Thông tư 78/2015/TT-BTNMT nộp bản sao giấy tờ, văn bản khi thực hiện thủ tục hành chính
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 78/2015/TT-BTNMT
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài nguyên và Môi trường |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 78/2015/TT-BTNMT |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Nguyễn Minh Quang |
Ngày ban hành: | 31/12/2015 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Hành chính, Tài nguyên-Môi trường |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
tải Thông tư 78/2015/TT-BTNMT
BỘ TÀI NGUYÊN VÀ Số: 78/2015/TT-BTNMT |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2015 |
THÔNG TƯ
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA CÁC THÔNG TƯ CỦA BỘ TRƯỞNG
BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG LIÊN QUAN ĐẾN YÊU CẦU NỘP BẢN SAO GIẤY TỜ,
VĂN BẢN KHI THỰC HIỆN THỦ TỤC HÀNH CHÍNH
Căn cứ Nghị định số 21/2013/NĐ-CP ngày 04 tháng 3 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường;
Căn cứ Nghị định số 23/2015/NĐ-CP ngày 16 tháng 02 năm 2015 của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực hợp đồng, giao dịch;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Pháp chế;
Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường liên quan đến yêu cầu nộp bản sao giấy tờ, văn bản khi thực hiện thủ tục hành chính.
“c) Bản sao Giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm.”.
“c) Bản sao Giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm.”.
“3. Bản sao từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu (trường hợp cá nhân, tổ chức nộp hồ sơ trực tiếp) văn bản nhận xét của các bên liên quan trực tiếp chịu tác động từ các hoạt động của dự án theo mẫu quy định tại Phụ lục 3 kèm Thông tư này.”.
“4. Bản sao từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu (trường hợp cá nhân, tổ chức nộp hồ sơ trực tiếp) Quyết định phê duyệt Báo cáo Đánh giá tác động môi trường hoặc xác nhận đăng ký kế hoạch bảo vệ môi trường cùng Báo cáo đánh giá tác động môi trường hoặc kế hoạch bảo vệ môi trường.”.
“6. Bản sao từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu (trường hợp cá nhân, tổ chức nộp hồ sơ trực tiếp) các loại giấy phép và văn bản cần thiết có liên quan đến hoạt động chuyên môn của dự án theo quy định hiện hành.”.
Nơi nhận: |
BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
Circular No.78/2015/TT-BTNMT dated December 31, 2015 of the Ministry of Natural Resources and Environment on amending a number of Circulars of the Minister of Natural Resources and Environment with respect to regulations on submitting copies of documents in administrative procedures
Pursuant to the Government’s Decree No. 21/2013/ND-CP dated March 04, 2013 defining functions, duties, powers and apparatus of the Ministry of Natural Resources and Environment;
Pursuant to the Government’s Decree No. 23/2015/ND-CP dated February 16, 2015 regarding the issuance of copies from the master registers, certification of true copies from the originals, authentication of signatures and contracts;
At the request of the Director General of the Legal Affairs Department;
The Minister of Natural Resources and Environment promulgates a Circular providing for amendments to the circulars of the Minister of Natural Resources and Environment with respect to regulations on submitting copies of documents in administrative procedures.
Article 1. To amend point c and point d Clause 2 Section III of the Circular No. 11/2007/TT-BTNMT dated December 25, 2007 of the Minister of Natural Resources and Environment providing for guidance on issuing operation permits to specialized hydro-meteorological works
“c) Copies from the master registers or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of professional diplomas and certificates of the technician or the applicant;
d) Copies from the master registers or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of the land use right certificate or the land lease for the work construction;”.
Article 2. To amend the Circular No. 52/2013/TT-BTNMT dated December 27, 2013 of the Minister of Natural Resources and Environment providing fortransport of dangerous goods which include hazardous substances or infectious substances
1.To amend Point c and point d Clause 1 Article 13 as follows:
“c) Copies from the master register or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of the unexpired driving license of the operator of means of transport, vehicle registration certificate and certificate of verification on technical safety and environmental protection of means of transport granted by the competent agencies;
d) Copies from the master register or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of unexpired certificates of need of operators of means of transport and escorts of dangerous goods as prescribed in Clause 2 Article 10 of this Circular;”.
2.To amendPoint c Clause 2 Article 15 as follows:
“c) Copy of License for transport of dangerous goods."
3.To amend Point c Clause 2 Article 16 as follows:
“c) Copy of License for transport of dangerous goods."
Article 3. To amend a number of clauses of Article 9 of the Circular No. 15/2014/TT-BTNMT dated March 24, 2014 of the Minister of Natural Resources and Environment stipulating the formulation and issuance of letter of endorsement and letter of approval for projects under the clean development mechanism within the framework of Kyoto Protocol
1.To amend Clause 3 as follows:
“3. Copies from the master register or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of letters of evaluation of the relevant parties who incur direct impact of the project’s operations using the forms regulated in Annex 3 enclosed to this Circular.".
2.To amend Clause 4 as follows:
“4. Copies from the master register or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of Decision on approval on environmental impact assessment reports or certificate of registration of environmental protection plans and environmental impact assessment reports or environmental protection plans.”
3.To amend Clause 6 as follows:
“6. Copies from the master register or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of licenses and other necessary documents related to professional operation of the project in accordance with prevailing regulations."
Article 4. Implementation effect and responsibilities
1.This Circular takes effect on February 15, 2016.
2.Ministers, Heads of ministerial agencies, Heads of Governmental agencies, Chairpersons of the People’s Committees of provinces and central-affiliated cities, Heads of ministerial-affiliated units, Directors of Services of Natural Resources and Environment of provinces and central-affiliated cities and relevant organizations and individuals shall implement this Circular.
3.Any difficulties arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Natural Resources and Environment for study and resolution./.
The Minister
Nguyen Minh Quang
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây