Quyết định 190/2004/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc quản lý dịch vụ chuyển phát

thuộc tính Quyết định 190/2004/QĐ-TTg

Quyết định 190/2004/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc quản lý dịch vụ chuyển phát
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:190/2004/QĐ-TTg
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Phan Văn Khải
Ngày ban hành:08/11/2004
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Lĩnh vực khác

TÓM TẮT VĂN BẢN

* Quy định đối với ngành bưu chính - Ngày 8/11/2004, Thủ tướng Chính phủ đã ban hành Quyết định số 190/2004/QĐ-TTg về quản lý dịch vụ chuyển phát. Thủ tướng quyết định: Giao Bộ Bưu chính Viễn thông thực hiện quản lý nhà nước đối với dịch vụ chuyển phát (Courier services ) gồm: - Dịch vụ nhận, chia chọn, vận chuyển và phát trong nước và quốc tế, - Dịch vụ chuyển phát nhanh, - Những dịch vụ chuyển phát khác theo quy định của pháp luật. Bộ Bưu chính Viễn thông có trách nhiệm xây dựng các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý dịch vụ chyển phát để ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cơ quan có thẩm quyền ban hành, định hướng chính sách phát triển dịch vụ chuyển phát ở Việt Nam và lộ trình mở cửa thị trường chuyển phát phù hợp với cam kết của Việt Nam với các nước và các tổ chức quốc tế... Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 30/11/2004.

Xem chi tiết Quyết định190/2004/QĐ-TTg tại đây

tải Quyết định 190/2004/QĐ-TTg

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 190/2004/QĐ-TTG
NGÀY 08 THÁNG 11 NĂM 2004 VỀ QUẢN LÝ DỊCH VỤ CHUYỂN PHÁT

 

ƯTHỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

 

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;

Căn cứ Nghị định số 90/2002/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2002 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Bưu chính, Viễn thông;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Bưu chính, Viễn thông và Bộ trưởng Bộ Nội vụ,

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1. Giao Bộ Bưu chính, Viễn thông thực hiện quản lý nhà nước đối với dịch vụ chuyển phát (courier services) gồm:

1. Dịch vụ nhận, chia chọn, vận chuyển và phát trong nước và quốc tế bằng các phương tiện vật lý:

a) Thông tin trao đổi dưới dạng văn bản có địa chỉ hoặc không địa chỉ nhận, bao gồm cả dịch vụ có lai ghép (hybrid mail services) và thông tin quảng cáo trực tiếp (direct mail service);

b) Kiện, gói hàng hóa có địa chỉ nhận;

2. Dịch vụ chuyển phát nhanh gồm các dịch vụ quy định tại khoản 1 nêu trên, nhưng có yếu tố nhanh hơn về thời gian và có độ tin cậy cao hơn. Dịch vụ chuyển phát nhanh thuờng gồm các yếu tố gia tăng giá trị như nhận tại nơi gửi, được truy tìm và định vị, có chứng nhận phát, được thay đổi địa chỉ người nhận và các yếu tố gia tăng giá trị khác;

3. Những dịch vụ chuyển phát khác theo quy định của pháp luật.

 

Điều 2. Bộ Bưu chính, Viễn thông có trách nhiệm xây dựng các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý dịch vụ chuyển phát để ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cơ quan có thẩm quyền ban hành; định hướng chính sách phát triển dịch vụ chuyển phát ở Việt Nam và lộ trình mở cửa thị trường chuyển phát phù hợp với cam kết của Việt Nam với các nước và các tổ chức quốc tế.

 

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bộ Bưu chính, Viễn thông có trách nhiệm hướng dẫn và thực hiện Quyết định này.

 

Điều 4. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
---------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
--------------

No. 190/2004/QD-TTg

Hanoi, November 8, 2004

 

DECISION

ON MANAGEMENT OF COURIER SERVICES

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of December 25, 2001;

Pursuant to the Government's Decree No. 90/2002/ND-CP of November 11, 2002 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Post and Telematics;

At the proposals of the Minister of Post and Telematics and the Minister of Home

DECIDES:

Article 1. To assign the Ministry of Post and Telematics to perform the State management over courier services, including:

1. Services of domestic and international receipt, sorting, transportation and delivery by physical means:

a/ Information exchanged in form of addressed or non-addressed documents, including hybrid mail services and direct mail services;

b/ Addressed parcels and packs;

2. Express mail services, including the services mentioned in Clause 1 above but with shorter time and higher reliability. Express mail services usually contain value-added elements such as at-home receipt services, search and positioning, delivery certification, changeability of addressees and other value-added elements;

3. Other courier services prescribed by law.

Article 2. The Ministry of Post and Telematics shall have to elaborate legal documents on management of courier services for promulgation according to its competence or submission to competent agencies for promulgation; to orientate the policy on development of Vietnam's courier services and the roadmap for courier service market opening in conformity with Vietnam's commitments with other countries and international organizations.

Article 3. This Decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette. The Ministry of Post and Telematics shall have to guide and implement this Decision.

Article 4. The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the Government-attached agencies and the presidents of the provincial/municipal People's Committees shall have to implement this Decision.

 

 

PRIME MINISTER




Phan Van Khai

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 190/2004/QD-TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất