Quyết định 10/2006/QĐ-BTNMT của Bộ Tài nguyên và Môi trường về việc ban hành Quy định chứng nhận cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng đã hoàn thành xử lý triệt để theo quyết định số 64/2003/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 10/2006/QĐ-BTNMT
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài nguyên và Môi trường |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 10/2006/QĐ-BTNMT |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Mai Ái Trực |
Ngày ban hành: | 21/08/2006 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Tài nguyên-Môi trường |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Xem chi tiết Quyết định10/2006/QĐ-BTNMT tại đây
tải Quyết định 10/2006/QĐ-BTNMT
QUYẾT ĐỊNH
CỦA BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG 10/2006/QĐ-BTNMT NGÀY 21 THÁNG 08 NĂM 2006
BAN HÀNH QUY ĐỊNH CHỨNG NHẬN CƠ SỞ GÂY Ô NHIỄM MÔI TRƯỜNG NGHIÊM TRỌNG ĐÃ HOÀN THÀNH XỬ LÝ TRIỆT ĐỂ THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 64/2003/QĐ-TTg CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG
Căn cứ Nghị định số 91/2002/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường;
Căn cứ Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg ngày 22 tháng 4 năm 2003 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Kế hoạch xử lý triệt để các cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Bảo vệ môi trường, Vụ trưởng Vụ Pháp chế,
QUYẾT ĐỊNH:
BỘ TRƯỞNG
Mai Ái Trực
QUY ĐỊNH
CHỨNG NHẬN CƠ SỞ GÂY Ô NHIỄM MÔI TRƯỜNG NGHIÊM TRỌNG
ĐÃ HOÀN THÀNH XỬ LÝ TRIỆT ĐỂ THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 64/2003/QĐ-TTG
NGÀY 22 THÁNG 4 NĂM 2003 CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
(Ban hành kèm theo Quyết định số 10/2006 /QĐ-BTNMT ngày 21 tháng 08 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường)
Cơ sở được chứng nhận đã hoàn thành xử lý ô nhiễm triệt để quy định tại các khoản 1, 2 và 3 Điều này là cơ sở không bị khiếu nại, tố cáo hoặc khởi kiện liên quan đến môi trường mà chưa có kết luận hoặc quyết định giải quyết cuối cùng của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và có một trong các điều kiện sau đây:
Đã xử lý đạt TCMT về CT toàn bộ lượng thuốc bảo vệ thực vật tồn đọng ; ô nhiễm môi trường mà kho thuốc gây ra đã được xử lý đạt TCMT về CLMTXQ.
Bảng kết quả phân tích các thông số môi trường phải được thực hiện bởi đơn vị chuyên môn có tư cách pháp nhân, có chức năng hoạt động trong lĩnh vực phân tích chất lượng môi trường do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp. Việc phân tích các thông số môi trường phải được thực hiện sau khi đã áp dụng các biện pháp xử lý triệt để, thời điểm lấy mẫu phân tích và đánh giá không quá 90 ngày trước khi nộp hồ sơ đề nghị chứng nhận.
Việc thẩm định cơ sở đã xử lý ô nhiễm môi trường bảo đảm các TCMT về CLMTXQ và TCMT về CT được dựa trên những căn cứ sau:
Trong trường hợp cơ sở đã giải thể hoặc phá sản theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền thì Sở Tài nguyên và Môi trường nơi có cơ sở giải thể hoặc phá sản báo cáo Bộ Tài nguyên và Môi trường về tình hình môi trường tại nơi hoạt động trước đây của cơ sở.
BỘ TRƯỞNG
Mai Ái Trực
Phụ lục 1: Mẫu Đơn đề nghị chứng nhận cơ sở đã hoàn thành xử lý ô nhiễm triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg
(Ban hành kèm theo Quyết định số 10/2006/QĐ-BTNMT ngày 21 tháng 08 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường)
TÊN ĐƠN VỊ LẬP HỒ SƠ
|
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa việt nam
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc |
|
………….., ngày ……. tháng …… năm …..…. |
ĐƠN ĐỀ NGHỊ CHỨNG NHẬN
Cơ sở đã hoàn thành xử lý ô nhiễm triệt để
theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ
Kính gửi: Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường tỉnh/thành phố...
1. Tên cơ sở:
- Tên ghi trong Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg: .............................................................................................................................................
- Tên mới (nếu có): .............................................................................................................................................
2. Địa chỉ cơ sở:
- Địa chỉ ghi trong Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg: .............................................................................................................................................
- Địa chỉ mới (nếu có): .............................................................................................................................................
- Điện thoại: ................................................................................... - Fax: .............................................................................................................................................
3. Cơ quan chủ quản: .............................................................................................................................................
4. Cơ quan chỉ đạo thực hiện: .............................................................................................................................................
5. Biện pháp xử lý triệt để ghi trong Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg: .............................................................................................................................................
6. Tiến độ thực hiện ghi trong Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg: .............................................................................................................................................
Thực hiện Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg ngày 22 tháng 04 năm 2003 của Thủ tướng Chính phủ, [Tên đơn vị đề nghị chứng nhận] đã tích cực triển khai các biện pháp xử lý ô nhiễm triệt để. Thông tin chi tiết về kết quả triển khai các biện pháp xử lý ô nhiễm triệt để trong báo cáo gửi kèm theo.
[Tên đơn vị đề nghị chứng nhận] kính đề nghị Quý Cơ quan xem xét, chứng nhận cơ sở đã hoàn thành việc thực hiện các biện pháp xử lý ô nhiễm triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ.
Chúng tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm về tính xác thực của những thông tin trong báo cáo gửi kèm theo; đồng thời cam kết thực hiện tốt các quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường hiện hành.
Xin trân trọng cảm ơn./.
|
Thủ trưởng đơn vị lập hồ sơ (Ký tên và đóng dấu) |
Phụ lục 2: Hướng dẫn nội dung báo cáo kết quả xử lý triệt để đối với các cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg
(Ban hành kèm theo Quyết định số 10/2006/QĐ-BTNMT ngày 21 tháng 08 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường)
1- PHẦN BÌA:
Phải thể hiện tên báo cáo và đầy đủ các thông tin chung của cơ sở theo bố cục như sau:
|
2- PHẦN NỘI DUNG:
Phải thể hiện đầy đủ các phần sau:
1. Thông tin hoạt động của cơ sở trước khi xử lý:
- Mô tả khái quát quy trình hoạt động, công suất hoạt động, các giai đoạn phát sinh chất thải (nếu là cơ sở sản xuất kinh doanh);
- Hiện trạng ô nhiễm môi trường
- Các giải pháp xử lý ô nhiễm đã thực hiện
2. Các biện pháp xử lý ô nhiễm triệt để mà cơ sở đã triển khai thực hiện:
- Mô tả chi tiết việc áp dụng và thực hiện các biện pháp xử lý triệt để theo Quyết định 64/2003/QĐ-TTg
- Thời gian thực hiện
- Kinh phí thực hiện
+ Tổng số kinh phí thực hiện
+ Nguồn kinh phí thực hiện
- Tổng quan kết quả đạt được sau khi thực hiện các biện pháp xử lý triệt để
- Kết quả quan trắc và các yếu tố môi trường
- Đơn vị thực hiện và phối hợp xử lý
3. Cam kết của cơ sở:
Nêu rõ cam kết của cơ sở về việc thực hiện các biện pháp bảo vệ môi trường sau khi được chứng nhận, bảo đảm tiêu chuẩn môi trường quốc gia.
Thủ trưởng đơn vị lập hồ sơ
(Ký tên và đóng dấu)
Phụ lục 3: Mẫu xác nhận cơ sở đã hoàn thành xử lý ô nhiễm triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg
(Ban hành kèm theo Quyết định số 10/2006/QĐ-BTNMT ngày 21 tháng 08 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường)
TÊN CƠ QUAN XÁC NHẬN .......................................................................
|
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa việt nam
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc |
Số: ……….. / …................ V/v: xác nhận cơ sở đã hoàn thành xử lý ô nhiễm triệt để |
………….., ngày ……. tháng …… năm ……..…. |
Kính gửi: Sở Tài nguyên và Môi trường tỉnh/thành phố….
Ngày ... tháng ... năm ..., [Tên cơ quan xác nhận] đã nhận được hồ sơ đề nghị chứng nhận đã hoàn thành việc thực hiện các biện pháp xử lý ô nhiễm triệt để của:
- Tên cơ sở: (bao gồm tên theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg và tên mới nếu có): .............................................................................................................................................
- Địa chỉ cơ sở: (bao gồm địa chỉ theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg và địa chỉ mới (nếu có):................................................................... Điện thoại:...................... - Fax:..................
- Cơ quan chủ quản: .........................................................................................................
- Cơ quan chỉ đạo thực hiện: ...........................................................................................
- Biện pháp xử lý triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg: ...................................
- Tiến độ xử lý theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg: ...................................................
Sau khi xem xét hồ sơ, kết hợp với việc theo dõi quá trình thực hiện các biện pháp xử lý ô nhiễm triệt để của cơ sở, [Tên cơ quan xác nhận] có ý kiến như sau:
- [Tên cơ sở] đã triển khai các biện pháp xử lý triệt để: (mô tả chi tiết) .........................
- Thời gian bắt đầu thực hiện: ..........................................................................................
- Thời gian hoàn thành: ....................................................................................................
Quá trình lấy mẫu phân tích kiểm tra các thông số môi trường của cơ sở được thực hiện bởi ... [1], là đơn vị có chức năng và đủ năng lực lấy mẫu phân tích kiểm tra chất lượng môi trường. Việc lấy mẫu phân tích đã có sự tham gia giám sát trực tiếp của đại diện Sở Tài nguyên và Môi trường.
[Tên cơ quan xác nhận] xác nhận [Tên cơ sở] đã đáp ứng được đầy đủ các điều kiện quy định tại ... [2] Điều 2, Quy định về chứng nhận cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng đã hoàn thành việc thực hiện các biện pháp xử lý triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg ngày 22 tháng 4 năm 2003 của Thủ tướng Chính phủ.
[Tên cơ quan xác nhận] đề nghị [Sở Tài nguyên và Môi trường tỉnh/thành phố……] xem xét và ra quyết định chứng nhận [Tên cơ sở] đã hoàn thành việc thực hiện các biện pháp xử lý triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ.
Xin trân trọng cảm ơn Quý Sở.
Nơi nhận: - Như trên; - Cơ sở; - Lưu HS, VT. |
THỦ TRƯỞNG CƠ QUAN XÁC NHẬN (Ký tên và đóng dấu) |
Phụ lục 4: Mẫu Quyết định chứng nhận cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng đã hoàn thành việc thực hiện các biện pháp xử lý triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg
(Ban hành kèm theo Quyết định số 10/2006/QĐ-BTNMT ngày 21 tháng 08 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường)
UỶ BAN NHÂN DÂN....... SỞ TÀI NGUYÊ N VÀ MÔI TRƯỜNG Số:......./.......... |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập - Tự do - Hạnh phúc………, ngày tháng năm |
QUYẾT ĐỊNH
Về việc chứng nhận cơ sở đã hoàn thành việc thực hiện
các biện pháp xử lý triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg
ngày 22 tháng 4 năm 2003 của Thủ tướng Chính phủ
GIÁM ĐỐC SỞ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG
Căn cứ Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg ngày 22 tháng 4 năm 2003 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Kế hoạch xử lý triệt để các cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng;
Căn cứ Quyết định số /2006/QĐ-BTNMT ngày tháng năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường về việc ban hành Quy định về chứng nhận cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng đã hoàn thành xử lý ô nhiễm triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg ngày 22 tháng 4 năm 2003 của Thủ tướng Chính phủ;
Theo đề nghị tại công văn số ……… ngày ... tháng ... năm ... của [tên cơ quan xác nhận] về việc xác nhận [tên đơn vị đề nghị chứng nhận] đã hoàn thành xử lý ô nhiễm triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg; [1]
Theo đề nghị tại công văn số ……… ngày …… tháng ……. năm …… của [tên đơn vị đề nghị chứng nhận] đề nghị chứng nhận đã hoàn thành xử lý ô nhiễm triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Chứng nhận [tên cơ sở đề nghị chứng nhận] [2] đã hoàn thành xử lý ô nhiễm triệt để theo Quyết định số 64/2003/QĐ-TTg ngày 22 tháng 4 năm 2003 của Thủ tướng Chính phủ.
Điều 2. [tên cơ sở đề nghị chứng nhận] có trách nhiệm tiếp tục duy trì liên tục, thường xuyên các biện pháp bảo vệ môi trường, bảo đảm luôn đạt các tiêu chuẩn môi trường quốc gia.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
[tên cơ sở đề nghị chứng nhận], (các đơn vị có liên quan) chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
|
GIÁM ĐỐC
|
THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 10/2006/QD-BTNMT | Hanoi, August 21, 2006 |
DECISION
PROMULGATING THE REGULATION ON CERTIFICATION OF THOROUGH POLLU-TION TREATMENT BY SERIOUSLY POLLUTING ESTABLISHMENTS UNDER THE PRIME MINISTER'S DECISION NO. 64/2003/QD-TTG
THE MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
Pursuant to the Government's Decree No. 91/2002/ND-CP of November 11, 2002, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 64/2003/QD-TTg of April 22, 2003, approving the plan on thorough handling of seriously polluting establishments;
At the proposal of the directors of the Environmental Protection Department and the Legal Department;
DECIDES:
Article 1.- To promulgate together with this Decision the Regulation on certification of thorough pollution treatment by seriously polluting establishments under the Prime Minister's Decision No. 64/2003/QD-TTg of April 22, 2003, approving the plan on thorough handling of seriously polluting establishments.
Article 2.- This Decision shall take effect 15 days after its publication in "CONG BAO" and replace the Natural Resources and Environment Minister's Decision No. 19/2003/QD-BTNMT of December 30, 2003, promulgating the Regulation on the order of and procedures for certification of the complete application of anti-pollution measures by seriously polluting establishments under Decision No. 64/2003/QD-TTg.
Article 3.- Ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies, provincial/municipal People's Committees, directors of provincial/municipal Natural Resources and Environment Services, and concerned organizations and individuals shall have to implement this Decision.
| MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT |
REGULATION
ON CERTIFICATION OF THOROUGH POLLUTION TREATMENT BY SERIOUSLY POLLUTING ESTABLISHMENTS UNDER THE PRIME MINISTER'S DECISION No. 64/2003/QD-TTg OF APRIL 22, 2003
(Promulgated together with the Natural Resources and Environment Minister's Decision No. 10/2006/QD-BTNMT of August 21, 2006)
Article 1.- Governing scope and subjects
1. This Regulation provides for the conditions, order and procedures for certification of thorough pollution treatment by seriously polluting establishments; and the competence and responsibilities of state management agencies in charge of environment in the certification of thorough pollution treatment by seriously polluting establishments.
2. This Regulation applies to seriously polluting establishments listed in Appendices 1 and 2 to the Prime Minister's Decision No. 64/2003/QD-TTg of April 22, 2003, approving the plan on thorough handling of seriously polluting establishments (hereinafter referred to as establishments for short); state management agencies in charge of environment, and concerned organizations and individuals.
Article 2.- Conditions for certification
Establishments to be certified as having completed the application of anti-pollution measures defined in Clauses 1, 2, and 3 of this Article are those not involved in any environment-related complaints, denunciations or lawsuits on which competent state agencies have not yet made conclusions or final settlement decisions, and satisfying one of the following conditions:
1. For production and business establishments and hospitals:
a/ The operation of the whole polluting establishment or section has been suspended and environmental pollution has been treated up to national environmental standards on the quality of surrounding environment;
b/ Technology has been renewed, production lines have been modified, new waste treatment systems have been built, or existing ones have been renovated or upgraded up to national environmental standards on waste; and environmental pollution caused by the establishment has been treated up to national environmental standards on the quality of surrounding environment;
c/ The whole polluting establishment or section has been relocated according to planning; environmental pollution caused by the establishment in its old location has been treated up to national environmental standards on the quality of surrounding environment; the operation of the establishment in the new location satisfies national environmental standards on waste and standards on the quality of surrounding environment.
2. For rubbish dumps:
a/ Rubbish dumps have been closed in accordance with current regulations and satisfy national environmental standards on the quality of surrounding environment; new rubbish dumps are located according to planning (for cases where rubbish dumps must be relocated) and waste treatment systems up to national environmental standards on waste have been built;
b/ Environmental pollution has been treated up to national environmental standards on the quality of surrounding environment and the existing waste treatment systems have been renovated or upgraded or new systems have been built up to national environmental standards on waste.
3. For plant protection drug warehouses:
All existing plant protection drugs have been treated up to national environmental standards on waste; and environmental pollution caused by drug warehouses has been treated up to national environmental standards on the quality of surrounding environment.
Article 3.- Competence for certification
1. Directors of provincial/municipal Natural Resources and Environment Services shall certify the thorough pollution treatment by establishments located in their respective provinces or centrally-run cities (hereinafter collectively referred to as provinces).
2. Where establishments have been relocated to other provinces, directors of the Natural Resources and Environment Services of provinces where such establishments operated shall be competent to make certification.
Article 4.- Dossiers of application for certification
1. A dossier of application for certification comprises:
a/ An application for certification of the thorough pollution treatment under Decision No. 64/2003/QD-TTg, made according to the form in Appendix 1 to this Regulation (not printed herein).
b/ The report on the results of the thorough pollution treatment by the establishment, covering all contents stated in Appendix 2 to this Regulation (not printed herein) and signed and sealed by the head of the establishment.
c/ The written results of analysis of environmental parameters, signed by the head of the analyzing unit and stamped with the seal of such unit, in cases where the establishment is required to reach national environmental standards according to Article 2 of this Regulation.
The analysis of environmental parameters must be conducted by a professional unit, which has the legal person status and is accredited by a competent state agency for analysis of environmental parameters, after anti-pollution measures have been applied. The time of taking samples for analysis and assessment must be within 90 days prior to the date of submitting the dossiers of application for certification.
d/ A copy of the decision approving the environmental impact assessment report or the certificate of registration for satisfaction of environmental standards, for establishments of which the environmental impact assessment reports or the documents of registration for satisfaction of environmental standards have been approved before July 1, 2006.
e/ The written certification of the complete application of anti-pollution measures and satisfaction of conditions for certification consideration as prescribed in Article 2 of this Regulation, made by the Natural Resources and Environment Service of the province where the establishment moves to, for establishments which are relocated to other provinces.
2. Establishment owners shall make dossiers of application for certification and bear responsibility before law for documents and information in their dossiers. For rubbish dumps and plant protection drug warehouses, dossiers of application for certification shall be made by their managing agencies. For craft villages, dossiers of application for certification shall be made by People's Committees of communes, wards or townships (hereinafter collectively referred to as communes) where the villages are located.
Article 5.- Order of and procedures for certification
1. Certification application dossiers defined in Article 4 of this Regulation shall be submitted to provincial/municipal Natural Resources and Environment Services. In case of invalid or insufficient dossiers, provincial/municipal Natural Resources and Environment Services shall guide the applicants to re-compile or supplement their dossiers within 10 working days after receiving them.
2. Provincial/municipal Natural Resources and Environment Services shall consider dossiers and organize field inspections with the participation of representatives of the People's Committees of districts, provincial towns and cities (hereinafter referred collectively to as districts) and the People's Committees of communes where the establishments are operating. Inspection results shall be made in a written record signed by involved parties.
3. Directors of provincial/municipal Natural Resources and Environment Services shall issue certificates for establishments which have thoroughly treated pollution under Decision No. 64/2003/QD-TTg. Where establishments fail to meet conditions for certification, provincial/municipal Natural Resources and Environment Services shall notify them of the reasons therefor.
4. The time limit for consideration, evaluation and grant of certificates shall be thirty (30) working days after valid and complete dossiers are received or forty five (45) working days in cases where samples must be taken for analysis.
5. Certificates of thorough pollution treatment shall be sent to the Ministry of Natural Resources and Environment for sum-up and reporting to the Prime Minister.
Article 6.- Taking of samples for analysis of environmental parameters
1. Establishments shall take samples and analyze environmental parameters by themselves so as to check the degree of satisfaction of national environmental standards. The taking of samples for analysis shall be supervised by representatives of the Natural Resources and Environment Service of the province where the establishments are operating. Expenses for taking and analyzing samples shall be paid by establishments.
2. Dossier-evaluating agencies shall decide and organize the taking of samples, analysis and inspection of environmental parameters if deeming it necessary. Expenses for taking and analyzing samples shall be covered with the local environmental protection budget.
Article 7.- Bases for examination and evaluation of environmental parameters
The evaluation of whether pollution has been treated by establishments up to environmental standards on the quality of surrounding environment and environmental standards on waste shall be based on the following grounds:
1. For establishments of which the environmental impact assessment reports or the documents of registration for satisfaction of environmental standards have been approved before July 1, 2006, the examination and evaluation of environmental parameters shall be based on parameters analyzed and assessed under the environmental impact assessment reports or the documents of registration for satisfaction of environmental standards.
2. For establishments which have not yet made environmental impact assessment reports or documents of registration for satisfaction of environmental standards, the examination and evaluation of environmental parameters shall be based on national environmental standards.
Article 8.- In case of dissolution or bankruptcy of establishments
Where establishments have dissolved or gone bankrupt under decisions of competent state agencies, the Natural Resources and Environment Services of provinces where such establishments are located shall report to the Ministry of Natural Resources and Environment on the environmental conditions in the establishments' locations.
Article 9.- Organization of implementation
1. The Environmental Protection Department shall have to:
a/ Coordinate with environmental management agencies of ministries, branches and provincial/municipal Natural Resources and Environment Services in disseminating, guiding and inspecting the implementation of this Regulation.
b/ Sum up the situation of certification of thorough pollution treatment by establishments for reporting to the Ministry of Natural Resources and Environment and the inter-branch Steering Committee for the implementation of the plan on thorough handling of seriously polluting establishments.
c/ Annually, make a list of establishments which have been certified as having thoroughly treated pollution under Decision No. 64/2003/QD-TTg for publication in the mass media.
2. Provincial/municipal Natural Resources and Environment Services shall have to:
a/ Receive and evaluate dossiers and certify the thorough pollution treatment by establishments in strict accordance with this Regulation.
b/ Notify the certification of thorough pollution treatment by establishments to the People's Committees of districts or communes where establish-ments are operating for inspection and supervision.
c/ Inspect and supervise establishments in the continued application of anti-pollution measures for the latter to ensure environmental standards on waste and on the quality of surrounding environment after being granted certificates; handle, or propose the handling of, establishments which relapse into causing serious environmental pollution.
d/ Annually, report to the Ministry of Natural Resources and Environment (via the Environmental Protection Department) on the situation of certification of thorough pollution treatment by establishments under Decision No. 64/2003/QD-TTg.
3. Dossiers of application for certification of thorough pollution treatment sent to the Environmental Protection Department before the effective date of this Regulation shall be considered and certificates shall be granted under the provisions of the Natural Resources and Environment Minister's Decision No. 19/2003/QD-BTNMT of December 30, 2003, providing for the order of and procedures for certification of thorough pollution treatment under the Prime Minister's Decision No. 64/2003/QD-TTg.
4. In the course of implementation, provincial/municipal Natural Resources and Environment Services, organizations and individuals should promptly report any arising problems to the Environmental Protection Department for sum-up and reporting to the Minister of Natural Resources and Environment.
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây