Thông tư 78/2015/TT-BTNMT nộp bản sao giấy tờ, văn bản khi thực hiện thủ tục hành chính

thuộc tính Thông tư 78/2015/TT-BTNMT

Thông tư 78/2015/TT-BTNMT của Bộ Tài nguyên và Môi trường về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường liên quan đến yêu cầu nộp bản sao giấy tờ, văn bản khi thực hiện thủ tục hành chính
Cơ quan ban hành: Bộ Tài nguyên và Môi trường
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:78/2015/TT-BTNMT
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Thông tư
Người ký:Nguyễn Minh Quang
Ngày ban hành:31/12/2015
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Hành chính, Tài nguyên-Môi trường

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

B TÀI NGUYÊN VÀ
MÔI TRƯỜNG
-------

Số: 78/2015/TT-BTNMT

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Hà Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2015

THÔNG TƯ

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA CÁC THÔNG TƯ CỦA BỘ TRƯỞNG

 BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG LIÊN QUAN ĐẾN YÊU CẦU NỘP BẢN SAO GIẤY TỜ,

 VĂN BẢN KHI THỰC HIỆN THỦ TỤC HÀNH CHÍNH

Căn cứ Nghị định số 21/2013/NĐ-CP ngày 04 tháng 3 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường;

Căn cứ Nghị định số 23/2015/NĐ-CP ngày 16 tháng 02 năm 2015 của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực hợp đồng, giao dịch;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Pháp chế;

Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điu của các Thông tư của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường liên quan đến yêu cầu nộp bản sao giấy tờ, văn bản khi thực hiện thủ tục hành chính.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung điểm cđiểm d khoản 2 mục III Thông tư số 11/2007/TT-BTNMT ngày 25 tháng 12 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường hướng dẫn việc cấp giấy phép hoạt động của công trình khí tượng thủy văn chuyên dùng
“c) Bản sao từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu (trường hợp cá nhân, tổ chức nộp hồ sơ trực tiếp) các văn bằng, chứng chỉ chuyên môn của người phụ trách kỹ thuật hoặc cá nhân;
d) Bản sao từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu (trường hợp cá nhân, tổ chức nộp hồ sơ trực tiếp) giấy chứng nhận quyền sử dụng đất hoặc hợp đồng thuê đất của công trình;”.
Điều 2. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 52/2013/TT-BTNMT ngày 27 tháng 12 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định việc vận chuyển hàng nguy hiểm là các chất độc hại, chất lây nhiễm
1. Sửa đổi, bổ sung điểm cĐiểm d Khoản 1 Điều 13 như sau:
“c) Bản sao từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu (trường hợp cá nhân, tổ chức nộp hồ sơ trực tiếp) Giấy phép điều khiển phương tiện còn hiệu lực của người điều khiển phương tiện vận chuyển, Giấy đăng ký phương tiện vận chuyển, Giấy chứng nhận kiểm định an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường của phương tiện vận chuyển do cơ quan có thẩm quyền cấp;
d) Bản sao từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu (trường hợp cá nhân, tổ chức nộp hồ sơ trực tiếp) Giấy chứng nhận cần thiết còn hiệu lực của người điều khiển phương tiện vận chuyển và người áp tải hàng nguy hiểm theo quy định tại Khoản 2 Điều 10 Thông tư này;”.
2. Sửa đổi Điểm c Khoản 2 Điều 15 như sau:
“c) Bản sao Giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm.”.
3. Sửa đổi Điểm c Khoản 2 Điều 16 như sau:
“c) Bản sao Giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm.”.
Điều 3. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 9 Thông tư số 15/2014/TT-BTNMT ngày 24 tháng 3 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định việc xây dựng, cấp thư xác nhận, cấp thư phê duyệt dự án theo cơ chế phát triển sạch trong khuôn khổ Nghị định thư Kyoto
1. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 như sau:
“3. Bản sao từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu (trường hợp cá nhân, tổ chức nộp hồ sơ trực tiếp) văn bản nhận xét của các bên liên quan trực tiếp chịu tác động từ các hoạt động của dự án theo mẫu quy định tại Phụ lục 3 kèm Thông tư này.”.
2. Sửa đổi, bổ sung khoản 4 như sau:
“4. Bản sao từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu (trường hợp cá nhân, tổ chức nộp hồ sơ trực tiếp) Quyết định phê duyệt Báo cáo Đánh giá tác động môi trường hoặc xác nhận đăng ký kế hoạch bảo vệ môi trường cùng Báo cáo đánh giá tác động môi trường hoặc kế hoạch bảo vệ môi trường.”.
3. Sửa đổi, bổ sung khoản 6 như sau:
“6. Bản sao từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm bản chính để đối chiếu (trường hợp cá nhân, tổ chức nộp hồ sơ trực tiếp) các loại giấy phép và văn bản cần thiết có liên quan đến hoạt động chuyên môn của dự án theo quy định hiện hành.”.
Điều 4. Hiệu lực và trách nhiệm thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2016.
2. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Bộ, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
3. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài nguyên và Môi trường để xem xét, giải quyết./.

 Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ;
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Quốc hội; Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ;
- Bộ TNMT: Lãnh đạo Bộ, các đơn vị thuộc Bộ;
- Bộ Tư pháp: Cục Kiểm tra
VBQPPL, Cục KSTTHC;
- Hội đồng Tư vấn cải cách TTHC;
- Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân, Sở TNMT các t
nh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam;
- Công báo;
Cổng thông tin đin tử Chính phủ;
- Cng thông tin điện tBộ TNMT;
- Lưu: VT, PC.

BỘ TRƯỞNG




Nguyễn Minh Quang

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT

Circular No.78/2015/TT-BTNMT dated December 31, 2015 of the Ministry of Natural Resources and Environment on amending a number of Circulars of the Minister of Natural Resources and Environment with respect to regulations on submitting copies of documents in administrative procedures

Pursuant to the Government’s Decree No. 21/2013/ND-CP dated March 04, 2013 defining functions, duties, powers and apparatus of the Ministry of Natural Resources and Environment;

Pursuant to the Government’s Decree No. 23/2015/ND-CP dated February 16, 2015 regarding the issuance of copies from the master registers, certification of true copies from the originals, authentication of signatures and contracts;

At the request of the Director General of the Legal Affairs Department;

The Minister of Natural Resources and Environment promulgates a Circular providing for amendments to the circulars of the Minister of Natural Resources and Environment with respect to regulations on submitting copies of documents in administrative procedures.

Article 1. To amend point c and point d Clause 2 Section III of the Circular No. 11/2007/TT-BTNMT dated December 25, 2007 of the Minister of Natural Resources and Environment providing for guidance on issuing operation permits to specialized hydro-meteorological works

 “c) Copies from the master registers or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of professional diplomas and certificates of the technician or the applicant;

d) Copies from the master registers or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of the land use right certificate or the land lease for the work construction;”.

Article 2. To amend the Circular No. 52/2013/TT-BTNMT dated December 27, 2013 of the Minister of Natural Resources and Environment providing fortransport of dangerous goods which include hazardous substances or infectious substances

1.To amend Point c and point d Clause 1 Article 13 as follows:

“c) Copies from the master register or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of the unexpired driving license of the operator of means of transport, vehicle registration certificate and certificate of verification on technical safety and environmental protection of means of transport granted by the competent agencies;

d) Copies from the master register or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of unexpired certificates of need of operators of means of transport and escorts of dangerous goods as prescribed in Clause 2 Article 10 of this Circular;”.

2.To amendPoint c Clause 2 Article 15 as follows:

“c) Copy of License for transport of dangerous goods."

3.To amend Point c Clause 2 Article 16 as follows:

“c) Copy of License for transport of dangerous goods."

Article 3. To amend a number of clauses of Article 9 of the Circular No. 15/2014/TT-BTNMT dated March 24, 2014 of the Minister of Natural Resources and Environment stipulating the formulation and issuance of letter of endorsement and letter of approval for projects under the clean development mechanism within the framework of Kyoto Protocol

1.To amend Clause 3 as follows:

“3. Copies from the master register or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of letters of evaluation of the relevant parties who incur direct impact of the project’s operations using the forms regulated in Annex 3 enclosed to this Circular.".

2.To amend Clause 4 as follows:

“4. Copies from the master register or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of Decision on approval on environmental impact assessment reports or certificate of registration of environmental protection plans and environmental impact assessment reports or environmental protection plans.”

3.To amend Clause 6 as follows:

“6. Copies from the master register or certified copies or copies enclosed with their originals for comparison (if the application is directly submitted) of licenses and other necessary documents related to professional operation of the project in accordance with prevailing regulations."

Article 4. Implementation effect and responsibilities

1.This Circular takes effect on February 15, 2016.

2.Ministers, Heads of ministerial agencies, Heads of Governmental agencies, Chairpersons of the People’s Committees of provinces and central-affiliated cities, Heads of ministerial-affiliated units, Directors of Services of Natural Resources and Environment of provinces and central-affiliated cities and relevant organizations and individuals shall implement this Circular.

3.Any difficulties arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Natural Resources and Environment for study and resolution./.

The Minister

Nguyen Minh Quang

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Circular 78/2015/TT-BTNMT DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất