Nghị quyết 1039/2006/NQ-UBTVQH11 của Uỷ ban Thường vụ Quốc hội về tổ chức, nhiệm vụ, quyền hạn và Quy chế hoạt động của Ban chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Nghị quyết 1039/2006/NQ-UBTVQH11
Cơ quan ban hành: | Ủy ban Thường vụ Quốc hội |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 1039/2006/NQ-UBTVQH11 |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Nghị quyết |
Người ký: | Nguyễn Phú Trọng |
Ngày ban hành: | 28/08/2006 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Cơ cấu tổ chức |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
tải Nghị quyết 1039/2006/NQ-UBTVQH11
NGHỊ QUYẾT
CỦA ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI SỐ 1039/2006/NQ-UBTVQH11
NGÀY 28 THÁNG 8 NĂM 2006 VỀ TỔ CHỨC, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ
QUY CHẾ HOẠT ĐỘNG CỦA BAN CHỈ ĐẠO TRUNG ƯƠNG
VỀ PHÒNG, CHỐNG THAM NHŨNG
ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI
NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ vào Luật tổ chức Quốc hội;
Căn cứ vào Luật phòng, chống tham nhũng;
Theo đề nghị của Thủ tướng Chính phủ;
QUYẾT NGHỊ:
NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn do pháp luật quy định, cơ quan, tổ chức, đơn vị và người có thẩm quyền chịu trách nhiệm thực hiện kịp thời, đầy đủ sự chỉ đạo, yêu cầu, kiến nghị của Ban chỉ đạo trong công tác phòng, chống tham nhũng.
Ban chỉ đạo có các nhiệm vụ sau đây:
2. Chỉ đạo, đôn đốc hoạt động kiểm tra, thanh tra, kiểm toán, điều tra; đôn đốc, chỉ đạo việc kiểm tra hoạt động truy tố, xét xử đối với vụ, việc tham nhũng nghiêm trọng, phức tạp mà dư luận xã hội đặc biệt quan tâm nhằm góp phần kịp thời phát hiện và xử lý nghiêm minh các hành vi tham nhũng theo quy định của pháp luật; chỉ đạo các cơ quan kiểm tra, thanh tra, kiểm toán, điều tra, kiểm sát, tòa án thông qua hoạt động của mình làm rõ nguyên nhân, điều kiện phát sinh tham nhũng; trách nhiệm của người đứng đầu cơ quan, tổ chức, đơn vị để xảy ra tham nhũng; những sơ hở, bất hợp lý của chính sách, pháp luật để kiến nghị, yêu cầu cơ quan, tổ chức, đơn vị và người có thẩm quyền đề ra biện pháp khắc phục, sửa đổi, bổ sung chính sách, pháp luật cho phù hợp;
Ban chỉ đạo có các quyền hạn sau đây:
Trong trường hợp cần thiết yêu cầu cơ quan, tổ chức, đơn vị và người có thẩm quyền ra quyết định tạm đình chỉ chức vụ đối với đảng viên, cán bộ, công chức khác khi người đó có dấu hiệu tham nhũng, gây khó khăn đối với hoạt động chống tham nhũng của cơ quan, tổ chức; cơ quan, tổ chức, đơn vị và người có thẩm quyền có trách nhiệm thực hiện yêu cầu của Thủ tướng Chính phủ - Trưởng Ban chỉ đạo trong thời hạn chậm nhất là bảy ngày, kể từ ngày nhận được yêu cầu;
Trường hợp cơ quan, tổ chức, đơn vị và người có thẩm quyền không xử lý kỷ luật hoặc xử lý kỷ luật không nghiêm, Ban chỉ đạo có quyền yêu cầu, kiến nghị cấp trên của cơ quan, tổ chức, đơn vị và người có thẩm quyền xem xét xử lý kỷ luật đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân có vi phạm hoặc xem xét lại quyết định kỷ luật đó, bảo đảm sự nghiêm minh của kỷ luật đảng và pháp luật của Nhà nước;
Kiến nghị, yêu cầu cơ quan, tổ chức, đơn vị và người có thẩm quyền xử lý nghiêm minh, đúng pháp luật đối với những người có hành vi lợi dụng việc đấu tranh phòng, chống tham nhũng để vu khống, hãm hại người khác, gây mất đoàn kết nội bộ, mất lòng tin của nhân dân đối với Đảng và Nhà nước.
Ban chỉ đạo bao gồm:
Trưởng Ban chỉ đạo có các nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:
Phó Trưởng Ban chỉ đạo có các nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:
Uỷ viên thường trực có các nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:
Uỷ viên Ban chỉ đạo thực hiện và chịu trách nhiệm trước Trưởng Ban chỉ đạo về những nhiệm vụ được phân công; chủ động đề xuất, kiến nghị với Trưởng Ban chỉ đạo các chủ trương, giải pháp về công tác phòng, chống tham nhũng.
Các Uỷ viên Ban chỉ đạo sử dụng bộ máy của cơ quan, tổ chức do mình quản lý, phụ trách để thực hiện nhiệm vụ được Trưởng Ban chỉ đạo phân công.
Quyết định tạm đình chỉ công tác, kiến nghị tạm đình chỉ công tác đối với người giữ chức vụ quy định tại khoản 4 và khoản 5 Điều 5 của Nghị quyết này phải được gửi đến Bộ Chính trị, Ban Bí thư, Uỷ ban thường vụ Quốc hội, Chủ tịch nước, Chính phủ trong thời hạn năm ngày, kể từ ngày ký.
Trong quá trình thanh tra, kiểm toán, điều tra, kiểm sát, xét xử vụ, việc tham nhũng nếu có sự cản trở, can thiệp trái pháp luật của cơ quan, tổ chức, đơn vị và người có thẩm quyền thì cơ quan thanh tra, kiểm toán, điều tra, kiểm sát, tòa án có trách nhiệm kịp thời báo cáo Ban chỉ đạo.
Ban chỉ đạo có trách nhiệm chỉ đạo, kiểm tra, đôn đốc công tác phòng, chống tham nhũng của bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương.
Ban chỉ đạo có trách nhiệm chỉ đạo, kiểm tra, đôn đốc việc thực hiện công tác phòng, chống tham nhũng trong ngành Toà án nhân dân, Viện kiểm sát nhân dân.
Ban chỉ đạo có trách nhiệm phối hợp với Hội đồng dân tộc, các Uỷ ban của Quốc hội trong công tác giám sát phòng, chống tham nhũng theo quy định của Luật phòng, chống tham nhũng.
Chủ nhiệm Ủy ban pháp luật của Quốc hội được mời tham dự các phiên họp của Ban chỉ đạo bàn về chương trình công tác hằng năm, việc phát hiện và xử lý hành vi tham nhũng.
Các báo cáo định kỳ, báo cáo đột xuất về công tác phòng, chống tham nhũng của Ban chỉ đạo quy định tại khoản 4 Điều 14 của Nghị quyết này được gửi đến Uỷ ban pháp luật của Quốc hội.
Ban chỉ đạo có trách nhiệm phối hợp với các Ban của Đảng, các cấp uỷ đảng trực thuộc trung ương để thực hiện các nhiệm vụ sau đây:
Ban chỉ đạo có trách nhiệm phối hợp với Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên của Mặt trận thực hiện trách nhiệm giám sát và phòng, chống tham nhũng theo chức năng, nhiệm vụ của mình và pháp luật về phòng, chống tham nhũng.
Ban chỉ đạo có trách nhiệm chủ trì phối hợp hoạt động giữa cơ quan thanh tra, kiểm toán, điều tra, kiểm sát, tòa án trong công tác phòng, chống tham nhũng theo quy định của Luật phòng, chống tham nhũng; chỉ đạo việc xây dựng quy chế phối hợp trong công tác phòng, chống tham nhũng giữa các cơ quan này.
T/M ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI
Chủ tịch
Nguyễn Phú Trọng
THE STANDING COMMITTEE OF NATIONAL ASSEMBLY | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 1039/2006/NQ-UBTVQH11 | Hanoi, August 28, 2006 |
RESOLUTION
ON ORGANIZATION, TASKS, POWERS AND OPERATION REGULATION OF THE ANTI-CORRUPTION CENTRAL STEERING COMMITTEE
THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Pursuant to the Law on Organization of the National Assembly;
Pursuant to the Law on Corruption Prevention and Combat;
At the proposal of the Prime Minister;
RESOLVES:
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1.-
1. The Anti-Corruption Central Steering Committee (hereinafter called the Steering Committee) shall be headed by the Prime Minister, having the responsibility to direct, coordinate, inspect and urge anti-corruption activities throughout the country.
2. The Steering Committee shall be answerable to the Party's Central Committee, Political Bureau and Secretariat, the National Assembly, the Standing Committee of the National Assembly, the State President and the Government for the performance of its tasks and the exercise of its powers in prevention and combat of corruption in strict accordance with the provisions of the Constitution and law.
Article 2.-
1. In the course of directing, coordinating, inspecting and urging anti-corruption activities, the Steering Committee shall respect and not hinder the normal activities of agencies, organizations, units and competent persons in performing the functions, tasks and powers prescribed by the Constitution and law.
2. The Steering Committee shall work on the principle of democratic centralism; the head of the Committee shall make conclusions and take responsibility for his/her decisions.
Article 3.- Within the ambit of their respective functions, tasks and powers prescribed by law, agencies, organizations, units and competent persons shall have to fully implement in time the directions, requests and recommendations of the Steering Committee in anti-corruption work.
Chapter II
TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE
Article 4.- The Steering Committee shall have the following tasks:
1. To direct and urge agencies, organizations, units and competent persons to inspect the implementation of the provisions of the Law on Corruption Prevention and Combat, regarding publicity and transparency; the formulation and implementation of regimes, norms and criteria; the implementation of codes of conducts and professional ethics, swap of working positions of cadres, officials and public employees; and the responsibilities of heads of agencies, organizations or units where corruption occurs;
2. To direct and urge examination, inspection, audit and investigative activities; to urge and direct the inspection of prosecution and adjudication of serious and complicated corruption cases of particular public concern, aiming to contribute to promptly detecting and strictly handling acts of corruption under the provisions of law; to direct examining, inspecting, auditing, investigating agencies, procuracies and courts in making clear, through their respective activities, causes of and conditions for the occurrence of corruption; mishaps and irrationalities of policies and laws so as to propose or request agencies, organizations, units and/or competent persons to adopt remedies, properly amend or supplement policies or laws;
3. To direct the coordination of activities of examining, inspecting, auditing, investigating agencies, procuracies and courts with a view to enhancing the effectiveness and efficiency of corruption combat, contributing to ensuring that it is conducted in strict accordance with the provisions of law.
4. To direct, inspect and urge agencies, organizations and competent persons in the handling of complaints and denunciations about acts of corruption and information on corruption cases detected, supplied and reported by the mass media;
5. To direct and inspect the management and supply of information and propagation on corruption prevention and combat and specific corruption cases, ensuring timely, accurate, honest and objective propagation and information strictly according to the provisions of law; to direct agencies, organizations and competent persons to strictly handle acts of breaching the management and supply of information, violating the Press Law, cases of false reporting by the press and acts of taking advantage of propagation and information on corruption prevention and combat to slander other people, disrupt internal unity and cause the loss of people's confidence in the Party and the State.
6. To advise and propose to agencies, organizations, units and competent persons on renewal and perfection of anti-corruption mechanisms, policies and law; to draw up anti-corruption programs and plans in each period and domains where corruption often occurs; to inspect and urge the implementation of these programs and plans and assume the prime responsibility for organizing preliminary and final reviews of anti-corruption work.
7. To report periodically or upon request to the Party's Central Committee, Political Bureau, Secretariat, the National Assembly, the Standing Committee of the National Assembly, the State President and/or the Government on anti-corruption work and its results; to publicize annual reports on corruption prevention and combat, on activities of the Steering Committee and on the handling of serious and complicated corruption cases of particular public concern.
Article 5.- The Steering Committee shall have the following powers:
1. To request agencies, organizations, units and/or competent persons to report on the situation of corruption and results of anti-corruption work in their respective agencies, organizations or units; in case of necessity, to request reports on handling of specific corruption cases, handling of complaints and denunciations and handling of information on acts of corruption;
2. To request agencies, organizations, units and/or competent persons to take measures to ward off corruption; to recommend or request agencies, organizations, units and/or competent persons to examine the responsibilities of and handle heads of agencies, organizations and/or units who fail to apply anti-corruption measures, entailing serious consequences;
3. To request agencies, organizations, units and/or competent persons to conduct examinations, inspections, audits and investigations in order to make clear cases showing signs of negative phenomena or corruption and, when necessary, to direct the organization of verifications; to preside over discussions and, conclusions and direct the coordination in handling of serious and complicated corruption cases of particular public concern; in case of necessity, to direct by itself the undertaking to handle such cases or to request agencies, organizations, units and/or competent persons to handle them with a view to ensuring that the handling is timely, strict and lawful.
4. The Prime Minister - head of the Steering Committee - shall suspend from work persons holding the position of vice minister or equivalent, chairmen, vice-chairmen, permanent members of People's Councils, presidents, vice-presidents and other members of provincial/municipal People's Committees and persons holding other positions appointed by the Prime Minister and dismissed when showing signs of corruption or committing acts of causing difficulties to anti-corruption activities of agencies and organizations.
In case of necessity, to request agencies, organizations, units and/or competent persons to issue decisions on suspension of Party members, cadres or other public servants from their positions when such persons show signs of corruption, causing difficulties to anti-corruption activities of agencies or organizations; agencies, organizations, units and competent persons shall have to implement the requests of the Prime Minister - head of the Steering Committee - within seven days after the receipt thereof;
5. To recommend agencies, organizations and/or competent persons to issue decisions on suspension of persons from leading positions in central agencies or organizations other than the cases provided for in Clause 4 of this Article when such persons show signs of corruption or commit acts of causing difficulties to anti-corruption activities of agencies, organizations;
6. To recommend or request agencies, organizations, units and/or competent persons to discipline Party members, cadres or officials who commit acts of corruption which are not serious enough for examination of penal liability as provided for in Clauses 4 and 5 of this Article; when necessary, to request agencies, organizations, units and/or competent persons to discipline other Party members, cadres or officials.
Where agencies, organizations, units and/or competent persons fail to discipline or have improperly disciplined them, the Steering Committee may request or recommend the superiors of such agencies, organizations, units or competent persons to consider and discipline such violating agencies, organizations or individuals or reconsider such disciplinary decisions, ensuring strictness and justness of the Party discipline and the state law;
7. To requisition cadres and officials of concerned agencies and organizations for the performance of tasks of the Steering Committee when necessary; to request agencies, organizations, units or competent persons to apply measures to ensure safety for persons who denounce acts of corruption to participate in and perform anti-corruption tasks; to request competent state bodies to commend agencies, organizations, units and individuals that have recorded achievements in anti-corruption work; to recommend or request agencies, organizations, units and/or competent persons to consider and restore the legitimate rights and interests of persons who have participated in or performed anti-corruption tasks in cases where their legitimate rights and interests were infringed upon by agencies, organizations, units or competent persons.
To recommend or request agencies, organizations, units or competent persons to strictly handle according to law persons who abuse anti-corruption work to slander or harm other persons, disrupt internal unity and cause the loss of people's confidence in the Party and the State.
Article 6.- The Steering Committee shall be composed of:
1. The head: the Prime Minister;
2. A deputy head: A Deputy Prime Minister;
3. Members:
a/ Permanent member;
b/ Inspector General;
c/ Minister of Public Security;
d/ Chairman of the Supreme People's Procuracy;
e/ President of the Supreme People's Court;
f/ Minister of Culture and Information;
g/ Deputy-head of the Party Central Committee's Inspection Commission;
h/ Deputy-head of the Party Central Committee's Internal Affairs Commission;
i/ Vice Minister of Defense.
Article 7.- The head of the Steering Committee shall have the following tasks and powers:
1. To lead and administer activities of the Steering Committee; to assign tasks to each member of the Steering Committee;
2. To direct the formulation of anti-corruption plans and programs throughout the country;
3. To decide on working plans, programs and other matters falling under the tasks and powers of the Steering Committee;
4. To chair and conclude meetings of the Steering Committee;
5. To take responsibility before the Party's Central Committee, Political Bureau, Secretariat, the National Assembly, the Standing Committee of the National Assembly, the State President, the Government for the activities of the Steering Committee.
Article 8.- The deputy head of the Steering Committee shall have the following tasks and powers:
1. To assist the head of the Committee in personally directing and coordinating activities, assigning tasks to members of the Steering Committee; direct, coordinate and organize the implementation of the Steering Committee's anti-corruption programs and plans.
2. To convene, on behalf of the Committee's head, regular and extraordinary meetings of the Steering Committee.
3. To represent the Committee's head to handle routine activities of the Steering Committee; to chair meetings of the Steering Committee when so authorized by the Committee's head;
4. To implement the regime of periodical and extraordinary reporting directly to the Committee's head on anti-corruption work and its results as well as on other activities of the Steering Committee.
Article 9.- The permanent member shall have the following tasks and powers:
1. To perform tasks and exercise powers as assigned by the Committee's head;
2. To be answerable to the Committee's head for all activities of the Steering Committee's Office;
3. To manage and administer the activities of the Steering Committee's Office; to decide on matters falling under the tasks and powers of the Steering Committee's Office.
Article 10.- Members of the Steering Committee shall perform their assigned tasks and take responsibility before the Committee's head therefor; to actively propose to the Committee's head anti-corruption undertakings and solutions.
The Steering Committee's members shall use the apparatuses of agencies, organizations under their respective management to perform tasks assigned by the Committee's head.
Article 11.-
1. The Steering Committee's Office is an agency working on a full-time basis to assist the Steering Committee.
2. The Prime Minister, in the capacity as head of the Steering Committee, shall decide on the organization, tasks, powers and operation regulation of the Office of the Steering Committee at the proposal of the director of the Office of the Steering Committee; decide on the appointment, dismissal of director and deputy-director of the Office.
3. The Steering Committee's Office shall have to recruit persons who meet all standards prescribed by law on cadres and officials, having good quality and morality, are incorrupt and honest, possess professional qualifications and practical capability, and the spirit of resolutely fighting corruption to be cadres and officials of the Office of the Steering Committee.
Article 12.-
1. The Steering Committee and its Office shall have their own seals as provided for by law.
2. The funding for operation of the Steering Committee and its Office shall come from a separate state budget amount estimated by the Office and proposed to the Government for submission to the National Assembly for decision.
3. Members of the Steering Committee and cadres as well as officials of its Office shall enjoy responsibility allowances in anti-corruption work, which shall be provided for by the Government.
Chapter III
WORKING REGIME AND WORKING RELATIONS
Article 13.-
1. The Steering Committee shall meet regularly once every three months; hold extraordinary meetings at the request of the Committee's head or deputy-head; depending on each specific matter, to call plenary meetings or meetings of concerned members; in case of necessity, the Committee's head shall decide to invite leaders of concerned agencies and organizations to attend meetings of the Steering Committee;
2. Once every six months, the Steering Committee shall hold a briefing on anti-corruption work with ministries, branches, provinces and centrally-run cities; the participants shall be decided by the Committee's head, focusing on domains, ministries, branches, provinces and/or centrally-run cities where appear many corruption cases or where exist many limitations in detecting and handling acts of corruption.
Article 14.-
1. Ministries, branches, provinces and centrally-run cities shall send their quarterly, biannual and annual reports to the Steering Committee on their respective anti-corruption work and its results.
2. Members of the Steering Committee shall have to send quarterly reports on the performance of their assigned tasks to the Committee's head and deputy-head.
3. Quarterly, biannually and annually, the Government Inspectorate, the Ministry of Public Security and the Supreme People's Procuracy shall have to report on anti-corruption programs, plans and results of their respective anti-corruption bodies to the Steering Committee; send other reports on serious and complicated corruption cases of particular public concern to competent agencies or organizations and concurrently to the Steering Committee.
4. Once every three months, the Steering Committee shall send a report on anti-corruption work to the Political Bureau, the Secretariat, the National Assembly Standing Committee, the Government; once every six months to the Party Central Committee, the National Assembly, the State President and extraordinary reports when so requested by such agencies. The Steering Committee's reports must clearly state the corruption situation, the anti-corruption results, the causes, advantages, difficulties and propose measures against corruption in the subsequent periods.
Decisions on suspension from work, proposals on suspension from work of persons holding the positions defined in Clauses 4 and 5, Article 5 of this Resolution must be sent to the Political Bureau, the Secretariat, the National Assembly Standing Committee, the State President, the Government within five days after they are signed.
In the course of inspection, auditing, investigation, prosecution, adjudication of corruption cases, if there appears hindrance or illegal intervention by agencies, organizations, units or competent persons, the inspecting, auditing, investigating, prosecuting agencies and courts shall have to promptly report them to the Steering Committee.
Article 15.- The Steering Committee shall have to direct, examine, urge the anti-corruption activities of ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies and provincial/municipal People's Committees.
Article 16.- The Steering Committee shall have to direct, inspect and urge anti-corruption work within the people's courts and the people's procuracies.
Article 17.- The Steering Committee shall have to coordinate with the Nationality Council and the Committees of the National Assembly in supervising anti-corruption work under the provisions of the Law on Corruption Prevention and Combat.
The chairman of the Law Committee of the National Assembly shall be invited to attend meetings of the Steering Committee to discuss annual working programs, the detection and handling of acts of corruption.
The Steering Committee's periodical and extraordinary reports on anti-corruption work, defined in Clause 4, Article 14 of this Resolution, shall be sent to the Law Committee of the National Assembly.
Article 18.- The Steering Committee shall have to coordinate with the Commissions of the Party, the Party Committees attached to the Party Central Committee in performing the following tasks:
1. Inspecting, urging anti-corruption work in agencies and organizations of the Party;
2. To recommend or request competent Party Committees to consider and discipline cadres, Party members, Party organizations involved in corruption.
Article 19.- The Steering Committee shall have to coordinate with the Vietnam Fatherland Front and its member organizations in performing the responsibility to supervise, prevent and fight corruption according to their respective functions and tasks and the Law on Corruption Prevention and Combat.
Article 20.- The Steering Committee shall have to coordinate activities of the inspecting, auditing, investigating agencies and courts in anti-corruption work under the provisions of the Law on Corruption Prevention and Fighting; direct the elaboration of regulations on coordination in anti-corruption work among these agencies.
Chapter IV
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 21.-
1. This Resolution shall take effect after its promulgation.
2. The Steering Committee, its head and other members shall have to implement this Resolution.
3. The Government, the Prime Minister, ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies, the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuracy, the Nationality Council, the Committees of the National Assembly, the State Audit, People's Councils and People's Committees of provinces or centrally-run cities, concerned agencies, organizations, units and individuals shall have to implement this Resolution.
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây