Quyết định 166/1999/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt điều chỉnh Quy hoạch chung Thành phố Huế đến năm 2020

thuộc tính Quyết định 166/1999/QĐ-TTg

Quyết định 166/1999/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt điều chỉnh Quy hoạch chung Thành phố Huế đến năm 2020
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:166/1999/QĐ-TTg
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Phan Văn Khải
Ngày ban hành:10/08/1999
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Hành chính

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 166/1999/QĐ-TTg

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 166/1999/QĐ-TTG
NGÀY 10 THÁNG 8 NĂM 1999 VỀ VIỆC PHÊ DUYỆT ĐIỀU CHỈNH
QUY HOẠCH CHUNG THÀNH PHỐ HUẾ ĐẾN NĂM 2020

 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

 

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;

Căn cứ Điều lệ quản lý quy hoạch đô thị ban hành kèm theo Nghị định số 91/CP ngày 17 tháng 8 năm 1994 của Chính phủ;

Xét đề nghị của Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế và Bộ trưởng Bộ Xây dựng tại công văn số 831/TT/UB-BXD ngày 10 tháng 5 năm 1999,

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1. Phê duyệt điều chỉnh Quy hoạch chung thành phố Huế, tỉnh Thừa Thiên Huế đến năm 2020 với những nội dung chủ yếu sau đây:

1. Mục tiêu:

Xác định vị trí, vai trò quan trọng của thành phố Huế trong khu vực kinh tế trọng điểm miền Trung và trong Định hướng quy hoạch tổng thể phát triển đô thị toàn quốc với ý nghĩa là một trong 5 đô thị trung tâm cấp Quốc gia; kết hợp tốt giữa xây dựng phát triển với bảo vệ và tôn tạo, nhằm xây dựng cố đô Huế trở thành một thành phố mang đặc tính dân tộc, hiện đại, đậm đà bản sắc và truyền thống; trở thành một trung tâm văn hoá - du lịch của cả nước, trung tâm giáo dục đào tạo và trung tâm y tế chuyên sâu của khu vực kinh tế trọng điểm miền Trung, đồng thời là trung tâm chính trị, kinh tế, văn hoá, khoa học kỹ thuật của tỉnh Thừa Thiên Huế.

2. Phạm vi Quy hoạch và định hướng phát triển không gian:

Cơ cấu quy hoạch không gian bao gồm thành phố Huế và các đô thị vệ tinh thuộc các huyện Phú Vang, Hương Trà, Hương Thuỷ với bán kính ảnh hưởng từ 13 đến 15 km.

Hướng phát triển lâu dài của thành phố Huế chủ yếu về phía Bắc sông Hương (phía Bắc và phía Tây kinh thành Huế) tại khu vực Hương Sơ và An Hoà; về phía Nam sông Hương tại khu vực Vĩ Dạ - Ngự Bình, Thuỷ An, Trường An; phát triển không gian đô thị để bảo vệ, tôn tạo và khai thác tiềm năng khu vực di tích văn hoá - lịch sử thuộc các xã: Thuỷ Bằng (huyện Hương Thuỷ), Hương Hồ, Hương Vinh (huyện Hương Trà), Phú Thượng, Phú Dương, Phú Mậu (huyện Phú Vang).

3. Tính chất thành phố Huế:

- Cố đô Huế là di sản văn hoá thế giới, là trung tâm văn hoá, du lịch của cả nước và có ý nghĩa quốc tế;

- Là tỉnh lỵ, trung tâm chính trị, kinh tế, văn hoá, khoa học, kỹ thuật của tỉnh Thừa Thiên Huế; là trung tâm y tế chuyên sâu, là một trong những trung tâm đào tạo đại học đa ngành và dạy nghề chất lượng cao của khu vực;

- Là đầu mối giao lưu kinh tế, văn hoá trong vùng và trong trục hành lang thương mại quốc tế.

4. Quy mô dân số:

Đến năm 2020, dân số thành phố Huế và các đô thị trong phạm vi nghiên cứu điều chỉnh Quy hoạch chung khoảng 710.000 người, trong đó quy mô dân số thành phố Huế khoảng 410.000 người và quy mô dân số các đô thị vệ tinh khoảng 300.000 người.

5. Quy hoạch sử dụng đất đai và kiến trúc cảnh quan đô thị:

a) Về chỉ tiêu sử dụng đất:

Chỉ tiêu sử dụng đất đô thị bình quân đối với thành phố Huế là 144 m2/người, chỉ tiêu sử dụng đất đối với các đô thị vệ tinh là 120 m2/người vào năm 2020.

b) Về phân khu chức năng:

- Các khu dân cư bao gồm:

+ Khu vực bảo tồn có 3 khu: khu I bao gồm 4 phường trong kinh thành Huế, được quản lý cải tạo, xây dựng theo Pháp lệnh Bảo vệ và sử dụng di tích lịch sử, văn hoá, danh lam thắng cảnh và theo Công ước quốc tế về bảo vệ Di sản Văn hoá Thế giới của UNESCO; khu II là khu phố cổ Bao Vinh; khu III là khu làng nghề truyền thống Kim Long, Vĩ Dạ;

+ Khu vực hạn chế phát triển nằm trong vành đai 2 (khu phố cũ, các khu dân cư nằm dọc sông An Cựu, khu Bãi Dâu, khu Kiểm Huệ): khống chế quy mô dân số khoảng 120.000 người;

+ Khu vực phát triển mở rộng (gồm các khu Phú Thượng - huyện Phú Vang; Hương Sơ, Thuỷ An - huyện Hương Thủy): phát triển hợp lý các khu nhà ở cao tầng và các công trình có quy mô lớn của thành phố Huế trong tương lai, nối kết thành phố Huế với các đô thị vệ tinh.

- Các khu công nghiệp tập trung được bố trí tại các đô thị vệ tinh, gồm: các khu công nghiệp Phú Bài (300 ha), Tứ Hạ (100 - 150 ha), Thuận An (50 ha); các cụm công nghiệp trong thành phố Huế: phía Tây (8,5 ha), phía Đông Bắc (11,5 ha) và phía Tây Bắc (20 ha).

- Hệ thống các trung tâm công cộng, bao gồm trung tâm hành chính - chính trị của tỉnh và của thành phố được xác định tại vị trí hiện nay trên bờ Nam sông Hương; các công trình công cộng phục vụ không thường xuyên (cấp tỉnh, cấp thành phố) được bố trí phân tán gắn với hệ thống trung tâm của các khu thành phố; các trung tâm phục vụ định kỳ bố trí gắn với các khu thành phố; các công trình công cộng phục vụ hàng ngày gắn với các đơn vị ở.

- Các trung tâm chuyên ngành gồm:

+ Các cơ quan quản lý nhà nước các cấp được bố trí tại trung tâm hành chính của tỉnh và thành phố trên bờ Nam sông Hương;

+ Các trường đào tạo: ngoài các cơ sở hiện có trong nội thành hiện nay, xây dựng Đại học Huế tại khu vực phía Đông Nam núi Ngự Bình - Tam Thai;

+ Các trung tâm y tế: cải tạo và nâng cấp các cơ sở hiện có, đáp ứng yêu cầu phát triển đô thị; trong các khu đô thị mới phải dành đất xây dựng các cơ sở y tế;

+ Các trung tâm văn hoá, thể dục thể thao: ngoài Trung tâm văn hoá, thể dục thể thao hiện có tại bờ Nam sông Hương, tổ chức trung tâm văn hoá, thể dục thể thao cấp tỉnh và cấp vùng tại khu vực Ngự Bình - Tam Thai, cấp thành phố tại Hương Sơ, Ngự Bình, Phú Thượng; xây dựng Cung Văn hoá Lao động, Trung tâm Thanh thiếu niên và Trung tâm Hội chợ triển lãm tại Phú Hội, Xuân Phú; tổ chức các khu du lịch Tân Mỹ - Thuận An, Thuỷ Tiên (trong chùm đô thị Huế).

+ Công viên cây xanh: ngoài các công viên Ngọ Môn, sông Hương, hồ Tịnh Tâm hiện có, bổ sung một số khu công viên cây xanh mới trên cơ sở bảo tồn, tôn tạo, khai thác các khu di tích, các khu vực có cảnh quan đẹp, như: Ngự Bình - Tam Thai, Nam Giao, Thuỷ Tiên, Cồn Hến; tôn tạo hai bờ sông Hương, sông An Cựu và vùng cảnh quan phía Tây Nam thành phố Huế.

- Các cơ sở quốc phòng, an ninh hiện có, đặc biệt đồn Mang Cá, vẫn được giữ nguyên trong đô thị. Việc cải tạo, xây dựng trong các cơ sở này phải tuân thủ nghiêm ngặt các quy định về quản lý xây dựng trong khu vực bảo tồn kinh thành Huế.

c) Về kiến trúc và cảnh quan đô thị:

- Bảo tồn và khai thác các di tích trong khu vực kinh thành Huế, phố cổ Bao Vinh và các khu vực khác đã được UNESCO công nhận theo Công ước quốc tế;

- Bảo tồn các làng nghề truyền thống: giữ gìn các khu nhà vườn điển hình tại Thuỷ Biều, Hương Hồ, Hương Long, Kim Long, Vĩ Dạ, Phường Đúc và các phường trong Thành Nội;

- Khai thác triệt để những lợi thế về cảnh quan môi trường của thành phố và các vùng lân cận, đặc biệt là sông Hương, sông An Cựu, Ngự Hà, hồ Tịnh Tâm, hồ Thuỷ Tiên, khu vực lâm viên, núi Ngự Bình - Tam Thai, Vọng Cảnh, Thiên Thai;

- Bảo vệ rừng đầu nguồn kết hợp bảo tồn và khai thác khu vực lâm viên cùng với các lăng tẩm phía Tây Nam thành phố Huế; tổ chức các tuyến cảnh quan nối thành phố Huế với trục cảnh quan ven biển (từ Thuận An, phá Tam Giang đến đầm Cầu Hai, Cảnh Dương, Bạch Mã, Lăng Cô...).

6. Về quy hoạch giao thông và cơ sở hạ tầng kỹ thuật:

a) Về quy hoạch giao thông:

- Giao thông đối ngoại:

+ Đường bộ: mở rộng nâng cấp các đoạn thuộc Quốc lộ 1A: Huế - Tứ Hạ, Huế - Phú Bài; kéo dài tuyến Vĩ Dạ - Chợ Mai, nối với Tân Mỹ kết hợp việc nâng cấp đường Nguyễn Tất Thành; cải tạo mở rộng các trục đường Bùi Thị Xuân, Kim Long, Điện Biên Phủ, Phan Bội Châu nối với khu lăng tẩm phía Tây Nam thành phố Huế; xây dựng mới cầu Chợ Dinh để nối Bãi Dâu với Phú Thượng;

+ Tuyến đường sắt Bắc - Nam qua thành phố Huế giữ nguyên hiện trạng, cải tạo và nâng cấp đường sắt và ga;

+ Đường hàng không: nâng cấp sân bay Phú Bài, đáp ứng nhu cầu phục vụ khách trong nước và nước ngoài;

+ Đường thuỷ: nâng cấp cảng Thuận An, bảo đảm yêu cầu vận chuyển hàng hoá và du lịch; thiết lập và nâng cấp hệ thống bến tầu trên sông Hương phục vụ khách du lịch và dịch vụ vận chuyển.

 

- Giao thông đô thị: đất dành cho hệ thống giao thông trong đô thị phải đạt tỷ lệ 20 - 25% tổng quỹ đất của thành phố, trong đó giao thông tĩnh đạt 4 - 5%. Mạng lưới đường được quy hoạch theo 4 khu vực như sau:

+ Khu kinh thành: hạn chế mật độ xe chạy; điều chỉnh mặt cắt đường phù hợp với chiều rộng của 10 cổng thành; nâng cấp 4 tuyến đường chính theo hướng Bắc - Nam và Đông - Tây trong Thành Nội;

+ Khu trung tâm công cộng thành phố trên bờ Nam sông Hương: các tuyến đường giữ nguyên hiện trạng; mở rộng một số tuyến chính như Trần Hưng Đạo, Hà Nội, Hùng Vương, Bà Triệu, An Dương Vương;

+ Khu vực phía Tây Nam kinh thành: chỉnh trang mạng lưới đường, mở rộng một số tuyến có quy mô phù hợp với khu lâm viên và các lăng tẩm;

+ Khu đô thị phát triển: tổ chức tuyến từ khu Hương Sơ đi cảng Thuận An; mở rộng đường Bà Triệu đi cảng Thuận An; đường Lê Duẩn qua cầu Bạch Hổ nối với đường Bùi Thị Xuân.

b) Về chuẩn bị kỹ thuật đất đai:

- Cốt cao độ nền xây dựng được tính toán để khống chế cốt cụ thể từng khu vực nhằm giải quyết tốt hệ thống thoát nước, tránh úng ngập cục bộ;

- Trong khu vực Thành Nội: cải tạo hệ thống cống, mương hiện có, thoát nước ra sông Ngự Hà và Hào Thành; nạo vét sông Ngự Hà và Hào Thành;

- Trong khu phố cũ: cải tạo, xây dựng hệ thống cống ngầm thoát nước chung ra sông An Cựu, Đập Đá; từng bước tách thành hệ thống thoát nước riêng;

- Trong các khu đô thị mới: sử dụng hệ thống thoát nước mưa và nước thải sinh hoạt riêng, thoát ra sông Hương, sông Đông Ba và sông Bạch Yến.

c) Về cấp nước:

- Chỉ tiêu cấp nước sinh hoạt đến năm 2010 là 100 lít/người/ngày, với 80% dân số đô thị được cấp nước; đến năm 2020 là 150 lít/người/ngày, với 85% dân số đô thị được cấp nước;

- Nguồn nước: trước mắt sử dụng nước mặt sông Hương; lâu dài sử dụng nước hồ Tả Trạch;

- Tận dụng những nhà máy nước và trạm bơm hiện có; nâng cấp nhà máy nước Quảng Tế; thiết kế mạng lưới đường ống cấp nước khép kín toàn thành phố.

d) Về cấp điện:

- Cải tạo, nâng cấp và xây dựng mới các trạm biến thế có công suất phù hợp, bảo đảm cung cấp điện sản xuất, sinh hoạt, chiếu sáng và dịch vụ cho từng khu vực;

- Cải thiện và xây dựng các đường dây 220 KV, 110 KV và 22 KV, bảo đảm hiện đại, mỹ quan và sử dụng an toàn.

e) Về thoát nước bẩn và vệ sinh môi trường:

- Cải tạo, nâng cấp và sử dụng hệ thống cống chung thoát nước bẩn và nước mưa tại khu vực nội thành cũ và xây dựng hệ thống cống thoát nước bẩn riêng tại các khu vực mới xây dựng;

- Đến năm 2020, bảo đảm 100% khối lượng chất thải rắn của thành phố được thu gom, vận chuyển, xử lý bằng công nghệ thích hợp;

 

- Cải tạo và xây dựng các nghĩa địa, nghĩa trang tập trung, kết hợp với việc chỉnh trang các nghĩa địa, nghĩa trang nhỏ hiện còn phân tán trong các khu vực; tiến tới chấm dứt việc an táng phân tán và xây lăng mộ quá to, chiếm nhiều diện tích.

7. Quy hoạch xây dựng đợt đầu:

Đến năm 2005, tập trung thực hiện một số công tác trọng điểm về quản lý và phát triển đô thị, gồm:

a) Hoàn chỉnh việc lập, xét duyệt các quy hoạch chi tiết;

b) Cải tạo, nâng cấp, phát triển hệ thống giao thông và cơ sở hạ tầng kỹ thuật đô thị, đặc biệt là chống ách tắc giao thông và úng ngập cục bộ;

c) Cải tạo các khu dân cư hiện có, đặc biệt trong khu vực kinh thành Huế, các làng nghề truyền thống, khu phố cũ, các khu dân cư dọc sông An Cựu; xây dựng các khu dân cư tại Kim Long, Hương Sơ, Bãi Dâu để dãn dân trong khu vực bảo tồn di tích và dân vạn đò hiện đang sinh sống trên sông Hương;

d) Cải tạo, nâng cấp các cơ sở phục vụ công cộng về y tế, văn hoá, giáo dục, dịch vụ, công viên cây xanh, thể dục thể thao, nghỉ ngơi giải trí;

e) Di chuyển ra ngoại thành các cơ sở sản xuất, dịch vụ gây ô nhiễm môi trường; bảo vệ tôn tạo cảnh quan môi trường sông Hương;

g) Đầu tư và phát triển đô thị: xây dựng nhà ở và các khu di dân tái định cư; mạng lưới giao thông đối ngoại và giao thông đô thị; cơ sở hạ tầng cho các khu đô thị dự kiến phát triển, các cụm công nghiệp tại Thủy An, Hương Sơ; xây dựng Đại học Quốc gia Huế tại Ngự Bình - Tam Thai và trung tâm văn hoá - thể dục thể thao tại Ngự Bình;

h) Từng bước hình thành và phát triển các đô thị vệ tinh, có kế hoạch phát triển các công trình hạ tầng khu vực ngoại thành.

 

Điều 2. Uỷ ban nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế chủ trì, phối hợp với Bộ Xây dựng và các Bộ, ngành liên quan phê duyệt hồ sơ thiết; tổ chức công bố và thực hiện điều chỉnh Quy hoạch chung thành phố Huế đến năm 2020 theo các nội dung tại Điều 1 của Quyết định này và theo các quy định hiện hành.

 

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế, các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----- o0o -----
Ha Noi , Day 10 month 08 year 1999
No: 166/1999/QD-TTg
Hanoi, August 10, 1999
 
DECISION
RATIFYING THE AMENDMENT OF THE OVERALL PLANNING OF HUE CITY UP TO 2020
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to the Regulation on Management of Urban Planning issued together with Decree No. 91/CP of August 17, 1994 of the Government;
At the proposal of the president of the People’s Committee of Thua Thien Hue province and the Minister of Construction in Official Dispatch No. 831/TT/UB-BXD of May 10, 1999,
DECIDES:
Article 1.- To ratify the amendments to the Overall Planning of Hue city, Thua Thien Hue province up to 2020 with the following main contents:
1. Objective:
To determine the important position and role of Hue city in the key economic sector of Central Vietnam and in the Orientation of Overall Planning for National Urban Development in its capacity as one of the five central towns of national level; to combine well construction and development with conservation and improvement aimed at building Hue, the former royal capital, into a city with national characteristics, a modern city with a deep identity and tradition; a cultural and tourism center of the whole country, a center of education and training and a sophisticated specialized medical center of the key economic region of Central Vietnam, and also the political, economic, cultural, scientific and technical center of Thua Thien Hue province.
2. Scope of planning and orientation for development in space:
The scope of space planning comprises Hue city and satellite towns in the districts of Phu Vang, Huong Tra, Huong Thuy within a radius of influence of 13-15 km.
The long-term development orientation of Hue city is mainly directed toward the North of Huong River (north and west of Hue citadel) in Huong So and An Hoa areas; to the South of Huong River in Vi Da - Ngu Binh, Thuy An and Truong An areas; to develop the urban space in order to conserve, improve and exploit the potentials of the area of cultural and historical vestiges in the communes of Thuy Bang (Huong Thuy district), Huong Ho and Huong Vinh (Huong Tra district) and Phu Thuong, Phu Duong and Phu Mau (Phu Vang district).
3. Character of Hue city
- The former imperial city of Hue is a world cultural heritage, a cultural and touristic center of the whole country of international significance.
- It is the provincial capital, the political, economic, cultural, scientific and technical center of Thua Thien-Hue province, a center of sophisticated specialized medical center, one of the multidiscipline tertiary and high quality job training centers of the region.
- It is also the economic and cultural hub in the region and on the corridor of international trade.
4. Population size:
By the year 2020 the population of Hue City and the towns within the overall plan amendment is estimated at around 710,000 people, of which Hue City accounts for about 410,000 and the satellite towns about 300,000.
5. Plan for use of land and urban landscape planning:
a/ On land use norm:
Average urban land use for Hue city is 144m2 per head for Hue city and 120 m2 per head for the satellite towns in 2020.
b/ On specialization of areas:
- The population centers shall comprise:
+ The conservation zone includes three sectors: Sector 1 comprising four wards within the Hue citadel shall be renovated and built according to the Ordinance on the Protection and Use of Historic and Cultural Vestiges and Scenic Spots and according to the International Convention on the Protection of the World Cultural Heritage of UNESCO; Sector II is the Bao Vinh Old Quarter, Sector III is the Kim Long and Vi Da traditional crafts villages;
+ The area restricted to development lies within the second perimeter (the old quarter, the residential quarters along An Cuu river, Bai Dau sector, and Kiem Hue sector): population size shall be restricted to around 120,000 persons.
+ Expansion area (including Phu Thuong sector of Phu Vang district, Huong So and Thuy An sectors of Huong Thuy district: rational development of the high-rise apartment buildings and large size construction of Hue City in the future, connecting the city with the satellite towns.
- Concentrated industrial areas shall lie in the satellite towns including: the industrial zones of Phu Bai (300 ha), Tu Ha (100-150 ha) and Thuan An (50 ha); the industrial groups in Hue City: to the West (8.5 ha), to the Northeast (11.5 ha), and to the Northwest (20 ha).
- The system of public centers comprising: the administrative and political center of the province and city shall lie at the present site on the southern bank of Huong River; the public utility of irregular service (provincial and city levels) shall be scattered and connected with the central system of the city quarters; the periodical service centers shall be disposed in order to link up with the city quarters; and the public utility works of daily service shall link with the residential units.
- The specialized centers shall include:
+ State management agencies at various levels shall be located in the administrative center of the province and city on the southern bank of Huong River;
+ Training schools: apart from the existing establishments inside the city at present, the Hue University shall be built in the area southeast of Ngu Binh - Tam Thai mountain;
+ Medical centers: transformation and upgrading of the existing establishments to meet the need of urban development; land must be set aside in the new urban areas for the construction of new medical establishments;
+ Cultural and sport centers: In addition to the exiting cultural and sport centers on the southern bank of Huong River, a cultural and sport center of provincial and regional level shall be set up in Ngu Binh-Tam Thai area, and centers of city level at Huong So, Ngu Binh and Phu Thuong; a Labor Cultural Palace, a Youth and Youngster Center, and a Fair and Exhibition Center shall be set up in Phu Hoi and Xuan Phu, while tourism areas shall be created in Tan My - Thuan An and Thuy Tien (among the cluster of townships of Hue);
+ Parks and gardens: In addition to the existing parks of Ngo Mon, Huong River, and Tinh Tam lake, a number of new parks shall be created on the basis of conserving, modernizing and exploiting the relics and areas with scenic landscapes, such as Ngu Binh-Tam Thai, Nam Giao, Thuy Tien, Con Hen; improvement of the two banks of Huong River, An Cuu River and the areas of scenic beauty southwest of Hue city;
- The existing defense and security constructions, especially Mang Ca post, shall be preserved inside the city. The renovation and new constructions at these works must strictly obey the regulations on management of construction in the zone of conservation of the Hue imperial city.
c/ On structure and urban landscaping:
- To conserve and exploit the relics in the areas of the Hue Citadel, the Bao Vinh old quarter, and other areas already recognized by UNESCO under the International Convention;
- To conserve the traditional crafts villages: to preserve the typical houses and gardens at Thuy Bieu, Huong Ho, Huong Long, Kim Long, Vi Da, Phuong Duc and other wards in the citadel;
- To make the most of the advantages in landscapes and environment of the City and adjacent areas, especially Huong River, An Cuu River, Ngu Ha river, Tinh Tam lake and Thuy Tien lake, the garden forests area, Ngu Binh - Tam Thai mount, Vong Canh and Thien Thai mounts;
- To protect the headwater forest combined with the protection and exploitation of the garden forest area together with the royal tombs and palaces southwest of Hue city; to organize the line of scenic sites linking Hue city with the scenic coastal line from Thuan An, Tam Giang Bay to Cau Hai marsh, Canh Duong, Bach Ma, Lang Co...).
6. On traffic planning and technical infrastruc-ture:
a/ On traffic planning:
- Connections with outside:
+ Land roads: to widen and upgrade sections on National Highway 1A: Hue - Tu Ha, Hue - Phu Bai; to prolong Vi Da - Cho Mai section, to link it to Tan May in combination with upgrading of Nguyen Tat Thanh road, upgrade and broaden, Bui Thi Xuan, Kim Long, Dien Bien Phu and Phan Boi Chau roads to link them to the royal tombs area in the southwestern part of Hue City; to build a new bridge at Cho Dinh to link Bai Dau with Phu Thuong.
+ To maintain the status quo of the present North South railway passing through Hue city; to improve and upgrade the rail track and the railway station;
+ Air link: to upgrade Phu Bai Airport to meet the needs of domestic and foreign travelers;
+ Waterways: to upgrade Thuan An Port to ensure the need of cargo transport and tourism, to set up and upgrade the system of wharves on Huong River in service of tourism and transport.
- Urban traffic: the land space reserved for urban traffic must reach 20-25% of the total land fund of the city, of which 4-5% is for static traffic. The road network shall be planned into four sectors as follows:
+ The Citadel sector: to restrict traffic density; to coincide the road surface with the width of the 10 citadel gates; to upgrade four main arteries along the North-South and East-West direction in the Citadel.
+ The central public sector of the City on the southern bank of Huong River: to maintain the status quo of the roads, to broaden a number of main arteries such as Tran Hung Dao, Hanoi, Hung Vuong, Ba Trieu, An Duong Vuong;
+ The Southwestern sector of the Citadel: to readjust the road network, to widen a number of roads to a size commensurate with the garden forest area and the royal tombs;
+ The developed urban sector: to set up a road from Huong So to Thuan An Port; to widen the Ba Trieu Road leading to Thuan An Port, the Le Duan Road through Bach Ho Bridge and linked with Bui Thi Xuan Road.
b/ On technical land preparation:
- The height of the foundation for the constructions shall be so calculated as to set a limit to the concrete height of each sector aimed at settling well the problem of drainage and avoiding local water loggings;
- Within the Citadel sector: to improve the present system of sewers and canals to drain off water to Ngu Ha River and Hao Thanh; to dredge Ngu Ha River and Hao Thanh moat;
- Within the old quarter: to improve and build a system of underground drainage sewers into An Cuu River and Dap Da to be step by step separated into different drainage systems;
- Within the new urban quarters: to use separated sewers system to discharge rain and waste water into Huong River, Dong Ba River and BachYen River.
c/ On water supply:
- Supply of living water by 2010 is targeted at 100 liters per head per day for 80% of the urban population, and 150 liters per head per day in 2020 for 85% of the urban population;
- Water source: for the time being, to use water from the surface water of Huong River; in the long term to use water of Ta Trach Lake;
- To make the most of the existing water plants and pumping stations; to upgrade the Quang Te water plant; to design a closed-circuit system of water mains in the whole city.
d/ On electric supply:
- To transform, upgrade and build new transformer stations with an appropriate capacity to ensure the supply of electricity for production and life, lighting and service for each sector;
- To improve and build 220 KV, 110 KV and 22 KV power lines and ensure their modernity, aesthetics and safe use.
e/ On drainage of waste water and ensuring environmental hygiene:
- To improve, upgrade and use the common system of drainage for waste water and rain water in the Old Citadel sector and to build separate drainage systems in the newly built sectors;
- The target is to ensure that by 2020 100% of the solid waste of the City shall be collected, transported and processed with the appropriate technology;
- To transform and build concentrated cemeteries combined with regenerating the present small cemeteries scattered in the areas and eventually end the scattered burials and building of large tombs that occupy too much land.
7. First phase of construction planning:
Up to 2005, to strive to concentrate on the following key jobs in urban management and development:
a/ To perfect the drawing up of and approve the detailed plans;
b/ To transform, upgrade and develop the urban communication system and technical infrastructure, especially aimed at fighting traffic jam and local water logging;
c/ To transform the existing population centers, especially inside the Hue Citadel, the traditional craft villages, the old quarter, the residential quarters along An Cuu River; to build new residential quarters at Kim Long, Huong So and Bai Dau in order to decongest the population in the relics conservation area and the people still living on boats on Huong River;
d/ To transform and upgrade the public utility establishments for medical, cultural, educational and service activities, the green parks and the sport and recreation centers;
e/ To move out of the City the production and service establishments causing the environmental pollution, to protect and improve the landscape of Huong river;
f/ To invest in urban development: to build dwelling houses and resettlement centers, the outward-bound and urban communication network, the infrastructure for the urban areas projected for development, the industrial clusters at Thuy An and Huong So; to build the Hue National University campus at Ngu Binh - Tam Thai and the Cultural and Sport Center at Ngu Binh;
g/ To step by step form and develop satellite towns and adopt plans to develop the infrastructure in the suburban areas.
Article 2.- The People’s Committee of Thua Thien Hue province shall assume the main responsibility and coordinate with the Ministry of Construction and related ministries and branches to ratify the design dossiers, to widely publicize and implement the readjusted overall planning of Hue city up to 2020 according to the stipulations in Article 1 of this Decision and thecurrent prescriptions.
Article 3.- This Decision shall take effect 15 days after its signing.
The president of the Thua Thien Hue People’s Committee, the ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government shall have to implement this Decision.
 

 
PRIME MINISTER




Phan Van Khai

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 166/1999/QD-TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất