Thông tư 03/2013/TT-BTTTT tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật đối với trung tâm dữ liệu

thuộc tính Thông tư 03/2013/TT-BTTTT

Thông tư 03/2013/TT-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông quy định áp dụng tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật đối với trung tâm dữ liệu
Cơ quan ban hành: Bộ Thông tin và Truyền thông
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:03/2013/TT-BTTTT
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Thông tư
Người ký:Nguyễn Bắc Son
Ngày ban hành:22/01/2013
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thông tin-Truyền thông
 

TÓM TẮT VĂN BẢN

Hướng dẫn xây dựng trung tâm dữ liệu theo tiêu chuẩn quốc gia

Ngày 22/01/2013, Bộ Thông tin và Truyền thông (TTTT) đã ban hành Thông tư 03/2013/TT-BTTTT quy định áp dụng tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật đối với trung tâm dữ liệu (TTDL).
Theo hướng dẫn tại Thông tư này, trong toàn bộ quá trình thiết kế, xây dựng và vận hành, khai thác TTDL, các cơ quan Nhà nước đầu tư xây dựng TTDL sử dụng nguồn vốn ngân sách Nhà nước và doanh nghiệp xây dựng TTDL để cung cấp dịch vụ phải áp dụng các tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật sau: Tiêu chuẩn quốc gia về TTDL - Yêu cầu hạ tầng kỹ thuật viễn thông số TCVN 9250:2012; Quy chuẩn về chống sét cho trạm viễn thông và mạng cáp ngoại vi viễn thông số QCVN 32:2011/BTTTT; Quy chuẩn về tiếp đất cho các trạm viễn thông số 9:2010/BTTTT...
Đối với từng tiêu chuẩn cụ thể, cơ quan, doanh nghiệp xây dựng TTDL có trách nhiệm lựa chọn đơn vị đo kiểm (được Bộ TTTT chỉ định) thực hiện việc đo kiểm và thực hiện công bố về sự phù hợp của trung tâm với các quy chuẩn, tiêu chuẩn và các mức bảo đảm kỹ thuật theo quy định.
Cục Viễn thông là cơ quan tiếp nhận, quản lý hồ sơ công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật của các cơ quan, doanh nghiệp; đồng thời tiến hành công bố danh sách các TTDL đã công bố trên trang thông tin điện tử của Cục...
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/03/2013.

Xem chi tiết Thông tư03/2013/TT-BTTTT tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG
--------


Số: 03/2013/TT-BTTTT

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

Hà Nội, ngày 22 tháng 01 năm 2013

THÔNG TƯ

QUY ĐỊNH ÁP DỤNG TIÊU CHUẨN, QUY CHUẨN KỸ THUẬT ĐỐI VỚI TRUNG TÂM DỮ LIỆU
______________

Căn cứ Luật Viễn thông ngày 23 tháng 11 năm 2009;

Căn cứ Luật Công nghệ thông tin ngày 29 tháng 6 năm 2006;

Căn cứ Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật ngày 29 tháng 6 năm 2006;

Căn cứ Nghị định số 25/2011/NĐ-CP ngày 06 tháng 04 năm 2011 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Viễn thông;

Căn cứ Nghị định số 187/2007/NĐ-CP ngày 25 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền thông; Nghị định số 50/2011/NĐ-CP ngày 24 tháng 06 năm 2011 của Chính phủ về việc sửa đổi Nghị định số 187/2007/NĐ-CP;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Khoa học và Công nghệ;

Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành Thông tư quy định áp dụng tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật đối với trung tâm dữ liệu,

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Thông tư này quy định việc áp dụng tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật trong quá trình thiết kế, xây dựng và vận hành, khai thác các trung tâm dữ liệu tại Việt Nam.
Thông tư này chỉ áp dụng đối với các trung tâm dữ liệu được thiết kế, xây dựng kể từ ngày Thông tư có hiệu lực thi hành.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
Thông tư này áp dụng cho các cơ quan nhà nước đầu tư xây dựng trung tâm dữ liệu sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước (sau đây gọi tắt là cơ quan) và doanh nghiệp xây dựng trung tâm dữ liệu để cung cấp dịch vụ trung tâm dữ liệu (sau đây gọi tắt là doanh nghiệp).
Khuyến khích các tổ chức, cá nhân khác áp dụng các quy định nêu tại Thông tư này khi thiết kế, xây dựng và vận hành, khai thác trung tâm dữ liệu.
Điều 3. Giải thích từ ngữ
Trong Thông tư này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
1. Trung tâm dữ liệu là một công trình xây dựng, bao gồm hạ tầng kỹ thuật (nhà trạm, hệ thống cáp) và hệ thống máy tính cùng các thiết bị phụ trợ được lắp đặt vào đó để lưu trữ, trao đổi và quản lý tập trung dữ liệu của một hay nhiều tổ chức, cá nhân.
2. Mức đảm bảo kỹ thuật của trung tâm dữ liệu là phân cấp cơ sở hạ tầng nhà trạm trung tâm dữ liệu được xác định theo TCVN 9250:2012.
Bổ sung
Bổ sung
Điều 4. Tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật áp dụng
Các cơ quan, doanh nghiệp trong quá trình thiết kế, xây dựng và vận hành, khai thác trung tâm dữ liệu phải áp dụng các tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật sau:
1. Tiêu chuẩn quốc gia: Trung tâm dữ liệu - Yêu cầu về hạ tầng kỹ thuật viễn thông, ký hiệu TCVN 9250:2012;
2. Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chống sét cho các trạm viễn thông và mạng cáp ngoại vi viễn thông, ký hiệu QCVN 32:2011/BTTTT;
3. Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tiếp đất cho các trạm viễn thông ký hiệu QCVN 9:2010/BTTTT;
4. Tiêu chuẩn quốc gia: Phương tiện phòng cháy và chữa cháy cho nhà và công trình - Trang bị, bố trí, kiểm tra, bảo dưỡng, ký hiệu TCVN 3890:2009;
5. Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn cháy cho nhà và công trình, ký hiệu QCVN 06:2010/BXD.
Điều 5. Trách nhiệm của cơ quan, doanh nghiệp
1. Đối với tiêu chuẩn quy định tại khoản 1 Điều 4 của Thông tư này, các cơ quan, doanh nghiệp có trách nhiệm:
a) Thực hiện công bố về sự phù hợp của trung tâm dữ liệu với tiêu chuẩn và mức đảm bảo kỹ thuật đã xác định;
b) Trình tự, thủ tục công bố theo quy định tại Điều 6 của Thông tư này.
2. Đối với các quy chuẩn kỹ thuật quy định tại khoản 2 và 3 Điều 4 của Thông tư này, các cơ quan, doanh nghiệp có trách nhiệm:
a) Lựa chọn đơn vị đo kiểm được Bộ Thông tin và Truyền thông chỉ định thực hiện việc đo kiểm trung tâm dữ liệu phù hợp quy chuẩn kỹ thuật. Trung tâm dữ liệu được đo kiểm và áp dụng các quy định kỹ thuật như trạm viễn thông;
b) Thực hiện công bố về sự phù hợp của trung tâm dữ liệu với các quy chuẩn kỹ thuật trên cơ sở kết quả đo kiểm;
c) Trình tự, thủ tục công bố theo quy định tại Điều 6 của Thông tư này.
3. Đối với các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật quy định tại các khoản 4 và 5 Điều 4 của Thông tư này, các cơ quan, doanh nghiệp có trách nhiệm đảm bảo việc tuân thủ theo các quy định hiện hành.
4. Các cơ quan, doanh nghiệp chỉ được phép đưa trung tâm dữ liệu vào sử dụng sau khi đã nhận được “Thông báo tiếp nhận Bản công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật” của cơ quan quản lý theo trình tự, thủ tục công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật quy định tại Điều 6 của Thông tư này.
5. Các cơ quan, doanh nghiệp có trách nhiệm triển khai các biện pháp kỹ thuật để duy trì, đảm bảo sự phù hợp của trung tâm dữ liệu đối với các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật quy định tại Điều 4 của Thông tư này trong suốt quá trình vận hành, khai thác trung tâm dữ liệu.
Điều 6. Trình tự, thủ tục công bố về sự phù hợp của trung tâm dữ liệu với tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật
1. Cơ quan, doanh nghiệp gửi hồ sơ công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật qua đường bưu chính, chuyển phát hoặc nộp trực tiếp cho Cục Viễn thông theo địa chỉ:
Tòa nhà Cục Viễn thông, Yên Hòa - Cầu Giấy - Hà Nội.
2. Số lượng bộ hồ sơ: 01 bộ.
3. Thành phần hồ sơ bao gồm:
a) Bản sao có chứng thực giấy tờ chứng minh tư cách pháp nhân của cơ quan, doanh nghiệp, bao gồm một trong các loại giấy tờ sau: Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh; Quyết định/Giấy phép thành lập, Giấy chứng nhận đầu tư/Giấy phép đầu tư;
b) Tài liệu thuyết minh về hạ tầng kỹ thuật của trung tâm dữ liệu;
c) Bản công bố trung tâm dữ liệu phù hợp tiêu chuẩn quy định tại khoản 1 Điều 4 của Thông tư này (theo mẫu tại phụ lục 1 của Thông tư này);
d) Bản công bố trung tâm dữ liệu phù hợp quy chuẩn kỹ thuật quy định tại khoản 2 và 3 Điều 4 của Thông tư này (theo mẫu tại Phụ lục II của Thông tư này);
đ) Kết quả đo kiểm trung tâm dữ liệu phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật quy định tại khoản 2 và 3 Điều 4 của Thông tư này và được cấp trong vòng một (01) năm tính đến ngày nhận đủ hồ sơ theo quy định.
4. Trong thời hạn bảy (07) ngày làm việc kể từ khi hồ sơ được tiếp nhận:
a) Trường hợp hồ sơ được chấp nhận, Cục Viễn thông cấp “Thông báo tiếp nhận Bản công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật” (theo mẫu tại Phụ lục III của Thông tư này) cho cơ quan, doanh nghiệp.
b) Trường hợp hồ sơ không được chấp nhận, Cục Viễn thông thông báo bằng văn bản cho cơ quan, doanh nghiệp về những nội dung chưa phù hợp để hoàn thiện và thực hiện lại việc công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật.
5. Sau khi được cấp “Thông báo tiếp nhận Bản công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật”, doanh nghiệp niêm yết Bản công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật tại các trụ sở giao dịch và thông báo cho khách hàng trong quá trình giao dịch về sự phù hợp của trung tâm dữ liệu đối với tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật.
Điều 7. Trách nhiệm của cơ quan quản lý
1. Cục Viễn thông có trách nhiệm:
a) Tiếp nhận và quản lý hồ sơ công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật của các cơ quan, doanh nghiệp;
b) Công bố danh sách các trung tâm dữ liệu đã công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật trên trang thông tin điện tử của Cục;
c) Phối hợp với các cơ quan quản lý có liên quan tổ chức thanh tra, kiểm tra đối với các cơ quan, doanh nghiệp không tuân thủ các quy định của Thông tư này.
2. Các Sở Thông tin và Truyền thông có trách nhiệm:
a) Thanh tra và kiểm tra việc thực hiện các quy định về áp dụng tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật đối với trung tâm dữ liệu trên địa bàn thuộc trách nhiệm quản lý;
b) Phát hiện và phản ánh các vấn đề về quản lý việc áp dụng tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật đối với trung tâm dữ liệu; báo cáo và đề xuất Bộ Thông tin và Truyền thông các biện pháp thực thi quản lý tại địa phương.
Bổ sung
Điều 8. Điều khoản thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 03 năm 2013.
2. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc, các cơ quan, doanh nghiệp phản ánh về Bộ Thông tin và Truyền thông (Vụ Khoa học và Công nghệ) để xem xét giải quyết.
3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Khoa học và Công nghệ, Cục trưởng Cục Viễn thông, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông và các cơ quan, doanh nghiệp có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.

 Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ;
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước
- UBND các tỉnh, thành phố thuộc Trung ương;
- Sở TTTT các tỉnh, thành phố thuộc Trung ương;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Công báo, cổng TTĐT CP;
- Bộ TTTT: Bộ trưởng, các Thứ trưởng;
- Các cơ quan đơn vị thuộc Bộ; Cổng TTĐT Bộ;
- Lưu: VT, KHCN.

BỘ TRƯỞNG







Nguyễn Bắc Son

PHỤ LỤC I - Mẫu Bản công bố phù hợp tiêu chuẩn

(Ban hành kèm theo Thông tư số 03/2013/TT-BTTTT ngày 22 tháng 01 năm 2013
của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông)

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

 

BẢN CÔNG BỐ PHÙ HỢP TIÊU CHUẨN

Số ………..

 

Tên cơ quan, doanh nghiệp: ………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

Địa chỉ: ……………………………………………………………………………………….

Điện thoại: ………………………………………………… Fax: ………………………….

E-mail: ……………………………………………………………………………………….

CÔNG BỐ:

Trung tâm dữ liệu: …………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………………………

Được thiết kế, xây dựng phù hợp với Tiêu chuẩn quốc gia: Trung tâm dữ liệu - Yêu cầu về hạ tầng kỹ thuật viễn thông, ký hiệu TCVN 9250:2012.

với mức đảm bảo kỹ thuật: ………………………….

 

 

 

 

……….. ngày …. tháng …. năm ….
Đại diện theo pháp luật
của cơ quan, doanh nghiệp

(ký, họ tên, đóng dấu)

 

 

 

nhayPhụ lục I ban hành kèm theo Thông tư số 03/2013/TT-BTTTT được thay thế bởi Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư số 23/2022/TT-BTTTT theo quy định tại khoản 6 Điều 1nhay

PHỤ LỤC II - Mẫu Bản công bố phù hợp quy chuẩn kỹ thuật

(Ban hành kèm theo Thông tư số 03/2013/TT-BTTTT ngày 22 tháng 01 năm 2013
của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông)

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

 

BẢN CÔNG BỐ PHÙ HỢP QUY CHUẨN KỸ THUẬT

Số ………..

 

Tên cơ quan, doanh nghiệp: ………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

Địa chỉ: ……………………………………………………………………………………….

Điện thoại: ………………………………………………… Fax: ………………………….

E-mail: ………………………………………………………………………………………..

CÔNG BỐ:

Trung tâm dữ liệu: ………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………

Phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật: …………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

Căn cứ Kết quả đo kiểm số: ……………. ngày: …………………………………………

của đơn vị đo kiểm: …………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

 

 

 

 

……….. ngày …. tháng …. năm ….
Đại diện theo pháp luật
của cơ quan, doanh nghiệp

(ký, họ tên, đóng dấu)

 

 

 

PHỤ LỤC III - Mẫu Thông báo tiếp nhận bản công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật

(Kèm theo Thông tư số 03/2013/TT-BTTTT ngày 22 tháng 01 năm 2013
của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông)

CỤC VIỄN THÔNG
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

Số: ……………….

……., ngày ….. tháng …. năm …

 

THÔNG BÁO TIẾP NHẬN BẢN CÔNG BỐ PHÙ HỢP
TIÊU CHUẨN, QUY CHUẨN KỸ THUẬT

Cục Viễn thông xác nhận đã tiếp nhận:

- Bản công bố phù hợp tiêu chuẩn số …, ngày .... tháng.... năm …… và

- Bản công bố phù hợp quy chuẩn kỹ thuật số …. ngày .... tháng.... năm ……. của:

(tên cơ quan, doanh nghiệp)

...................................................................................................................................

Địa chỉ: ......................................................................................................................

Cho trung tâm dữ liệu: …………………. (tên)...........................................................

...................................................................................................................................

Được thiết kế, xây dựng phù hợp tiêu chuẩn: ...........................................................

....................................................................................................................................

với mức đảm bảo kỹ thuật: ……….

Và quy chuẩn kỹ thuật:................................................................................................

.....................................................................................................................................

.....................................................................................................................................

Thông báo tiếp nhận bản công bố phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật này chỉ ghi nhận sự cam kết của cơ quan, doanh nghiệp, không có giá trị chứng nhận cho trung tâm dữ liệu phù hợp với tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng. Cơ quan, doanh nghiệp phải hoàn toàn chịu trách nhiệm về tính phù hợp của trung tâm dữ liệu.

 Nơi nhận:
- Cơ quan, doanh nghiệp;
- Sở TTTT địa phương (để phối hợp quản lý);
- Chi cục TCĐLCL địa phương (để phối hợp quản lý).

CỤC TRƯỞNG
(ký tên, đóng dấu)

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
-------

No. 03/2013/TT-BTTTT

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------

Hanoi, January 22, 2013

 

 

CIRCULAR

ON APPLICATION OF STANDARDS AND TECHNICAL REGULATIONS FOR DATA CENTERS

 

Pursuant to the Law on Telecommunications dated November 23, 2009;

Pursuant to the Law on Information Technology dated June 29, 2006;

Pursuant to the Law on Standards and Technical Regulations dated June 29, 2006;

Pursuant to the Government s Decree No. 25/2011/ND-CP dated April 06, 2011, on detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Telecommunications;

Pursuant to the Government s Decree No. 187/2007/ND-CP dated December 25, 2007, on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communications and the Government s Decree No. 50/2011/ND-CP dated June 24, 2011 on amending the Government s Decree No. 187/2007/ND-CP;

At the proposal of the Director of the Department of Science and Technology,

The Minister of Information and Communications hereby promulgates the Circular on application of standards and technical regulations for data centers,

 

Article 1. Scope of regulation

This Circular provides regulations on the applications of standards and technical regulations in the process of designing, building and operating, exploiting data centers in Vietnam.

This Circular only applies to data centers that are designed and built from the effective date of this Circular.

Article 2. Subjects of application

This Circular applies to State agencies that invest to build data centers using State budget fund (hereinafter referred to as agencies) and enterprises that build data centers to provide data center services (hereinafter referred to as enterprises).

Other organizations and individuals are encouraged to apply provisions prescribed in this Circular to design, build, operate and exploit of data center.

Article 3. Interpretation of terms

In this Circular, the terms below are construed as follows:

1. Data centermeans a construction work, including infrastructure (stations and cable system) and computer system, installed with auxiliary equipment to store, exchange and manage data of one or many organizations and individuals.

2. The technical assurance level of a data centermeans the decentralization of infrastructure of a data center station, which is determined in accordance with the TCVN 9250:2012.

Article 4. Applicable standards and technical regulations

Agencies and enterprises must apply the following standards and technical regulations when designing, building and operating, exploiting data centers:

1. National standards: Data centers - Telecommunications technical infrastructure requirement, code: TCVN 9250:2012;

2. National technical regulation on lightning protection for telecommunication stations and outside cable network, code: QCVN 32:2011/BTTTT;

3. National technical regulation on earthing of telecommunication stations, code: QCVN 9:2010/BTTTT;

4. National standards: Fire protection equipments for construction and building - Providing, installation, inspection, maintenance, code: TCVN 3890:2009;

5. Vietnam Building Code on Fire Safety of Buildings, code: QCVN 06:2010/BXD.

Article 5. Responsibilities of agencies and enterprises

1. For standards specified in Clause 1, Article 4 of this Circular, agencies and enterprises shall have the following responsibilities:

a) To announce the conformity of data centers with the defined standards and technical assurance level;

b) Order and procedures for the announcement shall comply with Article 6 of this Circular.

2. For technical regulations specified in Clauses 2 and 3, Article 4 of this Circular, agencies and enterprises shall have the following responsibilities:

a) To select the testing unit designated by the Ministry of Information and Communications to test data centers in accordance with technical regulations. Data centers shall be tested and applied the same technical regulations as telecommunication stations;

b) Based on testing results, to announce the conformity of data centers with technical regulations;

c) Order and procedures for the announcement shall comply with Article 6 of this Circular.

3. For standards and technical regulations specified in Clauses 4 and 5, Article 4 of this Circular, agencies and enterprises shall be responsible for ensuring the observance of regulations in force.

4. Agencies and enterprises may only put data centers into use after receiving the “Notice of approving the Announcement of standard and technical regulation conformity” of the managing agencies under order and procedures for announcement of standard and technical regulation conformity specified in Article 6 of this Circular.

5. Agencies and enterprises shall be responsible for implementing technical solutions to maintain and ensure the conformity of data centers with standards and technical regulations specified in Article 4 of this Circular during the operation and exploitation of data centers.

Article 6. Order and procedures for announcement of the conformity of data centers with standards and technical regulations

1. Agencies and enterprises shall send dossiers of standard and technical regulation conformity announcement by postal and courier service or directly submit to the Vietnam Telecommunications Authority according to the following address:

Vietnam Telecommunication Authority building, Yen Hoa ward, Cau Giay district, Hanoi.

2. Dossier quantity: 01 set.

3. Dossier components comprise:

a) Certified copies of documents proving legal status of agencies and enterprises, including one of the following documents: Business Registration Certificate; Decision/Permission for establishment; Investment Certification/Investment Permission;

b) Documents explaining about technical infrastructure of data centers;

c) Written announcement on the conformity with standards specified in Clause 1, Article 4 of this Circular of data centers (made according to forms provided in Appendix I attached to this Circular);

d) Written announcement on the conformity with technical regulations specified in Clauses 2 and 3, Article 4 of this Circular of data centers (made according to forms provided in Appendix II attached to this Circular);

dd) Testing results showing that data centers are in conformity with technical regulations specified in Clauses 2 and 3, Article 4 of this Circular and such results must be issued within one (01) year to the date of receiving sufficient dossiers as prescribed.

4. Within seven (07) working days from the date on which a dossier is received:

a) In case the dossier is approved, the Vietnam Telecommunications Authority shall grant a “Notice of approving the Announcement of standard and technical regulation conformity” (made according to forms provided in Appendix III attached to this Circular) to an agency or enterprise.

b) In case of refusal, the Vietnam Telecommunications Authority shall notify in writing to such agency or enterprise on inappropriate contents for completing and re-carrying out the announcement of standard and technical regulation conformity.

5. After being granted a “Notice of approving the Announcement of standard and technical regulation conformity”, an enterprise shall list the Announcement of standard and technical regulation conformity at its transaction offices and notify its customers about such conformity during the transaction.

Article 7. Responsibilities of managing agencies

1. The Vietnam Telecommunications Authority shall be responsible for:

a) Receiving and managing dossiers of standard and technical regulation conformity announcement of agencies and enterprises;

b) Publicizing lists of data centers already announced to be conformity with standards and technical regulations on its website;

c) Coordinating with relevant managing agencies in organizing the inspection and supervision of agencies and enterprises that fail to comply with this Circular.

2. Departments of Information and Communications shall be responsible for:

a) Inspecting and supervising the implementation of provisions on standards and technical regulations applicable to local data centers under their management;

b) Detecting and reporting issues relating the management of application of standards and technical regulations for data centers; reporting and proposing implementing and managing measures in areas to the Ministry of Information and Communications.

Article 8. Implementation provisions

1. This Circular takes effect on March 15, 2013.

2. Any difficulties and problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Information and Communications (via the Department of Science and Technology) for consideration and settlement.

3. Chief of Office, Director of the Department of Science and Technology, Director of the Vietnam Telecommunications Authority, Heads of agencies and units under the Ministry of Information and Communications, relevant agencies and enterprises shall be responsible for the implementation of this Circular./.

 

 

THE MINISTER





Nguyen Bac Son

 

* All Appendices are not translated herein.

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Circular 03/2013/TT-BTTTT DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Circular 03/2013/TT-BTTTT PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất