Thông tư 48/2017/TT-BTTTT giá cước kết nối cuộc gọi thoại từ mạng cố định mặt đất nội hạt vào mạng di động
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 48/2017/TT-BTTTT
Cơ quan ban hành: | Bộ Thông tin và Truyền thông |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 48/2017/TT-BTTTT |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Trương Minh Tuấn |
Ngày ban hành: | 29/12/2017 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thông tin-Truyền thông |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 29/12/2017, Bộ Thông tin và Truyền thông đã ban hành Thông tư 48/2017/TT-BTTTT quy định giá cước gọi di động của các nhà mạng.
Cụ thể, từ 01/05/2018, giá cước kết nối đối với cuộc gọi thoại giữa hai mạng di động được áp dụng như sau: Trường hợp gọi đến số thuê bao của nhà mạng Viettel, mạng di động gọi đi phải trả cho Viettel 400 đồng/phút; gọi đến số thuê bao của các nhà mạng Mobifone, Vinafone, VietnamMobile, Công ty cổ phần Viễn thông di động Toàn Cầu, mạng di động gọi đi phải trả cho các nhà mạng này 440 đồng/phút (Trước đây, giá cước kết nối được quy định dao động từ 500 đồng - 550 đồng/phút).
Thông tư này cũng quy định cụ thể về giá cước kết nối đối với cuộc gọi thoại từ mạng điện thoại cố định nội hạt vào di động. Theo đó, mạng điện thoại điện cố định nội hạt có cuộc gọi đến mạng di động thì phải trả cho nhà mạng di động 320 đồng/phút.
Giá cước nêu trên đã bao gồm phần giá cước kết nối trả cho doanh nghiệp khi phải kết nối gián tiếp qua mạng đường dài trong nước nhưng chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng.
Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01/05/2018.
Từ ngày 01/5/2020, Thông tư này bị hết hiệu lực bởi Thông tư 05/2020/TT-BTTTT.
Xem chi tiết Thông tư48/2017/TT-BTTTT tại đây
tải Thông tư 48/2017/TT-BTTTT
BỘ THÔNG TIN VÀ Số: 48/2017/TT-BTTTT |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 29 tháng 12 năm 2017 |
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH GIÁ CƯỚC KẾT NỐI ĐỐI VỚI CUỘC GỌI THOẠI TỪ MẠNG VIỄN THÔNG CỐ ĐỊNH MẶT ĐẤT NỘI HẠT VÀO MẠNG THÔNG TIN DI ĐỘNG MẶT ĐẤT TOÀN QUỐC VÀ GIÁ CƯỚC KẾT NỐI ĐỐI VỚI CUỘC GỌI THOẠI GIỮA HAI MẠNG THÔNG TIN DI ĐỘNG MẶT ĐẤT TOÀN QUỐC
Căn cứ Luật Viễn thông ngày 23 tháng 11 năm 2009;
Căn cứ Luật Giá ngày 20 tháng 6 năm 2012;
Căn cứ Nghị định số 25/2011/NĐ-CP ngày 06 tháng 4 năm 2011 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Viễn thông; Nghị định số 81/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 25/2011/NĐ-CP ngày 06 tháng 4 năm 2011 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Viễn thông và Nghị định số 49/2017/NĐ-CP ngày 24 tháng 4 năm 2017 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung Điều 15 của Nghị định số 25/2011/NĐ-CP ngày 06 tháng 4 năm 2011 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Viễn thông và Điều 30 của Nghị định số 174/2013/NĐ-CP ngày 13 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực bưu chính, viễn thông, công nghệ thông tin và tần số vô tuyến điện;
Căn cứ Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giá và Nghị định số 149/2016/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2016 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giá;
Căn cứ Nghị định số 17/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền thông;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Viễn thông,
Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành Thông tư quy định giá cước kết nối đối với cuộc gọi thoại từ mạng viễn thông cố định mặt đất nội hạt vào mạng thông tin di động mặt đất toàn quốc và giá cước kết nối đối với cuộc gọi thoại giữa hai mạng thông tin di động mặt đất toàn quốc.
Thông tư này quy định giá cước kết nối trả cho mạng thông tin di động mặt đất toàn quốc (sau đây gọi là mạng di động) đối với cuộc gọi thoại của mạng viễn thông cố định mặt đất nội hạt (sau đây gọi là mạng nội hạt) và cuộc gọi thoại của mạng di động kết cuối vào mạng di động.
Thông tư này áp dụng đối với:
Giá cước kết nối đối với cuộc gọi thoại từ mạng nội hạt vào mạng di động được áp dụng như sau:
Các mức giá cước kết nối quy định tại Thông tư này chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng.
Các doanh nghiệp viễn thông nêu tại Điều 2 Thông tư này thực hiện công khai thông tin về giá, niêm yết giá theo quy định tại Luật Viễn thông, Luật Giá và các văn bản hướng dẫn liên quan.
Nơi nhận: |
BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
Circular No. 48/2017/TT-BTTTTdated December 29, 2017 of the Ministry of Information and Communications interconnection charges for voice calls from local terrestrial stationary telecommunications network to national terrestrial mobile network and interconnection charges for voice calls between two national terrestrial mobile networks
Pursuant to the Law on Telecommunications dated November 23, 2009;
Pursuant to the Law onPricesdatedJune 20, 2012;
Pursuant to the Government’s Decree No.25/2011/ND-CPdated April 06, 2011 on elaboration and guidelines for some articles of the Law on Telecommunications; Government’s Decree No.81/2016/ND-CPdated July 01, 2016 on amendments to some articles of the Government’s Decree No.25/2011/ND-CPdated April 06, 2011 on elaboration and guidelines for some articles of the Law on Telecommunications and Government’s Decree No. 49/2017/ND-CPdated April 24, 2017 on amendments to Article 15 of the Government’s Decree No.25/2011/ND-CPdated April 06, 2011 on elaboration and guidelines for some articles of the Law on Telecommunications and Article 30 of the Government’s Decree No.174/2013/ND-CPdated November 13, 2013 on penalties for administrative violations against regulations on post and telecommunications, information technology and radio frequency;
Pursuant to the Government’s Decree No. 177/2013/ND-CP datedNovember 14, 2013on elaboration and guidelines for some articles of the Law onPrices andGovernment’s Decree No.149/2016/ND-CP datedNovember 11, 2016 on amendments to some articles of the Government’s Decree No. 177/2013/ND-CP datedNovember 14, 2013on elaboration and guidelines for some articles of the Law onPrices;
Pursuant to the Government’s Decree No.17/2017/ND-CPdated February 17, 2017 definingfunctions, tasks, entitlements and organizational structureof the Ministry of Information and Communications;
At the request of the Director ofVietnam Telecommunications Authority,
TheMinister of Information and Communicationshereby promulgates a Circularon interconnection charges forvoicecalls from local terrestrial stationary telecommunications network to national terrestrial mobile network and interconnection charges forvoicecalls between two national terrestrial mobile networks.
Article 1. Scope of adjustment
This Circular provides forinterconnection chargespaid tonational terrestrial mobile network(hereinafter referred to as “mobile network) for voice callsfrom local terrestrial stationary telecommunications network(hereinafter referred to as “local network”) and voice calls from terminating mobile network to mobile network.
Article 2. Subject of application
This Circular applies to:
1. Telecommunications service providers providing mobile and local network interconnection voice call services.
2. Organizations and individuals related to management and provision of telecommunications services in Vietnam.
Article 3. Interconnection charges for voice calls from local network to mobile network
Interconnection charges forvoicecalls from local network to mobile networkare applied as follows:
1. Interconnection charge for a voice call from a local network to a terminating mobile network is VND 320 per minute.
2. The interconnection charge specified in Clause 1 of this Article includes an amount paid to the telecommunications service provider upon indirect interconnection through long-distance network.
Article 4.Interconnection chargesfor voice calls between two mobile networks
1.Interconnection charges for voice calls between two mobile networksare applied as follows:
a) Interconnection charge for a voice call from a mobile network to Viettel’s mobile network is VND 400 per minute;
b) Interconnection charge for a voice call from a mobile network to VNPT’s mobile network is VND 440 per minute;
c) Interconnection charge for a voice call from a mobile network to MobiFone’s mobile network is VND 440 per minute;
d) Interconnection charge for a voice call from a mobile network to Vietnamobile’s mobile network is VND 440 per minute;
dd) Interconnection charge for a voice call from a mobile network toGmobile’s mobile network is VND 440 per minute;
2.The interconnection charge specified in Clause 1 of this Article includes an amount paid to the telecommunications service provider upon indirect interconnection through long-distance network.
Article 5. Value added tax
The interconnection charges prescribed in this Circular are exclusive of value added tax.
Article 6. Publishing interconnection charges
The telecommunications service providers mentioned in Article 2 of this Circular shall publish and post interconnection charges as prescribed by the Law on Telecommunications, Law on Prices and relevant guiding documents.
Article 7. Effect and implementation organization
1. This Circular takes effect on May 01, 2018 and replaces the Circular No.29/2009/TT-BTTTTdated November 19, 2009 and the Circular No.33/2009/TT-BTTTTdated November 19, 2009 of theMinister of Information and Communications.
2.Chief of Office,DirectorofVietnam Telecommunications Authority, heads of ministerial authorities, General Directors, Directors of telecommunications enterprises and relevant organizations and individuals are responsible for the implementation of this Circular.
3. Any difficulties arising in the course of implementation should be promptly reported to theMinistry of Information and Communications(Vietnam Telecommunications Authority)./.
The Minister
Truong Minh Tuan
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây