Quyết định 68/2010/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc quy định hội có tính chất đặc thù

thuộc tính Quyết định 68/2010/QĐ-TTg

Quyết định 68/2010/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc quy định hội có tính chất đặc thù
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:68/2010/QĐ-TTg
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Nguyễn Tấn Dũng
Ngày ban hành:01/11/2010
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Chính sách

TÓM TẮT VĂN BẢN

Điều kiện để trở thành hội có tính chất đặc thù
Ngày 01/11/2010, Thủ tướng Chính phủ ký quyết định số 68/2010/QĐ-TTg về việc quy định hội có tính chất đặc thù.
Theo đó, đối với những tổ chức đã được nhà nước giao biên chế, hỗ trợ kinh phí, điều kiện hoạt động trước ngày Nghị định 45/2010/NĐ-CP quy định về tổ chức hoạt động và quản lý hội có hiệu lực được coi là cơ sở chung để xác định hội có tính chất đặc thù.

Ngoài ra, đối với tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị - xã hội - nghề nghiệp để trở thành hội có tính chất đặc thù cần phải được cơ quan có thẩm quyền của Đảng công nhận là tổ chức chính trị xã hội, tổ chức chính trị - xã hội - nghề nghiệp; Đối với tổ chức xã hội - nghề nghiệp, tổ chức kinh tế phải có vai trò quan trọng trong việc đóng góp cho sự phát triển kinh tế - xã hội của đất nước và tổ chức này có khó khăn trong việc huy động nguồn lực tài chính phục vụ cho hoạt động của hội. Đối với tổ chức xã hội thì hoạt động của tổ chức nhằm mục tiêu xã hội, nhân đạo. Đồng thời đây là hội của những đối tượng khó khăn, thiệt thòi cần được xã hội, nhà nước quan tâm, giúp đỡ, tạo điều kiện hoạt động.
Quyết định đưa ra 28 hội có tính chất đặc thù trong phạm vi cả nước như: Liên hiệp các hội khoa học và kỹ thuật Việt Nam; Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam; phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam, hội Nhà văn Việt Nam; hội Nhà báo Việt Nam, hội Luật gia Việt Nam…
Đối với những hội có tính chất điạ phương sẽ do Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương xác định trong phạm vi của địa phương mình trên cơ sở tuân thủ các quy định này và điều kiện ngân sách của địa phương.
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 20/12/2010.

Xem chi tiết Quyết định68/2010/QĐ-TTg tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
------------------

Số: 68/2010/QĐ-TTg

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
----------------------

Hà Nội, ngày 01 tháng 11 năm 2010

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC QUY ĐỊNH HỘI CÓ TÍNH CHẤT ĐẶC THÙ

------------------------

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;

Căn cứ Điều 33 Nghị định số 45/2010/NĐ-CP ngày 21 tháng 4 năm 2010 của Chính phủ quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội;

Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nội vụ,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Cơ sở xác định hội có tính chất đặc thù
1. Đối với hội là tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị - xã hội - nghề nghiệp:
a) Được cơ quan có thẩm quyền của Đảng công nhận là tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị - xã hội - nghề nghiệp;
b) Đã được Nhà nước giao biên chế, hỗ trợ về kinh phí, điều kiện hoạt động trước ngày Nghị định số 45/2010/NĐ-CP ngày 21 tháng 4 năm 2010 của Chính phủ quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội có hiệu lực.
2. Đối với hội là tổ chức xã hội - nghề nghiệp, tổ chức kinh tế:
a) Có vai trò quan trọng trong việc đóng góp cho sự nghiệp phát triển kinh tế - xã hội của đất nước;
b) Có khó khăn trong việc huy động nguồn lực tài chính phục vụ cho hoạt động của hội;
c) Đã được Nhà nước giao biên chế, hỗ trợ về kinh phí, điều kiện hoạt động trước ngày Nghị định số 45/2010/NĐ-CP ngày 21 tháng 4 năm 2010 của Chính phủ quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội có hiệu lực.
3. Đối với hội là tổ chức xã hội:
a) Hoạt động vì mục tiêu xã hội, nhân đạo;
b) Là hội của những đối tượng chịu nhiều khó khăn, thiệt thòi cần được xã hội, Nhà nước quan tâm, giúp đỡ, tạo điều kiện hoạt động;
c) Đã được Nhà nước hỗ trợ về kinh phí, điều kiện hoạt động trước ngày Nghị định số 45/2010/NĐ-CP ngày 21 tháng 4 năm 2010 của Chính phủ quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội có hiệu lực.
Điều 2. Hội có tính chất đặc thù hoạt động trong phạm vi cả nước
Căn cứ quy định tại Điều 1 của Quyết định này, hội có tính chất đặc thù hoạt động trong phạm vi cả nước được xác định tại Phụ lục ban hành kèm theo Quyết định này.
Điều 3. Hội có tính chất đặc thù hoạt động trong phạm vi địa phương
Căn cứ quy định tại Điều 1 của Quyết định này và điều kiện ngân sách địa phương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương xác định danh sách hội có tính chất đặc thù hoạt động trong phạm vi địa phương.
Điều 4. Hiệu lực thi hành
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 20 tháng 12 năm 2010.
Điều 5. Trách nhiệm thi hành
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thực hiện Quyết định này./.  

Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- VP BCĐ TW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách Xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: Văn thư, TCCV (5b)

THỦ TƯỚNG




Nguyễn Tấn Dũng

PHỤ LỤC

DANH SÁCH HỘI CÓ TÍNH CHẤT ĐẶC THÙ HOẠT ĐỘNG TRONG PHẠM VI CẢ NƯỚC
(Ban hành kèm theo Quyết định số 68/2010/QĐ-TTg ngày 01 tháng 11 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ)

1. Liên hiệp các hội khoa học và kỹ thuật Việt Nam

2. Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam

3. Liên hiệp các hội văn học nghệ thuật Việt Nam

4. Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam

5. Hội Nhà văn Việt Nam

6. Hội Nhà báo Việt Nam

7. Hội Luật gia Việt Nam

8. Liên minh hợp tác xã Việt Nam

9. Hội Chữ thập đỏ Việt Nam

10. Hội Sinh viên Việt Nam

11. Hội Văn nghệ dân gian Việt Nam

12. Hội Nhạc sĩ Việt Nam

13. Hội Điện ảnh Việt Nam

14. Hội Nghệ sĩ múa Việt Nam

15. Hội Kiến trúc sư Việt Nam

16. Hội Mỹ thuật Việt Nam

17. Hội Nghệ sĩ sân khấu Việt Nam

18. Hội Văn học nghệ thuật các dân tộc thiểu số Việt Nam

19. Hội Nghệ sĩ nhiếp ảnh Việt Nam

20. Hội Người cao tuổi Việt Nam

21. Hội Người mù Việt Nam

22. Hội Đông y Việt Nam

23. Hội Nạn nhân chất độc da cam/dioxin Việt Nam

24. Tổng hội Y học Việt Nam

25. Hội Cựu thanh niên xung phong Việt Nam

26. Hội Bảo trợ người tàn tật và trẻ mồ côi Việt Nam

27. Hội Cứu trợ trẻ em tàn tật Việt Nam

28. Hội Khuyến học Việt Nam

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER
-------

No. 68/2010/QD-TTg

SOCIALISTREPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

Hanoi, November 01, 2010

 

 

DECISION

ON PARTICULAR ASSOCIATIONS

 

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;

Pursuant to Article 33 of the Government s Decree No. 45/2010/ND-CP of April 21, 2010, on the organization, operation and management of associations:

At the proposal of the Minister of Home Affairs,

 

DECIDES:

 

Article 1.Bases for defining particular associations

1. For associations being socio-political organizations or socio-political-professional organizations:

a/ To be recognized by a competent party agency to be a socio-political organization or socio-political-professional organization;

b/ To be assigned a payroll by and receive financial and operational supports from the State before the effective date of the Government s Decree No. 45/2010/ND-CP of April 21, 2010, on the organization, operation and management of associations.

2. For associations being socio-professional organizations or economic organizations:

a/ To play an important role in national socio-economic development:

b/ To meet difficulties in raising funds for operation:

c/ To be assigned a payroll by and receive financial and operational supports from the State before the effective date of the Government s Decree No. 45/2010/ND-CP of April 21, 2010. on the organization, operation and management of associations.

3. For associations being social organizations:

a/ To operate for social and humanitarian purposes;

b/ To be an association of those with difficulties and disadvantages who need social and state attention and assistance for operation;

c/ To receive financial and operational supports from the State before the effective date of the Government s Decree No. 45/2010/ND-CP of April 21, 2010, on the organization, operation and management of associations.

Article 2.National particular associations

Pursuant to Article 1 of this Decision, national particular associations are specified in the Appendix to this Decision.

Article 3.Local particular associations

Pursuant to Article 1 of this Decision and based on local budget capacity, chairpersons of provincial-level People s Committees shall make lists of local particular associations.

Article 4.Effect

This Decision takes effect on December 20, 2010.

Article 5.Implementation responsibilities Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of provincial-level People s Committees and concerned organizations and individuals shall implement this Decision.

 

 

PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

APPENDIX

LIST OF NATIONAL PARTICULAR ASSOCIATIONS
(To the Prime Minister s Decision No. 68/ 2010/QD-TTg of November 1, 2010)

1. Vietnam Union of Science and Technology Associations

2. Vietnam Union of Friendship Organizations

3. Vietnam Union of Literature and Arts Associations

4. Vietnam Chamber of Commerce and Industry

5. Vietnam Writers Association

6. Vietnam Journalists Association

7. Vietnam Lawyers Association

8. Vietnam Cooperative Alliance

9. Vietnam Red Cross

10. Vietnamese Students Association

11. Vietnam Folk Arts Association

12. Vietnam Composers Association

13. Vietnam Film Association

14. Vietnam Dancers Association

15. Vietnam Architects Association

16. Vietnam Fine Arts Association

17. Vietnam Stage Artists Association

18. Vietnam Literature and Arts Association of Ethnic Minorities

19. Vietnam Photographic Artists Association

20. Vietnam Association of the Elderly

21. Vietnam Association of the Blind

22. Vietnam Orientally Traditional Medicine Association

23. Vietnam Association of Victims of Agent Orange/Dioxin

24. Vietnam Medical Association

25. Vietnam Association of Former Youth Volunteers

26. Association for the Support of Vietnamese Handicapped and Orphans

27. Vietnam Relief Association for Handicapped Children

28. Vietnam Study Promotion Association.

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 68/2010/QD-TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

Quyết định 2612/QĐ-BKHĐT của Bộ Kế hoạch và Đầu tư sửa đổi, bổ sung Quyết định 2010/QĐ-BKHĐT ngày 29/8/2024 ban hành Kế hoạch hành động của Bộ kế hoạch và đầu tư thực hiện Nghị quyết 111/NQ-CP ngày 22/7/2024 ban hành Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết 29-NQ/TW ngày 17/11/2022 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá XIII về tiếp tục đẩy mạnh công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất nước đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045

Chính sách

Quyết định 2633/QĐ-BTC của Bộ Tài chính ban hành Kế hoạch hành động của Bộ Tài chính thực hiện Nghị quyết 111/NQ-CP ngày 22/7/2024 của Chính phủ ban hành Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết 29-NQ/TW ngày 17/11/2022 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XIII về tiếp tục đẩy mạnh công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045

Tài chính-Ngân hàng, Chính sách

văn bản mới nhất