’ interests are concentrated.
Click download to view t he full text
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây