Thông tư 10/2012/TT-BTTTT về ban hành Danh mục dịch vụ viễn thông
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 10/2012/TT-BTTTT
Cơ quan ban hành: | Bộ Thông tin và Truyền thông |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 10/2012/TT-BTTTT |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Nguyễn Bắc Son |
Ngày ban hành: | 10/07/2012 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thông tin-Truyền thông |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Hạn chế quyền sở hữu vốn kinh doanh dịch vụ thông tin di động mặt đất
Đây là nội dung được Bộ Thông tin và Truyền thông quy định tại Thông tư số 10/2012/TT-BTTTT ngày 10/07/2012 ban hành danh mục dịch vụ viễn thông quy định tại Khoản 01 Điều 03 Nghị định số 25/2011/NĐ-CP ngày 06/04/2011 quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Viễn thông.
Như vậy, dịch vụ thông tin di động mặt đất là lĩnh vực kinh doanh dịch vụ viễn thông đầu tiên nằm trong danh mục hạn chế quyền sở hữu kinh doanh dịch vụ viễn thông. Theo đó, một tổ chức, cá nhân đã sở hữu trên 20% vốn điều lệ hoặc cổ phần trong một doanh nghiệp kinh doanh dịch vụ thông tin di động mặt đất thì không được sở hữu trên 20% vốn điều lệ hoặc cổ phần của doanh nghiệp khác cùng kinh doanh dịch vụ này.
Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 31/08/2012.
Xem chi tiết Thông tư10/2012/TT-BTTTT tại đây
tải Thông tư 10/2012/TT-BTTTT
BỘ THÔNG TIN VÀ Số: 10/2012/TT-BTTTT |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 10 tháng 07 năm 2012 |
THÔNG TƯ
BAN HÀNH DANH MỤC DỊCH VỤ VIỄN THÔNG QUY ĐỊNH TẠI KHOẢN 1 ĐIỀU 3
NGHỊ ĐỊNH SỐ 25/2011/NĐ-CP NGÀY 06 THÁNG 4 NĂM 2011 CỦA CHÍNH PHỦ QUY ĐỊNH
CHI TIẾT VÀ HƯỚNG DẪN THI HÀNH MỘT SỐ ĐIỀU CỦA LUẬT VIỄN THÔNG
Căn cứ Luật Viễn thông ngày 23 tháng 11 năm 2009;
Căn cứ Nghị định số 25/2011/NĐ-CP ngày 06 tháng 4 năm 2011 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Viễn thông;
Căn cứ Nghị định số 187/2007/NĐ-CP ngày 25 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền thông và Nghị định số 50/2011/NĐ-CP ngày 24 tháng 6 năm 2011 của Chính phủ sửa đổi Nghị định số 187/2007/NĐ-CP;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Viễn thông;
Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành Thông tư ban hành danh mục dịch vụ viễn thông quy định tại Khoản 1 Điều 3 Nghị định số 25/2011/NĐ-CP ngày 06 tháng 4 năm 2011 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Viễn thông,
Dịch vụ thông tin di động mặt đất quy định tại Điểm a Khoản 1 Điều 5 Thông tư số 05/2012/TT-BTTTT ngày 18 tháng 5 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông phân loại dịch vụ viễn thông.
Nơi nhận: |
BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS No.: 10/2012/TT-BTTTT | SOCIALISTREPUBLIC OF VIET NAM Hanoi, July 10, 2012 |
CIRCULAR
ON PROMULGATING THE LIST OF TELECOMMUNICATION SERVICES SPECIFIED IN CLAUSE 1, ARTICLE 3 OF THE GOVERNMENT’S DECREE NO.25/2011/ND-CP, OF APRIL06, 2011, DETAILING AND GUIDING THE IMPLEMENTATION OF A NUMBER OF ARTICLES OF THE TELECOMMUNICATIONS LAW
Pursuant to the Law on telecommunication, of November 23, 2009;
Pursuant to the Government’s Decree no.25/2011/ND-CP, of April06, 2011, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Telecommunications Law;
Pursuant to the Government’s Decree No.187/2007/ND-CP, of December 25, 2007 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the the Ministry of Information and Communications and the Government’s Decree No.50/2011/ND-CP, of June 24, 2011 amending the Decree No.187/2007/ND-CP;
At the proposal of the the Director of the Vietnam Telecommunications Authority;
The Minister of Information And Communications promulgates the Circular providing on the list of telecommunication services specified in Clause 1, Article 3 of the Government’s Decree No.25/2011/ND-CP, of April 06, 2011, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Telecommunications Law,
Article 1.Promulgating the list of telecommunication services which an organization or individual owned over 20%ofcharter capital or sharesin a telecommunication enterprise, it shall not allowed to own over 20%ofcharter capital or sharesin other telecommunication enterprise trading inthesame market of telecommunication service, specifying as follows:
The Land Mobile Information Services is specified in Point a, Clause 1, Article 5 of the Circular No.05/2012/TT-BTTTT, of May 18, 2012, of The Minister of Information and Communications, on classifying telecommunication services.
Article 2.Basing on each period, the Ministry of Information and Communications considers amending and supplementingofthe list of telecommunication services specified in Article 1 of this Circular in according to the state policy on telecommunicationmanagement.
Article 3.This Circular takes effect from August 31, 2021.
Article 4.The Chief office, the Director of the Vietnam Telecommunications Authority, Heads of Ministerial agencies and units, telecommunication enterprises, relevant organizations and individuals shall implement this Circular.
| THE MINISTER OFINFORMATION AND COMMUNICATIONS
|
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây